Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przedstawienie
...zwrócić się do przedstawicieli państw członkowskich, od których pochodzi dana inicjatywa, o jej
przedstawienie
.

The committee responsible may invite representatives of the originating Member States to
present their
initiative to the committee.
Właściwa komisja może zwrócić się do przedstawicieli państw członkowskich, od których pochodzi dana inicjatywa, o jej
przedstawienie
.

The committee responsible may invite representatives of the originating Member States to
present their
initiative to the committee.

Obudowa urządzenia może być otwierana, a twardy dysk może być wstawiony po
przedstawieniu
.

The housing of the apparatus can be opened and a hard disk can be inserted after
presentation
.
Obudowa urządzenia może być otwierana, a twardy dysk może być wstawiony po
przedstawieniu
.

The housing of the apparatus can be opened and a hard disk can be inserted after
presentation
.

...państw członkowskich, do których mają zastosowanie Traktaty, stosują procedury umożliwiające
przedstawienie
:

...of the Member States to which the Treaties apply, shall implement procedures which allow for the
production
:
Linie lotnicze z Unii obsługujące połączenia z portów lotniczych lub do portów lotniczych oraz przedsiębiorstwa lotnicze z państw trzecich obsługujące połączenia z portów lotniczych znajdujących na terytoriach państw członkowskich, do których mają zastosowanie Traktaty, stosują procedury umożliwiające
przedstawienie
:

Union airlines operating flights arriving to or departing from, and third country airlines operating flights departing from an airport located in the territories of the Member States to which the Treaties apply, shall implement procedures which allow for the
production
:

Przedsiębiorstwa lotnicze z UE i z Izraela wprowadzają procedury umożliwiające
przedstawienie
:

EU and Israeli airlines shall implement procedures which allow for the
production
:
Przedsiębiorstwa lotnicze z UE i z Izraela wprowadzają procedury umożliwiające
przedstawienie
:

EU and Israeli airlines shall implement procedures which allow for the
production
:

Przywóz produktów, o których mowa w ust. 1, podlega obowiązkowi
przedstawienia
:

The import of the products referred to in paragraph 1 shall be subject to the
presentation
of:
Przywóz produktów, o których mowa w ust. 1, podlega obowiązkowi
przedstawienia
:

The import of the products referred to in paragraph 1 shall be subject to the
presentation
of:

Przywóz produktów, o których mowa w ust. 1, podlega obowiązkowi
przedstawienia
:

The importation of the products referred to in paragraph 1 shall be subject to the
presentation
of:
Przywóz produktów, o których mowa w ust. 1, podlega obowiązkowi
przedstawienia
:

The importation of the products referred to in paragraph 1 shall be subject to the
presentation
of:

Przywóz produktów, o których mowa w ust. 1, podlega obowiązkowi
przedstawienia
:

The importation of the products referred to in paragraph 1 shall be subject to the
presentation
of:
Przywóz produktów, o których mowa w ust. 1, podlega obowiązkowi
przedstawienia
:

The importation of the products referred to in paragraph 1 shall be subject to the
presentation
of:

...jest to oczywiste, prawidłowa pozycja znaku wskazana jest przez dodanie wyrazu »góra« na każdym
przedstawieniu
.

...it is not obvious, the correct position of the mark shall be indicated by adding the word “top”
to
each
reproduction
.
Jeżeli nie jest to oczywiste, prawidłowa pozycja znaku wskazana jest przez dodanie wyrazu »góra« na każdym
przedstawieniu
.

Where it is not obvious, the correct position of the mark shall be indicated by adding the word “top”
to
each
reproduction
.

...zwrócić się do reprezentanta Państwa Członkowskiego, od którego pochodzi dana inicjatywa, o jej
przedstawienie
.

The committee responsible may invite a representative of the originating Member State to
present
its initiative to the committee.
Właściwa komisja może zwrócić się do reprezentanta Państwa Członkowskiego, od którego pochodzi dana inicjatywa, o jej
przedstawienie
.

The committee responsible may invite a representative of the originating Member State to
present
its initiative to the committee.

...rzadziej niż codziennie ilości odbieranych przez użytkowników sieci w zestawieniu z czasem jej
przedstawienia
;

accuracy of the forecast of a network users non daily off-takes as compared
to
the time of its
provision
;
dokładność prognozy dotyczącej mierzonych rzadziej niż codziennie ilości odbieranych przez użytkowników sieci w zestawieniu z czasem jej
przedstawienia
;

accuracy of the forecast of a network users non daily off-takes as compared
to
the time of its
provision
;

FORMAT KLUCZOWYCH INFORMACJI DLA INWESTORÓW I SPOSÓB ICH
PRZEDSTAWIENIA

FORM AND
PRESENTATION
OF KEY INVESTOR INFORMATION
FORMAT KLUCZOWYCH INFORMACJI DLA INWESTORÓW I SPOSÓB ICH
PRZEDSTAWIENIA

FORM AND
PRESENTATION
OF KEY INVESTOR INFORMATION

Państwa członkowskie, których to dotyczy, zwracają się o
przedstawienie
:

The Member States concerned shall request the
submission
of:
Państwa członkowskie, których to dotyczy, zwracają się o
przedstawienie
:

The Member States concerned shall request the
submission
of:

Państwa członkowskie, których to dotyczy, zwracają się o
przedstawienie
:

The Member States concerned shall request the
submission
of:
Państwa członkowskie, których to dotyczy, zwracają się o
przedstawienie
:

The Member States concerned shall request the
submission
of:

Państwa członkowskie, których to dotyczy, zwracają się o
przedstawienie
:

The Member States concerned shall request the
submission
of:
Państwa członkowskie, których to dotyczy, zwracają się o
przedstawienie
:

The Member States concerned shall request the
submission
of:

...przed kradzieżą, szczegółowe dane osoby przedstawiającej uszkodzone banknoty oraz datę ich
przedstawienia
;

where the genuine euro banknotes have been damaged by anti-theft devices and they are presented by institutions and economic agents referred to in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1338/2001: a...
jeżeli autentyczne banknoty euro zostały uszkodzone przez urządzenia zabezpieczające przed kradzieżą i zostały one przedstawione przez instytucje i podmioty gospodarcze, o których mowa w art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1338/2001: wspomniane instytucje i podmioty gospodarcze przekazują pisemne oświadczenie co do przyczyny neutralizacji banknotu, numery i cechy urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą, szczegółowe dane osoby przedstawiającej uszkodzone banknoty oraz datę ich
przedstawienia
;

where the genuine euro banknotes have been damaged by anti-theft devices and they are presented by institutions and economic agents referred to in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1338/2001: a written statement on the cause of neutralisation, the reference and characteristics of the anti-theft device, details of the party presenting the damaged banknotes and the date of presentation thereof shall be provided by those institutions and economic agents;

Informacja podlegająca
przedstawieniu

Datum to be
displayed
Informacja podlegająca
przedstawieniu

Datum to be
displayed

...strony lub ustępu pisma procesowego, gdzie dokument jest przytaczany i które uzasadniają jego
przedstawienie
.

...of the written pleadings or observations in which the document is cited and which justifies its
production
.
Spis załączników obejmuje, dla każdego załączonego dokumentu, numer załącznika, zwięzłe wskazanie jego charakteru oraz oznaczenie strony lub ustępu pisma procesowego, gdzie dokument jest przytaczany i które uzasadniają jego
przedstawienie
.

That schedule is to indicate, for each document annexed, the number of the annex, a short description of the document and the page or paragraph of the written pleadings or observations in which the document is cited and which justifies its
production
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich