Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: proszę
Proszę
udzielić odpowiedzi w poniższej tabeli, podając nazwę skróconą. Please
answer using the abbreviation concerned in the table below. Proszę
udzielić odpowiedzi w poniższej tabeli, podając nazwę skróconą. Please
answer using the abbreviation concerned in the table below. Proszę
udzielić odpowiedzi w poniższej tabeli. Please
answer using
the table below. Proszę
udzielić odpowiedzi w poniższej tabeli. Please
answer using
the table below. Proszę
udzielić odpowiedzi w poniższej tabeli. Please provide
the information by using the table below. Proszę
udzielić odpowiedzi w poniższej tabeli. Please provide
the information by using the table below. Proszę
udzielić odpowiedzi w poniższej tabeli. Please specify using
the table below. Proszę
udzielić odpowiedzi w poniższej tabeli. Please specify using
the table below. Proszę
udzielić odpowiedzi w poniższej tabeli. Please
answer by using
the table below. Proszę
udzielić odpowiedzi w poniższej tabeli. Please
answer by using
the table below.
...w związku ze przedkładaniem danych na temat Rejestru Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń (
proszę
udzielić odpowiedzi z punktu widzenia organów).
Main difficulties for operators and for competent authorities regarding reporting of PRTR data (
please
answer from the point of view of the authorities).
główne trudności, jakie operatorzy i właściwe organy napotkały w związku ze przedkładaniem danych na temat Rejestru Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń (
proszę
udzielić odpowiedzi z punktu widzenia organów).
Main difficulties for operators and for competent authorities regarding reporting of PRTR data (
please
answer from the point of view of the authorities).
Jeśli mają Państwo trudności ze zrozumieniem tłumacza,
proszę
nas o tym poinformować lub porozmawiać z adwokatem.
If you have difficulty understanding the interpreter, you must tell us and/or speak to your lawyer.
Jeśli mają Państwo trudności ze zrozumieniem tłumacza,
proszę
nas o tym poinformować lub porozmawiać z adwokatem.
If you have difficulty understanding the interpreter, you must tell us and/or speak to your lawyer.
Jeśli to możliwe,
proszę
rozdzielić dane, tak jak przedstawiono kursywą
If possible
please
disaggregate this data as suggested in Italics.
Jeśli to możliwe,
proszę
rozdzielić dane, tak jak przedstawiono kursywą
If possible
please
disaggregate this data as suggested in Italics.
Jeżeli wniosek dotyczy odesłania sprawy w części,
proszę
wyraźnie określić część lub części sprawy, których dotyczy wniosek.
If
you
are requesting referral of part of the case, specify
clearly the part or parts of the case for which you
request the referral.
Jeżeli wniosek dotyczy odesłania sprawy w części,
proszę
wyraźnie określić część lub części sprawy, których dotyczy wniosek.
If
you
are requesting referral of part of the case, specify
clearly the part or parts of the case for which you
request the referral.
(
Proszę
wyraźnie wskazać jedną z opcji, zaznaczając odpowiednie pole).
(
Please
indicate clearly by ticking one of the boxes)
(
Proszę
wyraźnie wskazać jedną z opcji, zaznaczając odpowiednie pole).
(
Please
indicate clearly by ticking one of the boxes)
(
Proszę
wyraźnie wskazać jedną z opcji, zaznaczając odpowiednie pole).
(
Please
indicate clearly by ticking one of the boxes)
(
Proszę
wyraźnie wskazać jedną z opcji, zaznaczając odpowiednie pole).
(
Please
indicate clearly by ticking one of the boxes)
(
Proszę
wyraźnie wskazać jedną z opcji, zaznaczając odpowiednie pole).
(
Please
indicate clearly by ticking one of the boxes).
(
Proszę
wyraźnie wskazać jedną z opcji, zaznaczając odpowiednie pole).
(
Please
indicate clearly by ticking one of the boxes). Proszę
wyraźnie napisać nazwisko, podpisać i na końcu opatrzyć formularz datą. Please
make sure that you
write your
name clearly and sign and date your
application at the end. Proszę
wyraźnie napisać nazwisko, podpisać i na końcu opatrzyć formularz datą. Please
make sure that you
write your
name clearly and sign and date your
application at the end. Proszę
wyraźnie napisać nazwisko, podpisać i na końcu opatrzyć formularz odpowiedzi datą. Please
make sure that you
write your
name clearly and sign and date the answer form at the end. Proszę
wyraźnie napisać nazwisko, podpisać i na końcu opatrzyć formularz odpowiedzi datą. Please
make sure that you
write your
name clearly and sign and date the answer form at the end. Proszę
dodać informacje dla każdej z rat.
Insert information for each instalment.
Proszę
dodać informacje dla każdej z rat.
Insert information for each instalment.
Proszę
dodać odpowiednio wszystkie kategorie cenowe
Add all other price categories accordingly
Proszę
dodać odpowiednio wszystkie kategorie cenowe
Add all other price categories accordingly
proszę
objaśnić strukturę własności i kontroli każdego z przedmiotowych przedsiębiorstw po zakończeniu koncentracji.
explain the structure of ownership and control of each of the undertakings concerned after the completion of the concentration.
proszę
objaśnić strukturę własności i kontroli każdego z przedmiotowych przedsiębiorstw po zakończeniu koncentracji.
explain the structure of ownership and control of each of the undertakings concerned after the completion of the concentration.
Proszę
objaśnić parametry wykorzystane w celu obliczenia intensywności pomocy: Please
explain the parameters used in order to calculate the aid intensity: Proszę
objaśnić parametry wykorzystane w celu obliczenia intensywności pomocy: Please
explain the parameters used in order to calculate the aid intensity: Proszę
objaśnić parametry wykorzystane w celu obliczenia intensywności pomocy: Please
explain the parameters used in order to calculate the aid intensity: Proszę
objaśnić parametry wykorzystane w celu obliczenia intensywności pomocy: Please
explain the parameters used in order to calculate the aid intensity:
Jeżeli tak, to
proszę
objaśnić:
If yes,
please
clarify:
Jeżeli tak, to
proszę
objaśnić:
If yes,
please
clarify: