Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prawidło
...w pkt .5 i w prawidle II-2/A/10.2.5 znajdują się na zewnątrz pomieszczeń, określonych w tym
prawidle
, aby nie zostały odcięte w przypadku powstania pożaru w obsługiwanym przez nie pomieszczeni

.6 The controls required in paragraph .5 and Regulation II-2/A/10.2.5 shall be located outside the space concerned, where they will not be cut off in the event of fire in the space they serve.
.6 Urządzenia sterujące wymagane w pkt .5 i w prawidle II-2/A/10.2.5 znajdują się na zewnątrz pomieszczeń, określonych w tym
prawidle
, aby nie zostały odcięte w przypadku powstania pożaru w obsługiwanym przez nie pomieszczeniu.

.6 The controls required in paragraph .5 and Regulation II-2/A/10.2.5 shall be located outside the space concerned, where they will not be cut off in the event of fire in the space they serve.

...o objętości większej niż 500 m3, oprócz stałej instalacji gaśniczej wymaganej na mocy niniejszego
prawidła
, dodatkowo powinny być wyposażone w stałą lokalną instalacją wodną lub równoważną...

...above 500 m3 in volume shall, in addition to the fixed fire-extinguishing system required in this
Regulation
, be protected by an approved type of fixed water-based or equivalent local application...
.8 .1 Przedziały maszynowe kategorii A o objętości większej niż 500 m3, oprócz stałej instalacji gaśniczej wymaganej na mocy niniejszego
prawidła
, dodatkowo powinny być wyposażone w stałą lokalną instalacją wodną lub równoważną instalację, zatwierdzoną na podstawie wytycznych IMO zawartych w okólniku MSC/Circ.913 »Wytyczne dotyczące uznawania stałych wodnych instalacji gaśniczych lokalnego zastosowania dla przedziałów maszynowych kategorii A«.

.8 .1 Machinery spaces of category A above 500 m3 in volume shall, in addition to the fixed fire-extinguishing system required in this
Regulation
, be protected by an approved type of fixed water-based or equivalent local application fire-fighting system, based on the guidelines in IMO MSC/Circ.913 “Guidelines for the approval of fixed water-based local application fire-fighting systems for use in category A machinery spaces”.

...»(R…)«, występujące po niektórych tytułach prawideł w niniejszym załączniku, odnosi się do
prawideł
konwencji SOLAS z 1974 r., na których oparte zostały przepisy zawarte w niniejszym załączni

The indication “(R…)” that follows several titles of regulations in this Annex refers to the
regulations
of the 1974 SOLAS Convention, on which the
regulations
of this Annex have been based
i
.e.:
Oznaczenie »(R…)«, występujące po niektórych tytułach prawideł w niniejszym załączniku, odnosi się do
prawideł
konwencji SOLAS z 1974 r., na których oparte zostały przepisy zawarte w niniejszym załączniku.

The indication “(R…)” that follows several titles of regulations in this Annex refers to the
regulations
of the 1974 SOLAS Convention, on which the
regulations
of this Annex have been based
i
.e.:

Wskazanie „(R…)”, które występuje po wielu tytułach prawideł w niniejszym załączniku, odnosi się do
prawideł
Konwencji SOLAS z 1974 r., ze zmianami, na których to prawidłach oparte zostały przepisy...

The indication ‘(R …)’ that follows several titles of regulations in this Annex refers to the
regulations
of the 1974 SOLAS Convention, as amended, on which the regulations set out in this Annex have...
Wskazanie „(R…)”, które występuje po wielu tytułach prawideł w niniejszym załączniku, odnosi się do
prawideł
Konwencji SOLAS z 1974 r., ze zmianami, na których to prawidłach oparte zostały przepisy zawarte w niniejszym Załączniku.

The indication ‘(R …)’ that follows several titles of regulations in this Annex refers to the
regulations
of the 1974 SOLAS Convention, as amended, on which the regulations set out in this Annex have been based.

...prac prowadzonych przez IMO, mających na celu wprowadzenie zmian do rozdziałów II-1, II-2 i III
prawideł
Konwencji SOLAS z 1974 r. ze zmianami, zawierających zagadnienia pozostawione do oceny admi

to expedite the ongoing work within the IMO to revise the
regulations
of Chapters
II
-1,
II
-2 and III of the 1974 SOLAS Convention, as amended, containing issues left to the discretion of the...
przyśpieszenia trwających prac prowadzonych przez IMO, mających na celu wprowadzenie zmian do rozdziałów II-1, II-2 i III
prawideł
Konwencji SOLAS z 1974 r. ze zmianami, zawierających zagadnienia pozostawione do oceny administracji, aby określić zharmonizowaną interpretację tych prawideł i przyjąć odpowiednie zmiany; oraz

to expedite the ongoing work within the IMO to revise the
regulations
of Chapters
II
-1,
II
-2 and III of the 1974 SOLAS Convention, as amended, containing issues left to the discretion of the Administration, to establish harmonised interpretations for those regulations and to adopt amendments to the latter accordingly; and

Prawidła
Konwencji SOLAS z 1974 r.

1974 SOLAS Convention
regulations
Prawidła
Konwencji SOLAS z 1974 r.

1974 SOLAS Convention
regulations

Jest bardzo mało prawdopodobne, by IMO zmieniła treść stosownych
prawideł
konwencji MARPOL 73/78 oraz rezolucji MEPC 111(50) i 94(46) przyjętych przez MEPC, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu.

It is very unlikely that the IMO would modify the content of the relevant
Regulations
in MARPOL 73/78 and Resolutions MEPC 111(50) and 94(46) adopted by the MEPC referred to in this Regulation.
Jest bardzo mało prawdopodobne, by IMO zmieniła treść stosownych
prawideł
konwencji MARPOL 73/78 oraz rezolucji MEPC 111(50) i 94(46) przyjętych przez MEPC, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu.

It is very unlikely that the IMO would modify the content of the relevant
Regulations
in MARPOL 73/78 and Resolutions MEPC 111(50) and 94(46) adopted by the MEPC referred to in this Regulation.

Prawidła
konwencji STCW załączone do niniejszej dyrektywy powinny zostać uzupełnione o obowiązkowe przepisy zawarte w części A Kodu dotyczącego wyszkolenia członków załóg, wydawania dyplomów oraz...

The
Regulations
of the STCW Convention annexed to this Directive should be supplemented by the mandatory provisions contained in Part A of the Seafarers’ Training, Certification and Watchkeeping Code...
Prawidła
konwencji STCW załączone do niniejszej dyrektywy powinny zostać uzupełnione o obowiązkowe przepisy zawarte w części A Kodu dotyczącego wyszkolenia członków załóg, wydawania dyplomów oraz pełnienia wacht (kodu STCW).

The
Regulations
of the STCW Convention annexed to this Directive should be supplemented by the mandatory provisions contained in Part A of the Seafarers’ Training, Certification and Watchkeeping Code (STCW Code).

na to, iż spełniają standardy kompetencji określone w
prawidłach
wymienionych w załączniku I w zakresie charakteru, funkcji i stopnia, jakie mają być określone w potwierdzeniu dyplomu.

that they meet the standards of competence prescribed in the
Regulations
listed in Annex
I
for the capacities, functions and levels that are to be identified in the endorsement of the certificate of...
na to, iż spełniają standardy kompetencji określone w
prawidłach
wymienionych w załączniku I w zakresie charakteru, funkcji i stopnia, jakie mają być określone w potwierdzeniu dyplomu.

that they meet the standards of competence prescribed in the
Regulations
listed in Annex
I
for the capacities, functions and levels that are to be identified in the endorsement of the certificate of competency.

na to, że ukończyli praktykę morską oraz związane z nią obowiązkowe szkolenie, wymagane w
prawidłach
wymienionych w załączniku I odnoszących się do dyplomu lub świadectwa przeszkolenia, o które...

that they have completed the seagoing service and any related compulsory training prescribed in the
Regulations
listed in Annex
I
for the certificate of competency or certificate of proficiency...
na to, że ukończyli praktykę morską oraz związane z nią obowiązkowe szkolenie, wymagane w
prawidłach
wymienionych w załączniku I odnoszących się do dyplomu lub świadectwa przeszkolenia, o które wnioskują; oraz

that they have completed the seagoing service and any related compulsory training prescribed in the
Regulations
listed in Annex
I
for the certificate of competency or certificate of proficiency applied for; and

na to, iż ich wiek nie jest niższy niż wiek wymagany w
prawidłach
wymienionych w załączniku I odnoszących się dyplomu lub świadectwa przeszkolenia, o które wnioskują;

that their age is not less than that prescribed in the
Regulations
listed in Annex
I
relevant to the certificate of competency or certificate of proficiency applied for;
na to, iż ich wiek nie jest niższy niż wiek wymagany w
prawidłach
wymienionych w załączniku I odnoszących się dyplomu lub świadectwa przeszkolenia, o które wnioskują;

that their age is not less than that prescribed in the
Regulations
listed in Annex
I
relevant to the certificate of competency or certificate of proficiency applied for;

rozdział II-1/B,
prawidła
17-2 i 20.

Chapter
II
-1/B,
Regulations
17-2 and 20,
rozdział II-1/B,
prawidła
17-2 i 20.

Chapter
II
-1/B,
Regulations
17-2 and 20,

NINIEJSZYM ZAŚWIADCZA SIĘ, ŻE w wyniku okresowej weryfikacji przeprowadzonej zgodnie z [
prawidłem
IX/6.1 Konwencji i ust. 13.4 kodeksu ISM oraz] [2] art. 6 rozporządzenia (WE) nr 336/2006 w sprawie...

THIS IS TO CERTIFY THAT, at the periodical verification in accordance with [
Regulation
IX/6.1 of the Convention and paragraph 13.4 of the ISM Code and] [2] Article 6 of Regulation (EC) No 336/2006 on...
NINIEJSZYM ZAŚWIADCZA SIĘ, ŻE w wyniku okresowej weryfikacji przeprowadzonej zgodnie z [
prawidłem
IX/6.1 Konwencji i ust. 13.4 kodeksu ISM oraz] [2] art. 6 rozporządzenia (WE) nr 336/2006 w sprawie wdrożenia w obrębie Wspólnoty kodeksu ISM stwierdzono, iż system zarządzania bezpieczeństwem spełnia wymogi kodeksu ISM.

THIS IS TO CERTIFY THAT, at the periodical verification in accordance with [
Regulation
IX/6.1 of the Convention and paragraph 13.4 of the ISM Code and] [2] Article 6 of Regulation (EC) No 336/2006 on the implementation of the ISM Code within the Community, the safety management system was found to comply with the requirements of the ISM Code.

NINIEJSZYM ZAŚWIADCZA SIĘ, ŻE w wyniku okresowej weryfikacji przeprowadzonej zgodnie z [
prawidłem
IX/6.1 Konwencji i ust. 13.8 kodeksu ISM oraz] [5] art. 6 rozporządzenia (WE) nr 336/2006 w sprawie...

THIS IS TO CERTIFY THAT, at the periodical verification in accordance with [
Regulation
IX/6.1 of the Convention and paragraph 13.8 of the ISM Code and] [5] Article 6 of Regulation (EC) No 336/2006 on...
NINIEJSZYM ZAŚWIADCZA SIĘ, ŻE w wyniku okresowej weryfikacji przeprowadzonej zgodnie z [
prawidłem
IX/6.1 Konwencji i ust. 13.8 kodeksu ISM oraz] [5] art. 6 rozporządzenia (WE) nr 336/2006 w sprawie wdrożenia w obrębie Wspólnoty kodeksu ISM stwierdzono, iż system zarządzania bezpieczeństwem spełnia wymogi kodeksu ISM.

THIS IS TO CERTIFY THAT, at the periodical verification in accordance with [
Regulation
IX/6.1 of the Convention and paragraph 13.8 of the ISM Code and] [5] Article 6 of Regulation (EC) No 336/2006 on the implementation of the ISM Code within the Community, the safety management system was found to comply with the requirements of the ISM Code.

NINIEJSZYM ZAŚWIADCZA SIĘ, ŻE w wyniku okresowej weryfikacji przeprowadzonej zgodnie z [
prawidłem
IX/6.1 Konwencji i ust. 13.8 Kodeksu ISM oraz] art. 6 rozporządzenia (WE) nr 336/2006 w sprawie...

THIS IS TO CERTIFY THAT, at the periodical verification in accordance with [
Regulation
IX/6.1 of the Convention and paragraph 13.8 of the ISM Code and] Article 6 of Regulation (EC) No 336/2006 on the...
NINIEJSZYM ZAŚWIADCZA SIĘ, ŻE w wyniku okresowej weryfikacji przeprowadzonej zgodnie z [
prawidłem
IX/6.1 Konwencji i ust. 13.8 Kodeksu ISM oraz] art. 6 rozporządzenia (WE) nr 336/2006 w sprawie wdrożenia w obrębie Wspólnoty Kodeksu ISM stwierdzono, iż system zarządzania bezpieczeństwem spełnia wymogi Kodeksu ISM.

THIS IS TO CERTIFY THAT, at the periodical verification in accordance with [
Regulation
IX/6.1 of the Convention and paragraph 13.8 of the ISM Code and] Article 6 of Regulation (EC) No 336/2006 on the implementation of the ISM Code within the Community, the safety management system was found to comply with the requirements of the ISM Code.

NINIEJSZYM ZAŚWIADCZA SIĘ, ŻE w wyniku okresowej weryfikacji przeprowadzonej zgodnie z [
prawidłem
IX/6.1 Konwencji i ust. 13.4 Kodeksu ISM oraz] art. 6 rozporządzenia (WE) nr 336/2006 w sprawie...

THIS IS TO CERTIFY THAT, at the periodical verification in accordance with [
Regulation
IX/6.1 of the Convention and paragraph 13.4 of the ISM Code and] Article 6 of Regulation (EC) No 336/2006 on the...
NINIEJSZYM ZAŚWIADCZA SIĘ, ŻE w wyniku okresowej weryfikacji przeprowadzonej zgodnie z [
prawidłem
IX/6.1 Konwencji i ust. 13.4 Kodeksu ISM oraz] art. 6 rozporządzenia (WE) nr 336/2006 w sprawie wdrożenia w obrębie Wspólnoty Kodeksu ISM stwierdzono, iż system zarządzania bezpieczeństwem spełnia wymogi Kodeksu ISM.

THIS IS TO CERTIFY THAT, at the periodical verification in accordance with [
Regulation
IX/6.1 of the Convention and paragraph 13.4 of the ISM Code and] Article 6 of Regulation (EC) No 336/2006 on the implementation of the ISM Code within the Community, the safety management system was found to comply with the requirements of the ISM Code.

...komplet takich rysunków powinien być przechowywany na lądzie przez armatora, jak zdefiniowano w
prawidle
IX/1.2 konwencji SOLAS z 1974 r.

.2 An additional set of such drawings shall be kept ashore by the Company, as defined in
Regulation
IX/1.2 of the 1974 SOLAS Convention.
.2 Dodatkowy komplet takich rysunków powinien być przechowywany na lądzie przez armatora, jak zdefiniowano w
prawidle
IX/1.2 konwencji SOLAS z 1974 r.

.2 An additional set of such drawings shall be kept ashore by the Company, as defined in
Regulation
IX/1.2 of the 1974 SOLAS Convention.

W tym kontekście, typy statków są identyczne z określonymi w
prawidle
IX/1 Konwencji.

In this context, ship types are those referred to in
Regulation
IX/1 of the Convention.
W tym kontekście, typy statków są identyczne z określonymi w
prawidle
IX/1 Konwencji.

In this context, ship types are those referred to in
Regulation
IX/1 of the Convention.

...przez administrację albo uznaną przez nią organizację lub w celu kontroli, o której mowa w
prawidle
IX/6.2 Konwencji.

...an organisation recognised by the administration or for the purposes of the control referred to in
Regulation
IX/6.2 of the Convention.
Kopia dokumentu zgodności powinna znajdować się na statku, aby jego kapitan mógł na żądanie przedstawić go do weryfikacji przez administrację albo uznaną przez nią organizację lub w celu kontroli, o której mowa w
prawidle
IX/6.2 Konwencji.

A copy of the Document of Compliance should be placed on board in order that the master of the ship, if so requested, may produce it for verification by the administration or by an organisation recognised by the administration or for the purposes of the control referred to in
Regulation
IX/6.2 of the Convention.

...przez administrację albo uznaną przez nią organizację lub w celu kontroli, o której mowa w
prawidle
IX/6.2 Konwencji.

...an organisation recognised by the administration or for the purposes of the control referred to in
Regulation
IX/6.2 of the Convention.
Kopia tymczasowego dokumentu zgodności powinna znajdować się na statku, aby jego kapitan mógł na żądanie przedstawić go do weryfikacji przez administrację albo uznaną przez nią organizację lub w celu kontroli, o której mowa w
prawidle
IX/6.2 Konwencji.

A copy of the Interim Document of Compliance should be placed on board in order that the master of the ship, if so requested, may produce it for verification by the administration or by an organisation recognised by the administration or for the purposes of the control referred to in
Regulation
IX/6.2 of the Convention.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich