Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: poziomka
Mieszanki owoców tropikalnych, oprócz truskawek i
poziomek
, orzechów i owoców cytrusowych

Mixtures of tropical fruit, without
strawberries
, nuts and citrus
Mieszanki owoców tropikalnych, oprócz truskawek i
poziomek
, orzechów i owoców cytrusowych

Mixtures of tropical fruit, without
strawberries
, nuts and citrus

Truskawki i
poziomki
, maliny, jeżyny, morwy, owoce mieszańców malin z jeżynami, porzeczki czarne, białe lub czerwone i agrest

Strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white- and redcurrants, and gooseberries
Truskawki i
poziomki
, maliny, jeżyny, morwy, owoce mieszańców malin z jeżynami, porzeczki czarne, białe lub czerwone i agrest

Strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white- and redcurrants, and gooseberries

...cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet słodzone (z wyłączeniem truskawek i
poziomek
, malin, jeżyn, morwy, owoców mieszańców malin z jeżynami, porzeczek czarnych, białych...

Frozen fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, whether or not sweetened (excl. strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red...
Owoce i orzechy, niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet słodzone (z wyłączeniem truskawek i
poziomek
, malin, jeżyn, morwy, owoców mieszańców malin z jeżynami, porzeczek czarnych, białych lub czerwonych i agrestu)

Frozen fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, whether or not sweetened (excl. strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants and gooseberries)

...albo na parze, zamrożone, także z dodatkiem cukru lub innych substancji słodzących (z wyjątkiem
poziomek
, malin, jeżyn lub morw, owoców mieszańców malin i jeżyn, porzeczek w gronach lub agrestu, j

...in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excluding
strawberries
, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries and black, white or red currants,
Jadalne owoce, niegotowane lub gotowane w wodzie albo na parze, zamrożone, także z dodatkiem cukru lub innych substancji słodzących (z wyjątkiem
poziomek
, malin, jeżyn lub morw, owoców mieszańców malin i jeżyn, porzeczek w gronach lub agrestu, jagód i owoców tropikalnych)

Edible fruit, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excluding
strawberries
, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries and black, white or red currants, gooseberries, bilberries and tropical fruit)

z kielichem (z wyjątkiem
poziomek
); kielich i szypułka (jeżeli jest) muszą być świeże i zielone,

with the calyx (except in the case of
wild strawberries
); the calyx and the stalk (if present) must be fresh and green,
z kielichem (z wyjątkiem
poziomek
); kielich i szypułka (jeżeli jest) muszą być świeże i zielone,

with the calyx (except in the case of
wild strawberries
); the calyx and the stalk (if present) must be fresh and green,

z kielichem (z wyjątkiem
poziomek
); kielich i szypułka (jeżeli jest) muszą być świeże i zielone,

with the calyx (except in the case of
wood strawberries
); the calyx and the stalk (if present) must be fresh and green,
z kielichem (z wyjątkiem
poziomek
); kielich i szypułka (jeżeli jest) muszą być świeże i zielone,

with the calyx (except in the case of
wood strawberries
); the calyx and the stalk (if present) must be fresh and green,

Truskawki i
poziomki
inaczej przetworzone lub zakonserwowane, w opakowaniach o zawartości nie mniejszej niż 4,5 kg (z wyłączeniem dodatku cukru lub alkoholu)

Strawberries, otherwise prepared or preserved in packings of not less than 4,5 kg (excl. added sugar or spirit)
Truskawki i
poziomki
inaczej przetworzone lub zakonserwowane, w opakowaniach o zawartości nie mniejszej niż 4,5 kg (z wyłączeniem dodatku cukru lub alkoholu)

Strawberries, otherwise prepared or preserved in packings of not less than 4,5 kg (excl. added sugar or spirit)

Owoce cytrusowe, morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie, włączając nektaryny, i truskawki, i
poziomki
, inaczej przetworzone lub zakonserwowane

Citrus fruit, apricots, cherries, peaches, including nectarines, and strawberries, otherwise prepared or preserved
Owoce cytrusowe, morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie, włączając nektaryny, i truskawki, i
poziomki
, inaczej przetworzone lub zakonserwowane

Citrus fruit, apricots, cherries, peaches, including nectarines, and strawberries, otherwise prepared or preserved

Truskawki i
poziomki
, tymczasowo zakonserwowane, ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia

Strawberries, provisionally preserved, but unsuitable in that state for immediate consumption
Truskawki i
poziomki
, tymczasowo zakonserwowane, ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia

Strawberries, provisionally preserved, but unsuitable in that state for immediate consumption

Truskawki i
poziomki
, świeże, od dnia 1 listopada do dnia 30 kwietnia

Strawberries fresh, from 1 November to 30 April
Truskawki i
poziomki
, świeże, od dnia 1 listopada do dnia 30 kwietnia

Strawberries fresh, from 1 November to 30 April

Truskawki i
poziomki
, świeże, od dnia 1 stycznia do dnia 30 kwietnia i od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia

Strawberries, fresh, from 1 January to 30 April and from 1 August to 31 December
Truskawki i
poziomki
, świeże, od dnia 1 stycznia do dnia 30 kwietnia i od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia

Strawberries, fresh, from 1 January to 30 April and from 1 August to 31 December

Truskawki i
poziomki
, świeże

Strawberries, fresh
Truskawki i
poziomki
, świeże

Strawberries, fresh

Truskawki i
poziomki
, świeże

Fresh
strawberries
Truskawki i
poziomki
, świeże

Fresh
strawberries

Truskawki i
poziomki
, świeże

Strawberries, fresh
Truskawki i
poziomki
, świeże

Strawberries, fresh

Truskawki i
poziomki
, świeże

Strawberries, fresh
Truskawki i
poziomki
, świeże

Strawberries, fresh

Truskawki i
poziomki
, świeże

Strawberries, fresh
Truskawki i
poziomki
, świeże

Strawberries, fresh

Truskawki i
poziomki
, świeże

Fresh
strawberries
Truskawki i
poziomki
, świeże

Fresh
strawberries

Truskawki i
poziomki
, świeże

Strawberries, fresh
Truskawki i
poziomki
, świeże

Strawberries, fresh

Truskawki i
poziomki
, świeże

Strawberries, fresh
Truskawki i
poziomki
, świeże

Strawberries, fresh

Truskawki i
poziomki
, świeże

Strawberries, fresh
Truskawki i
poziomki
, świeże

Strawberries, fresh

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich