Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: potoczny
...jako nazwa pochodzenia lub oznaczenie geograficzne, w formie stosowanej w handlu lub w języku
potocznym
, wyłącznie w językach, które są lub dawniej były używane do opisu tego konkretnego produkt

...as a designation of origin or geographical indication, as it is used, whether in trade or in
common
language, and only in the languages which are or were historically used to describe the speci
nazwę, która ma zostać objęta ochroną jako nazwa pochodzenia lub oznaczenie geograficzne, w formie stosowanej w handlu lub w języku
potocznym
, wyłącznie w językach, które są lub dawniej były używane do opisu tego konkretnego produktu na określonym obszarze geograficznym;

the name to be protected as a designation of origin or geographical indication, as it is used, whether in trade or in
common
language, and only in the languages which are or were historically used to describe the specific product in the defined geographical area;

...„Picodon” odpowiada formie skróconej nazwy, stosowanej tradycyjnie w obrocie handlowym i języku
potocznym
na oznaczenie produktu otrzymanego zgodnie z warunkami specyfikacji.

The name ‘Picodon’ is the shortened
common
form, traditionally used in trade and in normal
speech
to identify the product obtained in accordance with the specification.
Nazwa „Picodon” odpowiada formie skróconej nazwy, stosowanej tradycyjnie w obrocie handlowym i języku
potocznym
na oznaczenie produktu otrzymanego zgodnie z warunkami specyfikacji.

The name ‘Picodon’ is the shortened
common
form, traditionally used in trade and in normal
speech
to identify the product obtained in accordance with the specification.

...wodnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi identyfikacja dokonywana jest za pomocą nazwy
potocznej
, po której w nawiasie podaje się dwuczłonową nazwę łacińską), rasa, wiek (rozmiar w przypa

...species (for aquatic species intended for human consumption identification shall be made by their
colloquial
name followed in parenthesis by the Latin binomial), breed, age (size for aquatic...
zwierzęta: gatunek (w przypadku gatunków wodnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi identyfikacja dokonywana jest za pomocą nazwy
potocznej
, po której w nawiasie podaje się dwuczłonową nazwę łacińską), rasa, wiek (rozmiar w przypadku gatunków wodnych), płeć, procedura identyfikacji, etap rozwoju fizjologicznego oraz ogólny stan zdrowia;

animals: species (for aquatic species intended for human consumption identification shall be made by their
colloquial
name followed in parenthesis by the Latin binomial), breed, age (size for aquatic species), sex, identification procedure, physiological stage and general health;

Rejestrowane mogą być wyłącznie nazwy, które są używane w handlu lub w języku
potocznym
, lub które były historycznie używane do określenia danego produktu rolnego lub środka spożywczego.

Only a name that is in use in commerce or in
common
language, or which has been used historically to refer to the specific agricultural product or foodstuff, may be registered.
Rejestrowane mogą być wyłącznie nazwy, które są używane w handlu lub w języku
potocznym
, lub które były historycznie używane do określenia danego produktu rolnego lub środka spożywczego.

Only a name that is in use in commerce or in
common
language, or which has been used historically to refer to the specific agricultural product or foodstuff, may be registered.

znaki towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek, które weszły do języka
potocznego
lub są zwyczajowo używane w uczciwych i utrwalonych praktykach handlowych;

trade marks which consist exclusively of signs or indications which have become customary in the
current
language or in the
bona
fide and established practices of the trade;
znaki towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek, które weszły do języka
potocznego
lub są zwyczajowo używane w uczciwych i utrwalonych praktykach handlowych;

trade marks which consist exclusively of signs or indications which have become customary in the
current
language or in the
bona
fide and established practices of the trade;

znaki towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek, które weszły do języka
potocznego
lub są zwyczajowo używane w uczciwych i utrwalonych praktykach handlowych;

trade marks which consist exclusively of signs or indications which have become customary in the
current
language or in the
bona
fide and established practices of the trade;
znaki towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek, które weszły do języka
potocznego
lub są zwyczajowo używane w uczciwych i utrwalonych praktykach handlowych;

trade marks which consist exclusively of signs or indications which have become customary in the
current
language or in the
bona
fide and established practices of the trade;

Badanie me-too
potoczne
określenie metody badania, która jest strukturalnie i funkcjonalnie podobna do zwalidowanych i zaakceptowanych zgodnie z referencyjną metodą badania.

Me-too test A colloquial expression for a test method that is structurally and functionally similar to a validated and accepted reference test method.
Badanie me-too
potoczne
określenie metody badania, która jest strukturalnie i funkcjonalnie podobna do zwalidowanych i zaakceptowanych zgodnie z referencyjną metodą badania.

Me-too test A colloquial expression for a test method that is structurally and functionally similar to a validated and accepted reference test method.

Dopuszcza się stosowanie nazw
potocznych
, pod warunkiem że są one jednoznaczne i używane konsekwentnie w całej dokumentacji oraz że mogą być wyraźnie powiązane z nazwą systematyczną i numerem IUB...

Trivial
names are acceptable provided that they are unambiguous and used consistently throughout the dossier, and they can be clearly related to the systematic name and IUB number at their first...
Dopuszcza się stosowanie nazw
potocznych
, pod warunkiem że są one jednoznaczne i używane konsekwentnie w całej dokumentacji oraz że mogą być wyraźnie powiązane z nazwą systematyczną i numerem IUB przy pierwszej wzmiance.

Trivial
names are acceptable provided that they are unambiguous and used consistently throughout the dossier, and they can be clearly related to the systematic name and IUB number at their first mention.

...geograficznych chronionych zgodnie z ustępem 1 jako terminów używanych zwyczajowo w języku
potocznym
jako potocznej nazwy takich towarów w Serbii kończy się najpóźniej z upływem pięciu lat po

Any use of the geographical indications protected in accordance with paragraph 1 as terms customary in common language as the common name for such goods in Serbia shall cease at the latest five years...
Każde wykorzystanie oznaczeń geograficznych chronionych zgodnie z ustępem 1 jako terminów używanych zwyczajowo w języku
potocznym
jako potocznej nazwy takich towarów w Serbii kończy się najpóźniej z upływem pięciu lat po wejściu w życie niniejszego układu.

Any use of the geographical indications protected in accordance with paragraph 1 as terms customary in common language as the common name for such goods in Serbia shall cease at the latest five years after the entry into force of this Agreement.

...geograficznych chronionych zgodnie z ustępem 1 jako terminów używanych zwyczajowo w języku
potocznym
jako potocznej nazwy takich towarów w Czarnogórze kończy się najpóźniej z dniem 1 stycznia

Any use of the geographical indications protected in accordance with paragraph 1 as terms customary in common language as the common name for such goods in Montenegro shall cease at the latest on 1...
Każde wykorzystanie oznaczeń geograficznych chronionych zgodnie z ustępem 1 jako terminów używanych zwyczajowo w języku
potocznym
jako potocznej nazwy takich towarów w Czarnogórze kończy się najpóźniej z dniem 1 stycznia 2009 r.

Any use of the geographical indications protected in accordance with paragraph 1 as terms customary in common language as the common name for such goods in Montenegro shall cease at the latest on 1 January 2009.

„Ptujski lük” to
potoczna
nazwa cebuli uprawianej w Ptujsko Polje od ponad 200 lat.

‘Ptujski lük’ is the
common
name for an onion which has been grown on the Ptujsko Polje for more than 200 years.
„Ptujski lük” to
potoczna
nazwa cebuli uprawianej w Ptujsko Polje od ponad 200 lat.

‘Ptujski lük’ is the
common
name for an onion which has been grown on the Ptujsko Polje for more than 200 years.

Pole I.28.
Potoczna
nazwa gatunkowa może być podana wraz z nazwą naukową.

Box I.28 The
common
name of the species may be included together with the scientific name.
Pole I.28.
Potoczna
nazwa gatunkowa może być podana wraz z nazwą naukową.

Box I.28 The
common
name of the species may be included together with the scientific name.

...chronionych zgodnie z ustępem 1 jako terminów używanych zwyczajowo w języku potocznym jako
potocznej
nazwy takich towarów w Serbii kończy się najpóźniej z upływem pięciu lat po wejściu w życi

Any use of the geographical indications protected in accordance with paragraph 1 as terms customary in common language as the common name for such goods in Serbia shall cease at the latest five years...
Każde wykorzystanie oznaczeń geograficznych chronionych zgodnie z ustępem 1 jako terminów używanych zwyczajowo w języku potocznym jako
potocznej
nazwy takich towarów w Serbii kończy się najpóźniej z upływem pięciu lat po wejściu w życie niniejszego układu.

Any use of the geographical indications protected in accordance with paragraph 1 as terms customary in common language as the common name for such goods in Serbia shall cease at the latest five years after the entry into force of this Agreement.

...chronionych zgodnie z ustępem 1 jako terminów używanych zwyczajowo w języku potocznym jako
potocznej
nazwy takich towarów w Czarnogórze kończy się najpóźniej z dniem 1 stycznia 2009 r.

Any use of the geographical indications protected in accordance with paragraph 1 as terms customary in common language as the common name for such goods in Montenegro shall cease at the latest on 1...
Każde wykorzystanie oznaczeń geograficznych chronionych zgodnie z ustępem 1 jako terminów używanych zwyczajowo w języku potocznym jako
potocznej
nazwy takich towarów w Czarnogórze kończy się najpóźniej z dniem 1 stycznia 2009 r.

Any use of the geographical indications protected in accordance with paragraph 1 as terms customary in common language as the common name for such goods in Montenegro shall cease at the latest on 1 January 2009.

Nazwa zwyczajowa proponowana lub przyjęta przez ISO i jej synonimy (nazwa
potoczna
, nazwa handlowa, skrót)

Common name proposed or accepted by ISO and synonyms (usual name, trade name, abbreviation)
Nazwa zwyczajowa proponowana lub przyjęta przez ISO i jej synonimy (nazwa
potoczna
, nazwa handlowa, skrót)

Common name proposed or accepted by ISO and synonyms (usual name, trade name, abbreviation)

Nazwa
potoczna

Common
name
Nazwa
potoczna

Common
name

Nazwa
potoczna

Common
name
Nazwa
potoczna

Common
name

Nazwa
potoczna

Common
name
Nazwa
potoczna

Common
name

Należy podać pełną nazwę lub nazwę
potoczną
.

The full or the commonly used name shall be indicated.
Należy podać pełną nazwę lub nazwę
potoczną
.

The full or the commonly used name shall be indicated.

Należy podać pełną nazwę lub nazwę
potoczną
.

The full or commonly used name shall be indicated.
Należy podać pełną nazwę lub nazwę
potoczną
.

The full or commonly used name shall be indicated.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich