Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pomieścić
.3 Z
pomieszczeń
monitorowania pracy urządzeń maszynowych oraz pomieszczeń roboczych powinny prowadzić co najmniej dwie drogi ewakuacji, z których jedna powinna być niezależna od przedziału...

.3 From
spaces
for monitoring of operation of machinery, and from work spaces, there shall be at least two means of escape, of which one shall be independent of the machinery space and give access to...
.3 Z
pomieszczeń
monitorowania pracy urządzeń maszynowych oraz pomieszczeń roboczych powinny prowadzić co najmniej dwie drogi ewakuacji, z których jedna powinna być niezależna od przedziału maszynowego i prowadzić do pokładu ewakuacyjnego.

.3 From
spaces
for monitoring of operation of machinery, and from work spaces, there shall be at least two means of escape, of which one shall be independent of the machinery space and give access to the embarkation deck.

.3 Z
pomieszczeń
monitorowania pracy maszyn oraz pomieszczeń roboczych prowadzą co najmniej dwie drogi ewakuacji, z których jedna jest niezależna od przedziału maszynowego i prowadzi do pokładu, z...

.3 From
spaces
for monitoring of operation of machinery, and from work spaces, there shall be at least two means of escape, of which one shall be independent of the machinery space and give access to...
.3 Z
pomieszczeń
monitorowania pracy maszyn oraz pomieszczeń roboczych prowadzą co najmniej dwie drogi ewakuacji, z których jedna jest niezależna od przedziału maszynowego i prowadzi do pokładu, z którego się wsiada do łodzi i tratw ratunkowych.

.3 From
spaces
for monitoring of operation of machinery, and from work spaces, there shall be at least two means of escape, of which one shall be independent of the machinery space and give access to the embarkation deck.

maszynownia i
pomieszczenia
sterownicze: 85 %,

engine and operation rooms 85 %
maszynownia i
pomieszczenia
sterownicze: 85 %,

engine and operation rooms 85 %

Pomieszczenia o małym lub zerowym zagrożeniu pożarowym, takie jak
pomieszczenia
puste, ogólnodostępne toalety i tym podobne pomieszczenia, nie muszą być wyposażone w automatyczną instalację...

Spaces having little or no fire risk such as voids, public toilets, carbon
dioxide
rooms and similar spaces need not be fitted with an automatic sprinkler system or fixed fire detection and alarm...
Pomieszczenia o małym lub zerowym zagrożeniu pożarowym, takie jak
pomieszczenia
puste, ogólnodostępne toalety i tym podobne pomieszczenia, nie muszą być wyposażone w automatyczną instalację tryskaczową lub instalację wykrywczą i alarmową pożaru.

Spaces having little or no fire risk such as voids, public toilets, carbon
dioxide
rooms and similar spaces need not be fitted with an automatic sprinkler system or fixed fire detection and alarm system.

Pomieszczenia o małym lub zerowym zagrożeniu pożarowym, takie jak
pomieszczenia
puste, ogólnodostępne toalety, pomieszczenia, w którym znajdują się zbiorniki z dwutlenkiem węgla i tym podobne...

Spaces having little or no fire risk such as voids, public toilets, carbon dioxide rooms and similar spaces need not be fitted with an automatic sprinkler system or fixed fire detection and alarm...
Pomieszczenia o małym lub zerowym zagrożeniu pożarowym, takie jak
pomieszczenia
puste, ogólnodostępne toalety, pomieszczenia, w którym znajdują się zbiorniki z dwutlenkiem węgla i tym podobne pomieszczenia, nie muszą być wyposażone w automatyczną instalację tryskaczową ani stałą instalację wykrywania i sygnalizacji pożaru.

Spaces having little or no fire risk such as voids, public toilets, carbon dioxide rooms and similar spaces need not be fitted with an automatic sprinkler system or fixed fire detection and alarm system.

Odstępstwa od akapitu pierwszego mogą dotyczyć wykorzystania
pomieszczeń
wspólnych przeznaczonych do zajęć rekreacyjnych i socjalnych, w tym wydawania posiłków.

Exceptions to the first subparagraph may also apply to the use of common
spaces
designed for recreational or social activities, including the provision of meals.
Odstępstwa od akapitu pierwszego mogą dotyczyć wykorzystania
pomieszczeń
wspólnych przeznaczonych do zajęć rekreacyjnych i socjalnych, w tym wydawania posiłków.

Exceptions to the first subparagraph may also apply to the use of common
spaces
designed for recreational or social activities, including the provision of meals.

Linia paskowa powinna być umieszczona w ekranowanym
pomieszczeniu
(aby zapobiec emisjom zewnętrznym) w odległości 2 m od ścian i wszelkich elementów metalowych, aby zapobiec odbiciom fal...

The stripline shall be
housed
in a screened
room
(to prevent external emissions) and positioned 2 m away from walls and any metallic enclosure to prevent electromagnetic reflections.
Linia paskowa powinna być umieszczona w ekranowanym
pomieszczeniu
(aby zapobiec emisjom zewnętrznym) w odległości 2 m od ścian i wszelkich elementów metalowych, aby zapobiec odbiciom fal elektromagnetycznych.

The stripline shall be
housed
in a screened
room
(to prevent external emissions) and positioned 2 m away from walls and any metallic enclosure to prevent electromagnetic reflections.

...wymagane w pkt .5 i w prawidle II-2/A/10.2.5 powinny być usytuowane na zewnątrz odnośnych
pomieszczeń
, aby nie zostały odcięte w przypadku powstania pożaru w obsługiwanym przez nie pomieszcz

.6 The controls required in paragraph .5 and Regulation II-2/A/10.2.5 shall be located outside the
space
concerned, where they will not be cut off in the event of fire in the space they serve.
.6 Urządzenia sterujące wymagane w pkt .5 i w prawidle II-2/A/10.2.5 powinny być usytuowane na zewnątrz odnośnych
pomieszczeń
, aby nie zostały odcięte w przypadku powstania pożaru w obsługiwanym przez nie pomieszczeniu.

.6 The controls required in paragraph .5 and Regulation II-2/A/10.2.5 shall be located outside the
space
concerned, where they will not be cut off in the event of fire in the space they serve.

Po odstawieniu od matki, młode z tego samego miotu powinny być trzymane razem w ich
pomieszczeniu
hodowlanym tak długo, jak to możliwe.

After weaning, the littermates should stay together in their breeding
enclosure
as long as possible.
Po odstawieniu od matki, młode z tego samego miotu powinny być trzymane razem w ich
pomieszczeniu
hodowlanym tak długo, jak to możliwe.

After weaning, the littermates should stay together in their breeding
enclosure
as long as possible.

W
pomieszczeniu
hodowlanym można trzymać do ośmiu młodych z tego samego miotu od odstawy od matki do osiągnięcia wieku siedmiu tygodni, natomiast na minimalnej powierzchni podłogi możliwe jest...

Up to eight littermates may be kept in the breeding
enclosure
from weaning until seven weeks old, and five littermates may be kept on the minimum floor area from eight to ten weeks of age.
W
pomieszczeniu
hodowlanym można trzymać do ośmiu młodych z tego samego miotu od odstawy od matki do osiągnięcia wieku siedmiu tygodni, natomiast na minimalnej powierzchni podłogi możliwe jest trzymanie do pięciu młodych z tego samego miotu w wieku od ośmiu do dziesięciu tygodni.

Up to eight littermates may be kept in the breeding
enclosure
from weaning until seven weeks old, and five littermates may be kept on the minimum floor area from eight to ten weeks of age.

Sukom przebywającym w
pomieszczeniach
hodowlanych należy codziennie zapewnić dodatkowy kontakt z ludźmi.

While in the
whelping enclosure
they should have additional daily human contact.
Sukom przebywającym w
pomieszczeniach
hodowlanych należy codziennie zapewnić dodatkowy kontakt z ludźmi.

While in the
whelping enclosure
they should have additional daily human contact.

Zagęszczenie w
pomieszczeniach
hodowlanych [2]Wymiary pomieszczenia

Stock at breeders [2]Enclosure size
Zagęszczenie w
pomieszczeniach
hodowlanych [2]Wymiary pomieszczenia

Stock at breeders [2]Enclosure size

Zagęszczenie w
pomieszczeniach
hodowlanych [4]

Stock at breeders [4]
Zagęszczenie w
pomieszczeniach
hodowlanych [4]

Stock at breeders [4]

Zagęszczenie w
pomieszczeniach
hodowlanych [5]

Stock at breeders [5]
Zagęszczenie w
pomieszczeniach
hodowlanych [5]

Stock at breeders [5]

Temperatura w badawczych
pomieszczeniach
hodowlanych powinna wynosić 22 ± 3 °C.

The temperature of the
experimental
animal
room
should be 22 ± 3 °C.
Temperatura w badawczych
pomieszczeniach
hodowlanych powinna wynosić 22 ± 3 °C.

The temperature of the
experimental
animal
room
should be 22 ± 3 °C.

Temperatura w badawczych
pomieszczeniach
hodowlanych powinna wynosić 22 ± 3 °C.

The temperature of the
experimental
animal
room
should be 22 ± 3 °C.
Temperatura w badawczych
pomieszczeniach
hodowlanych powinna wynosić 22 ± 3 °C.

The temperature of the
experimental
animal
room
should be 22 ± 3 °C.

Temperatura w badawczych
pomieszczeniach
hodowlanych powinna wynosić 20 oC (± 3 oC) dla królików.

The temperature of the
experimental
animal
room
should be 20 oC (± 3 oC) for rabbits.
Temperatura w badawczych
pomieszczeniach
hodowlanych powinna wynosić 20 oC (± 3 oC) dla królików.

The temperature of the
experimental
animal
room
should be 20 oC (± 3 oC) for rabbits.

Temperatura w badawczych
pomieszczeniach
hodowlanych powinna wynosić 22 oC (± 3 oC).

The temperature of the
experimental
animals
room
should be 22 oC (±3 oC).
Temperatura w badawczych
pomieszczeniach
hodowlanych powinna wynosić 22 oC (± 3 oC).

The temperature of the
experimental
animals
room
should be 22 oC (±3 oC).

Temperatura w badawczych
pomieszczeniach
hodowlanych powinna wynosić 22 oC (± 3 oC).

The temperature in the
experimental
animal
room
should be 22 °C (± 3 °C).
Temperatura w badawczych
pomieszczeniach
hodowlanych powinna wynosić 22 oC (± 3 oC).

The temperature in the
experimental
animal
room
should be 22 °C (± 3 °C).

Temperatura w badawczych
pomieszczeniach
hodowlanych powinna wynosić 22 oC (± 3 oC).

The temperature in the
experimental
animal
room
should be 22 oC (± 3o).
Temperatura w badawczych
pomieszczeniach
hodowlanych powinna wynosić 22 oC (± 3 oC).

The temperature in the
experimental
animal
room
should be 22 oC (± 3o).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich