Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: polis
Dochody z inwestycji przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych (D.441)

Investment income attributable to insurance
policy
holders (D.441)
Dochody z inwestycji przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych (D.441)

Investment income attributable to insurance
policy
holders (D.441)

...dochody od instrumentów dłużnych (odsetki) oraz dochody z inwestycji przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych w systemach ubezpieczeniowych, emerytalno-rentowych i standaryzowanych gwara

...Reinvested earnings) and on debt (Interest), and investment income attributable to
policyholders
in insurance, pension schemes, and standardised guarantee schemes.
Dochody z inwestycji obejmują dochody kapitałowe (dywidendy, wypłaty z zysku, reinwestowane zyski), dochody od instrumentów dłużnych (odsetki) oraz dochody z inwestycji przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych w systemach ubezpieczeniowych, emerytalno-rentowych i standaryzowanych gwarancji.

Investment income includes income on equity (Dividends, Withdrawals from income of quasi-corporations, Reinvested earnings) and on debt (Interest), and investment income attributable to
policyholders
in insurance, pension schemes, and standardised guarantee schemes.

...zyski), dochody z należności (odsetki) oraz dochody z inwestycji przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych w systemach ubezpieczeniowych, emerytalno-rentowych i standaryzowanych gwara

...reinvested earnings) and on debt (interest), and investment income attributable to
policyholders
in insurance, pension schemes, and standardised guarantee schemes.
Dochody z inwestycji obejmują dochody kapitałowe (dywidendy, wypłaty z zysku jednostek typu przedsiębiorstwo, reinwestowane zyski), dochody z należności (odsetki) oraz dochody z inwestycji przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych w systemach ubezpieczeniowych, emerytalno-rentowych i standaryzowanych gwarancji.

Investment income includes income on equity (dividends, withdrawals from income of quasi-corporations, reinvested earnings) and on debt (interest), and investment income attributable to
policyholders
in insurance, pension schemes, and standardised guarantee schemes.

Dochody z inwestycji przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych w systemach ubezpieczeniowych, emerytalno-rentowych i standaryzowanych gwarancji

Investment income attributable to
policyholders
in insurance, pension schemes, and standardised guarantee schemes
Dochody z inwestycji przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych w systemach ubezpieczeniowych, emerytalno-rentowych i standaryzowanych gwarancji

Investment income attributable to
policyholders
in insurance, pension schemes, and standardised guarantee schemes

DOCHODY Z INWESTYCJI PRZYPISANE POSIADACZOM
POLIS
UBEZPIECZENIOWYCH W SYSTEMACH UBEZPIECZENIOWYCH, EMERYTALNO-RENTOWYCH I STANDARYZOWANYCH GWARANCJI

INVESTMENT INCOME ATTRIBUTABLE TO
POLICYHOLDERS
IN INSURANCE, PENSION SCHEMES AND STANDARDISED GUARANTEE SCHEMES
DOCHODY Z INWESTYCJI PRZYPISANE POSIADACZOM
POLIS
UBEZPIECZENIOWYCH W SYSTEMACH UBEZPIECZENIOWYCH, EMERYTALNO-RENTOWYCH I STANDARYZOWANYCH GWARANCJI

INVESTMENT INCOME ATTRIBUTABLE TO
POLICYHOLDERS
IN INSURANCE, PENSION SCHEMES AND STANDARDISED GUARANTEE SCHEMES

...ubezpieczenia osobowe i majątkowe obejmują zarówno składki brutto płacone przez posiadaczy
polis
ubezpieczeniowych w celu uzyskania ochrony ubezpieczeniowej w okresie rozliczeniowym (składki

Non-life insurance premiums consist of both the gross premiums payable by
policyholders
to obtain insurance during the accounting period (premiums earned) and the premium supplements payable out of...
Składki netto na pozostałe ubezpieczenia osobowe i majątkowe obejmują zarówno składki brutto płacone przez posiadaczy
polis
ubezpieczeniowych w celu uzyskania ochrony ubezpieczeniowej w okresie rozliczeniowym (składki zarobione), jak i uzupełnienia do składek płaconych z dochodów z inwestycji przypisanych posiadaczom polis ubezpieczeniowych, po odjęciu opłat za usługi świadczone przez instytucje ubezpieczeniowe.

Non-life insurance premiums consist of both the gross premiums payable by
policyholders
to obtain insurance during the accounting period (premiums earned) and the premium supplements payable out of the investment income attributable to insurance policyholders, after deducting the service charges of insurance enterprises arranging the insurance.

...netto z tytułu ubezpieczeń osobowych i majątkowych obejmują składki brutto przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych w celu uzyskania ochrony ubezpieczeniowej w okresie rozliczeniowym...

Non-life insurance premiums consist of both the gross premiums payable by
policyholders
to obtain insurance during the accounting period (premiums earned) and the premium supplements payable out of...
Składki netto z tytułu ubezpieczeń osobowych i majątkowych obejmują składki brutto przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych w celu uzyskania ochrony ubezpieczeniowej w okresie rozliczeniowym (składki przypisane), powiększone o dochody z inwestycji przypisane posiadaczom polis ubezpieczeniowych, po odjęciu opłat za usługi świadczone przez instytucje ubezpieczeniowe.

Non-life insurance premiums consist of both the gross premiums payable by
policyholders
to obtain insurance during the accounting period (premiums earned) and the premium supplements payable out of the investment income attributable to insurance policyholders, after deducting the service charges of insurance enterprises arranging the insurance.

polis
ubezpieczeniowych w funduszach emerytalnych, pod warunkiem że takie polisy nie zawierają klauzuli o odpłatnym zrzeczeniu się przez ubezpieczonego praw wynikających z polisy, oraz nie mogą być...

insurance
policies
for pension schemes if there is no surrender clause and the policy cannot be used as collateral;
polis
ubezpieczeniowych w funduszach emerytalnych, pod warunkiem że takie polisy nie zawierają klauzuli o odpłatnym zrzeczeniu się przez ubezpieczonego praw wynikających z polisy, oraz nie mogą być użyte jako dodatkowe zabezpieczenie;

insurance
policies
for pension schemes if there is no surrender clause and the policy cannot be used as collateral;

...postępowanie zostały wyrażone wątpliwości co do tego, czy zastaw rejestrowy i cesja praw z
polis
ubezpieczeniowych stanowiły wystarczające zabezpieczenie.

The extension decision raised doubts whether the conveyance of a mortgage on the ships and of insurance premiums constituted a sufficient security.
W decyzji przedłużającej postępowanie zostały wyrażone wątpliwości co do tego, czy zastaw rejestrowy i cesja praw z
polis
ubezpieczeniowych stanowiły wystarczające zabezpieczenie.

The extension decision raised doubts whether the conveyance of a mortgage on the ships and of insurance premiums constituted a sufficient security.

...rozliczeniowym (składki przypisane), powiększone o dochody z inwestycji przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych, po odjęciu opłat za usługi świadczone przez instytucje ubezpieczeniowe.

...earned) and the premium supplements payable out of the investment income attributable to insurance
policyholders
, after deducting the service charges of insurance enterprises arranging the...
Składki netto z tytułu ubezpieczeń osobowych i majątkowych obejmują składki brutto przypisane posiadaczom polis ubezpieczeniowych w celu uzyskania ochrony ubezpieczeniowej w okresie rozliczeniowym (składki przypisane), powiększone o dochody z inwestycji przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych, po odjęciu opłat za usługi świadczone przez instytucje ubezpieczeniowe.

Non-life insurance premiums consist of both the gross premiums payable by policyholders to obtain insurance during the accounting period (premiums earned) and the premium supplements payable out of the investment income attributable to insurance
policyholders
, after deducting the service charges of insurance enterprises arranging the insurance.

...jak i uzupełnienia do składek płaconych z dochodów z inwestycji przypisanych posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych, po odjęciu opłat za usługi świadczone przez instytucje ubezpieczeniowe.

...earned) and the premium supplements payable out of the investment income attributable to insurance
policyholders
, after deducting the service charges of insurance enterprises arranging the...
Składki netto na pozostałe ubezpieczenia osobowe i majątkowe obejmują zarówno składki brutto płacone przez posiadaczy polis ubezpieczeniowych w celu uzyskania ochrony ubezpieczeniowej w okresie rozliczeniowym (składki zarobione), jak i uzupełnienia do składek płaconych z dochodów z inwestycji przypisanych posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych, po odjęciu opłat za usługi świadczone przez instytucje ubezpieczeniowe.

Non-life insurance premiums consist of both the gross premiums payable by policyholders to obtain insurance during the accounting period (premiums earned) and the premium supplements payable out of the investment income attributable to insurance
policyholders
, after deducting the service charges of insurance enterprises arranging the insurance.

Odszkodowania z
polis
ubezpieczeniowych upraw nieprzypisanych do konkretnych upraw

Compensation by crop insurance not allocable to specific crops
Odszkodowania z
polis
ubezpieczeniowych upraw nieprzypisanych do konkretnych upraw

Compensation by crop insurance not allocable to specific crops

Odszkodowania z
polis
ubezpieczeniowych upraw nieprzypisanych do konkretnych upraw

Compensation by crop insurance not allocable to specific crops
Odszkodowania z
polis
ubezpieczeniowych upraw nieprzypisanych do konkretnych upraw

Compensation by crop insurance not allocable to specific crops

...towarzystwa ubezpieczeniowe powinny zachować niezbędną elastyczność w celu wynegocjowania warunków
polis
ubezpieczeniowych precyzyjnie dopasowanych do charakteru i zakresu ryzyka.

Providers and insurance companies should maintain the necessary flexibility to negotiate insurance
policies
precisely targeted to the nature and extent of the risk.
Usługodawcy i towarzystwa ubezpieczeniowe powinny zachować niezbędną elastyczność w celu wynegocjowania warunków
polis
ubezpieczeniowych precyzyjnie dopasowanych do charakteru i zakresu ryzyka.

Providers and insurance companies should maintain the necessary flexibility to negotiate insurance
policies
precisely targeted to the nature and extent of the risk.

Przykładowy zestaw
polis
ubezpieczeniowych (Blue Cards) oraz świadectwo ubezpieczenia, przygotowane na podstawie niniejszych wytycznych, przedstawiono w dodatku B.

An example of a set of insurance undertakings (Blue Cards) and an insurance certificate, all reflecting these guidelines, are included in Appendix B.
Przykładowy zestaw
polis
ubezpieczeniowych (Blue Cards) oraz świadectwo ubezpieczenia, przygotowane na podstawie niniejszych wytycznych, przedstawiono w dodatku B.

An example of a set of insurance undertakings (Blue Cards) and an insurance certificate, all reflecting these guidelines, are included in Appendix B.

Czy kwoty pobrane z tytułu
polis
ubezpieczeniowych będą odejmowane od wypłacanej pomocy?

Are insurance payments to be deducted from the aid?
Czy kwoty pobrane z tytułu
polis
ubezpieczeniowych będą odejmowane od wypłacanej pomocy?

Are insurance payments to be deducted from the aid?

Dochody z inwestycji przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych, programów emerytalnych oraz standaryzowanych gwarancji

Investment income attributable to
policyholders
in insurance, pension schemes, and standardised guarantee schemes
Dochody z inwestycji przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych, programów emerytalnych oraz standaryzowanych gwarancji

Investment income attributable to
policyholders
in insurance, pension schemes, and standardised guarantee schemes

Dochody z inwestycji przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych, programów emerytalnych oraz standaryzowanych gwarancji

Investment income attributable to
policyholders
in insurance, pension schemes and standardised guarantee schemes
Dochody z inwestycji przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych, programów emerytalnych oraz standaryzowanych gwarancji

Investment income attributable to
policyholders
in insurance, pension schemes and standardised guarantee schemes

...rekompensaty, od kwoty pomocy odlicza się ewentualne należne wypłaty, na przykład z tytułu
polis
ubezpieczeniowych.

...and in order to avoid over-compensation, any payments due, for example under insurance
policies
, should be deducted from the amount of aid.
Odszkodowanie jest zazwyczaj wyliczane dla pojedynczego beneficjenta i, aby uniknąć nadmiernej rekompensaty, od kwoty pomocy odlicza się ewentualne należne wypłaty, na przykład z tytułu
polis
ubezpieczeniowych.

Compensation should normally be calculated at the level of the individual beneficiary, and in order to avoid over-compensation, any payments due, for example under insurance
policies
, should be deducted from the amount of aid.

Dochody z tytułu własności przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych

Property income attributed to insurance
policy
holders
Dochody z tytułu własności przypisane posiadaczom
polis
ubezpieczeniowych

Property income attributed to insurance
policy
holders

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich