Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pilny
...zdecydować zwykłą większością głosów o zachowaniu danego punktu porządku obrad ze względu na
pilny
charakter danej kwestii.

...may decide by a simple majority of members to keep this point on the agenda because of the
urgency
of the matter.
Komitet może jednak, na wniosek przewodniczącego lub członka Komitetu, zdecydować zwykłą większością głosów o zachowaniu danego punktu porządku obrad ze względu na
pilny
charakter danej kwestii.

However, at the proposal of the Chair or at the request of a Committee member, the Committee may decide by a simple majority of members to keep this point on the agenda because of the
urgency
of the matter.

...i wpływu odnośnego projektu wykonawczych standardów technicznych lub w związku ze szczególnie
pilnym
charakterem danej kwestii.

...impact of the draft implementing technical standards concerned or in relation to the particular
urgency
of the matter.
Przed przedstawieniem Komisji wykonawczych standardów technicznych Urząd przeprowadza otwarte konsultacje oraz dokonuje analizy ewentualnych kosztów i korzyści z nimi związanych, chyba że takie konsultacje i analizy są nieproporcjonalne w stosunku do zakresu i wpływu odnośnego projektu wykonawczych standardów technicznych lub w związku ze szczególnie
pilnym
charakterem danej kwestii.

Before submitting draft implementing technical standards to the Commission, the Authority shall conduct open public consultations and shall analyse the potential, related costs and benefits, unless such consultations and analyses are disproportionate in relation to the scope and impact of the draft implementing technical standards concerned or in relation to the particular
urgency
of the matter.

...i wpływu odnośnego projektu wykonawczych standardów technicznych lub w związku ze szczególnie
pilnym
charakterem danej kwestii.

...impact of the draft implementing technical standards concerned or in relation to the particular
urgency
of the matter.
Przed przedstawieniem Komisji wykonawczych standardów technicznych Urząd przeprowadza otwarte konsultacje oraz dokonuje analizy ewentualnych kosztów i korzyści z nimi związanych, chyba że takie konsultacje i analizy są nieproporcjonalne w stosunku do zakresu i wpływu odnośnego projektu wykonawczych standardów technicznych lub w związku ze szczególnie
pilnym
charakterem danej kwestii.

Before submitting draft implementing technical standards to the Commission, the Authority shall conduct open public consultations and shall analyse the potential related costs and benefits, unless such consultations and analyses are disproportionate in relation to the scope and impact of the draft implementing technical standards concerned or in relation to the particular
urgency
of the matter.

...i wpływu odnośnego projektu wykonawczych standardów technicznych lub w związku ze szczególnie
pilnym
charakterem danej kwestii.

...impact of the draft implementing technical standards concerned or in relation to the particular
urgency
of the matter.
Przed przedstawieniem Komisji wykonawczych standardów technicznych Urząd przeprowadza otwarte konsultacje oraz dokonuje analizy ewentualnych kosztów i korzyści z nimi związanych, chyba że takie konsultacje i analizy są nieproporcjonalne w stosunku do zakresu i wpływu odnośnego projektu wykonawczych standardów technicznych lub w związku ze szczególnie
pilnym
charakterem danej kwestii.

Before submitting draft implementing technical standards to the Commission, the Authority shall conduct open public consultations and shall analyse the potential related costs and benefits, unless such consultations and analyses are disproportionate in relation to the scope and impact of the draft implementing technical standards concerned or in relation to the particular
urgency
of the matter.

...10 dni od daty jego powołania organ arbitrażowy może wydać decyzję wstępną w sprawie występowania
pilnego
charakteru danego przypadku.

...give a preliminary ruling within 10 days of its establishment on whether it deems the case to be
urgent
.
W ciągu 10 dni od daty jego powołania organ arbitrażowy może wydać decyzję wstępną w sprawie występowania
pilnego
charakteru danego przypadku.

The arbitration panel may give a preliminary ruling within 10 days of its establishment on whether it deems the case to be
urgent
.

...10 dni od daty jego powołania organ arbitrażowy może wydać decyzję wstępną w sprawie występowania
pilnego
charakteru danego przypadku.

...give a preliminary ruling within 10 days of its establishment on whether it deems the case to be
urgent
.
W ciągu 10 dni od daty jego powołania organ arbitrażowy może wydać decyzję wstępną w sprawie występowania
pilnego
charakteru danego przypadku.

The arbitration panel may give a preliminary ruling within 10 days of its establishment on whether it deems the case to be
urgent
.

Mając na uwadze
pilny
charakter wniosku i fakt, że natychmiastowe zgromadzenie wszystkich informacji nie jest możliwe, wypełnienie wszystkich pól informacyjnych na formularzu P nie jest obowiązkowe.

Given that the request is
urgent
and that it will not therefore be possible to collate all the information immediately, it shall not be necessary to fill all the fields of the P form.
Mając na uwadze
pilny
charakter wniosku i fakt, że natychmiastowe zgromadzenie wszystkich informacji nie jest możliwe, wypełnienie wszystkich pól informacyjnych na formularzu P nie jest obowiązkowe.

Given that the request is
urgent
and that it will not therefore be possible to collate all the information immediately, it shall not be necessary to fill all the fields of the P form.

(Uwaga: mając na uwadze
pilny
charakter wniosku, co oznacza, że natychmiastowe zgromadzenie wszystkich informacji nie jest możliwe, uzgodniono, że wypełnienie niektórych pól informacyjnych nie będzie...

(NB: Given that the request is
urgent
and that it will therefore not be possible to collate all the information immediately, it is agreed that certain headings will be optional rather than...
(Uwaga: mając na uwadze
pilny
charakter wniosku, co oznacza, że natychmiastowe zgromadzenie wszystkich informacji nie jest możliwe, uzgodniono, że wypełnienie niektórych pól informacyjnych nie będzie obowiązkowe i że starania będą skupione wokół gromadzenia informacji dotyczących głównych pól, np. 041, 042, 043, 162, 164, 165, 166 i 167).

(NB: Given that the request is
urgent
and that it will therefore not be possible to collate all the information immediately, it is agreed that certain headings will be optional rather than obligatory, and that efforts will be made to collate the information relating to the main headings, e.g.: 041, 042, 043, 162, 164, 165, 166 and 167).

(Uwaga: mając na uwadze
pilny
charakter wniosku, co oznacza, że natychmiastowe zgromadzenie wszystkich informacji nie jest możliwe, uzgodniono, że wypełnienie niektórych pól informacyjnych nie będzie...

(NB: Given that the request is
urgent
and that it will therefore not be possible to collate all the information immediately, it is agreed that certain headings will be optional rather than...
(Uwaga: mając na uwadze
pilny
charakter wniosku, co oznacza, że natychmiastowe zgromadzenie wszystkich informacji nie jest możliwe, uzgodniono, że wypełnienie niektórych pól informacyjnych nie będzie obowiązkowe i że starania będą skupione wokół gromadzenia informacji dotyczących głównych pól, np. 041, 042, 043, 162, 164, 165, 166 i 167).

(NB: Given that the request is
urgent
and that it will therefore not be possible to collate all the information immediately, it is agreed that certain headings will be optional rather than obligatory, and that efforts will be made to collate the information relating to the main headings, e.g.: 041, 042, 043, 162, 164, 165, 166 and 167).

(Uwaga: mając na uwadze
pilny
charakter wniosku, co oznacza, że natychmiastowe zgromadzenie wszystkich informacji nie jest możliwe, uzgodniono, że wypełnienie niektórych pól informacyjnych nie będzie...

(NB: Given that the request is
urgent
and that it will therefore not be possible to collate all the information immediately, it is agreed that certain headings will be optional rather than...
(Uwaga: mając na uwadze
pilny
charakter wniosku, co oznacza, że natychmiastowe zgromadzenie wszystkich informacji nie jest możliwe, uzgodniono, że wypełnienie niektórych pól informacyjnych nie będzie obowiązkowe i że starania będą skupione wokół gromadzenia informacji dotyczących głównych pól, np. 041, 042, 043, 162, 164, 165, 166 i 167).

(NB: Given that the request is
urgent
and that it will therefore not be possible to collate all the information immediately, it is agreed that certain headings will be optional rather than obligatory, and that efforts will be made to collate the information relating to the main headings, e.g.: 041, 042, 043, 162, 164, 165, 166 and 167).

Mając na uwadze
pilny
charakter wniosku, co oznacza, że natychmiastowe zgromadzenie wszystkich informacji nie jest możliwe, wypełnienie wszystkich pól informacyjnych na formularzu P nie jest...

Given that the request is
urgent
and that it will not therefore be possible to collate all the information immediately, it shall not be necessary to fill all the fields of the P form.
Mając na uwadze
pilny
charakter wniosku, co oznacza, że natychmiastowe zgromadzenie wszystkich informacji nie jest możliwe, wypełnienie wszystkich pól informacyjnych na formularzu P nie jest obowiązkowe.

Given that the request is
urgent
and that it will not therefore be possible to collate all the information immediately, it shall not be necessary to fill all the fields of the P form.

Mając na uwadze
pilny
charakter wniosku, co oznacza, że natychmiastowe zgromadzenie wszystkich informacji nie jest możliwe, wypełnienie wszystkich pól informacyjnych na formularzu P nie jest...

Given that the request is
urgent
and that it will not therefore be possible to collate all the information immediately, it shall not be necessary to fill all the fields of the P form.
Mając na uwadze
pilny
charakter wniosku, co oznacza, że natychmiastowe zgromadzenie wszystkich informacji nie jest możliwe, wypełnienie wszystkich pól informacyjnych na formularzu P nie jest obowiązkowe.

Given that the request is
urgent
and that it will not therefore be possible to collate all the information immediately, it shall not be necessary to fill all the fields of the P form.

...utrzymania, niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 stycznia 2013 r. W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego...

...livelihood of the fishermen of the Union, this Regulation should apply from 1 January 2013. For
reasons
of
urgency
, this Regulation should enter into force immediately after its publication,
Aby uniknąć zakłócenia działalności połowowej oraz zapewnić rybakom unijnym środki utrzymania, niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 stycznia 2013 r. W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,

In order to avoid the interruption of fishing activities and to ensure the livelihood of the fishermen of the Union, this Regulation should apply from 1 January 2013. For
reasons
of
urgency
, this Regulation should enter into force immediately after its publication,

...utrzymania, ważne jest otworzenie przedmiotowych połowów od dnia 1 stycznia 2013 r. W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,

...of Union fishermen, it is important to open the fisheries in question as from 1 January 2013. For
reasons
of
urgency
, this Regulation should enter into force immediately after its publication,
Aby uniknąć zakłócenia działalności połowowej i zapewnić rybakom unijnym środki utrzymania, ważne jest otworzenie przedmiotowych połowów od dnia 1 stycznia 2013 r. W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,

In order to avoid interruption of fishing activities and to ensure the livelihoods of Union fishermen, it is important to open the fisheries in question as from 1 January 2013. For
reasons
of
urgency
, this Regulation should enter into force immediately after its publication,

...jest otworzenie łowisk objętych niniejszym rozporządzeniem od dnia 1 stycznia 2014 r. W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego...

...it is important to open the fisheries covered by this Regulation as from 1 January 2014. For
reasons
of
urgency
, this Regulation should enter into force immediately after its publication,
Aby uniknąć zakłócenia działalności połowowej oraz zapewnić rybakom unijnym środki utrzymania, ważne jest otworzenie łowisk objętych niniejszym rozporządzeniem od dnia 1 stycznia 2014 r. W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,

In order to avoid interruption of fishing activities and to ensure the livelihood of Union fishermen, it is important to open the fisheries covered by this Regulation as from 1 January 2014. For
reasons
of
urgency
, this Regulation should enter into force immediately after its publication,

W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,

Such retroactive application is without prejudice to the principle of legal certainty as the fishing opportunities concerned have not yet been exhausted.
W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,

Such retroactive application is without prejudice to the principle of legal certainty as the fishing opportunities concerned have not yet been exhausted.

...utrzymania, ważne jest, aby te łowiska zostały otwarte w dniu 1 stycznia 2012 r. W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,

...the livelihood of Union fishermen, it is important to open those fisheries on 1 January 2012. For
reasons
of
urgency
, this Regulation should enter into force immediately after its publication,
Aby uniknąć zakłócenia działalności połowowej oraz zapewnić rybakom unijnym środki utrzymania, ważne jest, aby te łowiska zostały otwarte w dniu 1 stycznia 2012 r. W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,

In order to avoid interruption of fishing activities and to ensure the livelihood of Union fishermen, it is important to open those fisheries on 1 January 2012. For
reasons
of
urgency
, this Regulation should enter into force immediately after its publication,

...utrzymania, ważne jest, aby te łowiska zostały otwarte w dniu 1 stycznia 2013 r. W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,

...the livelihood of Union fishermen, it is important to open these fisheries on 1 January 2013. For
reasons
of
urgency
, this Regulation should enter into force immediately after its publication,
Aby uniknąć zakłócenia działalności połowowej oraz zapewnić rybakom unijnym środki utrzymania, ważne jest, aby te łowiska zostały otwarte w dniu 1 stycznia 2013 r. W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,

In order to avoid interruption of fishing activities and to ensure the livelihood of Union fishermen, it is important to open these fisheries on 1 January 2013. For
reasons
of
urgency
, this Regulation should enter into force immediately after its publication,

...nakładów połowowych, które powinny mieć zastosowanie od dnia 1 lutego 2012 r. W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu.

...for the provisions concerning fishing effort limits, which should apply from 1 February 2012. For
reasons
of
urgency
, this Regulation should enter into force immediately after its publication.
Aby uniknąć przerwania działalności połowowej i zapewnić rybakom unijnym środki do życia, niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie od dnia 1 stycznia 2012 r., z wyjątkiem przepisów dotyczących ograniczeń nakładów połowowych, które powinny mieć zastosowanie od dnia 1 lutego 2012 r. W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu.

In order to avoid the interruption of fishing activities and to ensure the livelihood of the fishermen of the Union, this Regulation should apply from 1 January 2012, except for the provisions concerning fishing effort limits, which should apply from 1 February 2012. For
reasons
of
urgency
, this Regulation should enter into force immediately after its publication.

W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu.

For
reasons
of
urgency
, this Regulation should enter into force immediately after its publication.
W związku z
pilnym
charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu.

For
reasons
of
urgency
, this Regulation should enter into force immediately after its publication.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich