Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pilny
Zlecenie płatnicze może być oznaczone jako bardzo
pilne
tylko przez:

Highly
urgent
payment orders may only be designated by:
Zlecenie płatnicze może być oznaczone jako bardzo
pilne
tylko przez:

Highly
urgent
payment orders may only be designated by:

Zlecenie płatnicze może być oznaczone jako bardzo
pilne
tylko przez:

Highly
urgent
payment orders may only be designated by:
Zlecenie płatnicze może być oznaczone jako bardzo
pilne
tylko przez:

Highly
urgent
payment orders may only be designated by:

Zlecenie płatnicze może być oznaczone jako bardzo
pilne
tylko przez:

Highly
urgent
payment orders may only be designated by:
Zlecenie płatnicze może być oznaczone jako bardzo
pilne
tylko przez:

Highly
urgent
payment orders may only be designated by:

...działania dotyczącego rynku wewnętrznego i handlu: należy w szczególności zdefiniować w trybie
pilnym
wspólne taryfy dla wszystkich produktów i zharmonizować wszelkie dodatkowe podatki i opłaty p

Complete and fully implement all elements of the Internal Market/Trade Action Plan. In particular,
urgent
attention should be given to the definition of common tariffs for all products and harmonise...
Zakończenie i wprowadzenie w życie wszystkich elementów planu działania dotyczącego rynku wewnętrznego i handlu: należy w szczególności zdefiniować w trybie
pilnym
wspólne taryfy dla wszystkich produktów i zharmonizować wszelkie dodatkowe podatki i opłaty przywozowe, zgodnie z odpowiednim harmonogramem dotyczącym harmonizacji taryfowej.

Complete and fully implement all elements of the Internal Market/Trade Action Plan. In particular,
urgent
attention should be given to the definition of common tariffs for all products and harmonise all additional import levies and charges, in line with the respective tariff harmonisation schedule.

Ponadto znalezienie nabywcy Dexia BIL było
pilne
, aby ochronić interesy deponentów i klientów banku, zabezpieczyć wartość banku i wyeliminować ryzyko przeniesienia skutków na pozostałą część systemu...

Furthermore, it was
urgent
to find a buyer for Dexia BIL in order to protect the bank’s depositors and customers, to preserve the bank’s value, and to reduce the risks of contagion to the rest of the...
Ponadto znalezienie nabywcy Dexia BIL było
pilne
, aby ochronić interesy deponentów i klientów banku, zabezpieczyć wartość banku i wyeliminować ryzyko przeniesienia skutków na pozostałą część systemu finansowego.

Furthermore, it was
urgent
to find a buyer for Dexia BIL in order to protect the bank’s depositors and customers, to preserve the bank’s value, and to reduce the risks of contagion to the rest of the financial system.

Niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie
pilnym
, aby ograniczenia te jak najszybciej zostały włączone do załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006.

This Regulation should enter into force as a
matter
of
urgency
so that these restrictions are included in the Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 as soon as possible.
Niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie
pilnym
, aby ograniczenia te jak najszybciej zostały włączone do załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006.

This Regulation should enter into force as a
matter
of
urgency
so that these restrictions are included in the Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 as soon as possible.

...o powstrzymanie się od podjęcia wszelkich zaproponowanych środków lub o zaprzestanie w trybie
pilnym
stosowania danych środków.

...Commission shall ask the Member State in question to refrain from taking any proposed measures or
urgently
to put an end to the measures in question.
Jeżeli Komisja dojdzie do wniosku, że środki są niezgodne z prawem unijnym, zwraca się do danego państwa członkowskiego o powstrzymanie się od podjęcia wszelkich zaproponowanych środków lub o zaprzestanie w trybie
pilnym
stosowania danych środków.

Where it comes to the conclusion that the measures are incompatible with Union law, the Commission shall ask the Member State in question to refrain from taking any proposed measures or
urgently
to put an end to the measures in question.

...rozrachunku na subkontach uczestników transakcji systemów zewnętrznych oznaczonych jako bardzo
pilne
stosuje się specjalny algorytm (algorytm 5).

To optimise the settlement of highly
urgent
ancillary system transactions on participants’ sub-accounts, a special algorithm (Algorithm 5) shall be used.
W celu optymalizacji rozrachunku na subkontach uczestników transakcji systemów zewnętrznych oznaczonych jako bardzo
pilne
stosuje się specjalny algorytm (algorytm 5).

To optimise the settlement of highly
urgent
ancillary system transactions on participants’ sub-accounts, a special algorithm (Algorithm 5) shall be used.

Biorąc pod uwagę konieczność
pilnego
wprowadzenia tego środka związaną z faktem, że termin wygaśnięcia pewnych przepisów dotyczących pochodzenia zwierząt upływa z dniem 31 grudnia 2004 r., niniejsze...

Considering the
urgency
of the measure due to the fact that certain provisions on the origin of animals expire on 31 December 2004, this Regulation should enter into force on the day after its...
Biorąc pod uwagę konieczność
pilnego
wprowadzenia tego środka związaną z faktem, że termin wygaśnięcia pewnych przepisów dotyczących pochodzenia zwierząt upływa z dniem 31 grudnia 2004 r., niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie pierwszego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Considering the
urgency
of the measure due to the fact that certain provisions on the origin of animals expire on 31 December 2004, this Regulation should enter into force on the day after its publication in the Official Journal of the European Union.

Biorąc pod uwagę konieczność
pilnego
wprowadzenia tego środka związaną z faktem, że termin wygaśnięcia przepisu dotyczącego wykorzystania pasz konwencjonalnych upływa z dniem 24 sierpnia 2005 r.,...

Considering the
urgency
of the measure due to the fact that the provision on the use of conventional feedingstuffs expires on 24 August 2005, this Regulation should enter into force on the day after...
Biorąc pod uwagę konieczność
pilnego
wprowadzenia tego środka związaną z faktem, że termin wygaśnięcia przepisu dotyczącego wykorzystania pasz konwencjonalnych upływa z dniem 24 sierpnia 2005 r., niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie pierwszego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Considering the
urgency
of the measure due to the fact that the provision on the use of conventional feedingstuffs expires on 24 August 2005, this Regulation should enter into force on the day after its publication in the Official Journal of the European Union.

Wskazanie pilnego charakteru sprawy na formularzach SIRENE, z uwzględnieniem
pilnego
powiadamiania o uzyskanym trafieniu

Indication of urgency in Sirene forms including
urgent
reporting of a hit
Wskazanie pilnego charakteru sprawy na formularzach SIRENE, z uwzględnieniem
pilnego
powiadamiania o uzyskanym trafieniu

Indication of urgency in Sirene forms including
urgent
reporting of a hit

W sytuacjach wymagających
pilnego
rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę, o której mowa w art. 32 ust. 4.

On
imperative grounds
of
urgency
the Commission may use the procedure referred to in Article 32(4).
W sytuacjach wymagających
pilnego
rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę, o której mowa w art. 32 ust. 4.

On
imperative grounds
of
urgency
the Commission may use the procedure referred to in Article 32(4).

W sytuacjach wymagających
pilnego
rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę nadzwyczajną, o której mowa w art. 32 ust. 4 niniejszego rozporządzenia.

On
imperative grounds
of
urgency
, the Commission may use the
urgency
procedure referred to in Article 32(4) of this Regulation.
W sytuacjach wymagających
pilnego
rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę nadzwyczajną, o której mowa w art. 32 ust. 4 niniejszego rozporządzenia.

On
imperative grounds
of
urgency
, the Commission may use the
urgency
procedure referred to in Article 32(4) of this Regulation.

W sytuacjach wymagających
pilnego
rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę nadzwyczajną, o której mowa w art. 32 ust. 4.

On
imperative grounds
of
urgency
, the Commission may use the
urgency
procedure referred to in Article 32(4).
W sytuacjach wymagających
pilnego
rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę nadzwyczajną, o której mowa w art. 32 ust. 4.

On
imperative grounds
of
urgency
, the Commission may use the
urgency
procedure referred to in Article 32(4).

W sytuacjach wymagających
pilnego
rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę nadzwyczajną, o której mowa w art. 14 ust. 3.

On
imperative grounds
of
urgency
, the Commission may have recourse to the
urgency
procedure referred to in Article 14(3).
W sytuacjach wymagających
pilnego
rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę nadzwyczajną, o której mowa w art. 14 ust. 3.

On
imperative grounds
of
urgency
, the Commission may have recourse to the
urgency
procedure referred to in Article 14(3).

W sytuacjach wymagających
pilnego
rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę nadzwyczajną, o której mowa w art. 15 ust. 4.

On
imperative grounds
of
urgency
, the Commission may have recourse to the
urgency
procedure referred to in Article 15(4).
W sytuacjach wymagających
pilnego
rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę nadzwyczajną, o której mowa w art. 15 ust. 4.

On
imperative grounds
of
urgency
, the Commission may have recourse to the
urgency
procedure referred to in Article 15(4).

Nie wymaga
pilnego
rozpatrzenia  1 tydzień

Urgency
not requested  1 week
Nie wymaga
pilnego
rozpatrzenia  1 tydzień

Urgency
not requested  1 week

...dla organu ścigania w państwie członkowskim, do którego został skierowany wniosek. Wymaga
pilnego
rozpatrzenia  8 godzin

...in a database directly accessible by a law enforcement authority in the requested Member State
Urgency
requested  8 hours
Przestępstwo podlega art. 2 ust. 2 decyzji ramowej 2002/584/WsiSW I informacje lub dane wywiadowcze, których dotyczy wniosek, są przechowywane w bazie danych bezpośrednio dostępnej dla organu ścigania w państwie członkowskim, do którego został skierowany wniosek. Wymaga
pilnego
rozpatrzenia  8 godzin

The offence falls under Article 2(2) of Framework Decision 2002/584/JHA and the requested information or intelligence is held in a database directly accessible by a law enforcement authority in the requested Member State
Urgency
requested  8 hours

Podstawa do
pilnego
rozpatrzenia (np. podejrzani są przetrzymywani w areszcie, sprawa musi znaleźć się w sądzie przed konkretną datą):

Grounds for
urgency
(e.g.: suspects are being held in custody, the case has to go to court before a specific date):
Podstawa do
pilnego
rozpatrzenia (np. podejrzani są przetrzymywani w areszcie, sprawa musi znaleźć się w sądzie przed konkretną datą):

Grounds for
urgency
(e.g.: suspects are being held in custody, the case has to go to court before a specific date):

...Wniosek wymaga pilnego rozpatrzenia Termin: 8 godzin z możliwością przedłużenia Wniosek nie wymaga
pilnego
rozpatrzenia Termin: 1 tydzień B - Inne przypadki: Termin: 14 dni

...The request is urgent Time limit: 8 hours with possibility to postpone The request is not
urgent
Time limit: 1 week B — Other cases: time limit: 14 days
A – Przestępstwo podlega art. 2 ust. 2 decyzji ramowej 2002/584/WSiSW i informacje lub dane wywiadowcze, których dotyczy wniosek, są przechowywane w bazie danych bezpośrednio dostępnej dla organu ścigania Wniosek wymaga pilnego rozpatrzenia Termin: 8 godzin z możliwością przedłużenia Wniosek nie wymaga
pilnego
rozpatrzenia Termin: 1 tydzień B - Inne przypadki: Termin: 14 dni

A — The offence falls under Article 2(2) of Framework Decision 2002/584/JHA and the requested information or intelligence is held in a database directly accessible by a law enforcement authority The request is urgent Time limit: 8 hours with possibility to postpone The request is not
urgent
Time limit: 1 week B — Other cases: time limit: 14 days

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich