Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pilić
Sprawy połączone E-5/04, E-6/04 oraz E-7/04 Fesil,
Pil
i Królestwo Norwegii przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA, orzeczenie z dnia 21 lipca 2005 r., ustęp 94.

Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil,
Pil
and the Kingdom of Norway v the EFTA Surveillance Authority, judgment of 21 July 2005, pr. 94.
Sprawy połączone E-5/04, E-6/04 oraz E-7/04 Fesil,
Pil
i Królestwo Norwegii przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA, orzeczenie z dnia 21 lipca 2005 r., ustęp 94.

Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil,
Pil
and the Kingdom of Norway v the EFTA Surveillance Authority, judgment of 21 July 2005, pr. 94.

Zob. połączone sprawy E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
i in. oraz Królestwo Norwegii przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA [2005], EFTA Ct.

See Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
and others and Norway v EFTA Surveillance Authority [2005] EFTA Ct.
Zob. połączone sprawy E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
i in. oraz Królestwo Norwegii przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA [2005], EFTA Ct.

See Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
and others and Norway v EFTA Surveillance Authority [2005] EFTA Ct.

...dniem miesiąca, według nieprzekraczalnych terminów dostarczenia wykazu stanu inwentarza z natury (
PIL
) i raportu bilansu materiałowego (MBR), mogą one wpłynąć do Komisji bądź przed drugim raportem...

If the PIT date is between the 16th and the 31st of the month, according to the deadline for the
PIL
and MBR reports transmission, they can arrive at the Commission either before the second ICR (and...
jeżeli data sporządzenia spisu inwentarza z natury przypada między 16 a 31 dniem miesiąca, według nieprzekraczalnych terminów dostarczenia wykazu stanu inwentarza z natury (
PIL
) i raportu bilansu materiałowego (MBR), mogą one wpłynąć do Komisji bądź przed drugim raportem o zmianach w stanie inwentarza (i stosuje się schemat opisany powyżej) lub po drugim raporcie o zmianach w stanie inwentarza.

If the PIT date is between the 16th and the 31st of the month, according to the deadline for the
PIL
and MBR reports transmission, they can arrive at the Commission either before the second ICR (and the scheme described above is applied), or after the second ICR.

...przekazywania raportów o zmianach w stanie inwentarza (ICR), wykazów stanu inwentarza z natury (
PIL
) i raportów bilansu materiałowego (MBR) na mocy rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005 zostały pop

The transmission rules of ICRs linked to
PIL
and MBR under Regulation (Euratom) No 302/2005 have been amended to resolve discrepancies with the IAEA.
Zasady przekazywania raportów o zmianach w stanie inwentarza (ICR), wykazów stanu inwentarza z natury (
PIL
) i raportów bilansu materiałowego (MBR) na mocy rozporządzenia (Euratom) nr 302/2005 zostały poprawione, tak aby wyeliminować rozbieżności względem IAEA.

The transmission rules of ICRs linked to
PIL
and MBR under Regulation (Euratom) No 302/2005 have been amended to resolve discrepancies with the IAEA.

...inwentarza z natury przypada pomiędzy 1 a 15 dniem miesiąca, wykaz stanu inwentarza z natury (
PIL
) i raport bilansu materiałowego (MBR) należy dostarczyć do Komisji najpóźniej 30 dni po dacie sp

If the PIT date is between the first and the 15th of the month, the
PIL
and MBR reports have to be transmitted to the Commission at the latest 30 days after the PIT date.
jeżeli data sporządzenia spisu inwentarza z natury przypada pomiędzy 1 a 15 dniem miesiąca, wykaz stanu inwentarza z natury (
PIL
) i raport bilansu materiałowego (MBR) należy dostarczyć do Komisji najpóźniej 30 dni po dacie sporządzenia spisu inwentarza z natury.

If the PIT date is between the first and the 15th of the month, the
PIL
and MBR reports have to be transmitted to the Commission at the latest 30 days after the PIT date.

...o zmianach w stanie inwentarza powinien być wysłany wraz z wykazem stanu inwentarza z natury (
PIL
) i raportem bilansu materiałowego (MBR), co pozwoli uniknąć braku zbilansowania rachunków,

In this case, the first ICR shall be sent together with the MBR and
PIL
reports to avoid unbalanced accounts.
W tym przypadku pierwszy raport o zmianach w stanie inwentarza powinien być wysłany wraz z wykazem stanu inwentarza z natury (
PIL
) i raportem bilansu materiałowego (MBR), co pozwoli uniknąć braku zbilansowania rachunków,

In this case, the first ICR shall be sent together with the MBR and
PIL
reports to avoid unbalanced accounts.

...od pierwszego dnia miesiąca do daty spisu inwentarza z natury, wykaz stanu inwentarza z natury (
PIL
) i raport bilansu materiałowego (MBR), a następnie w drugim pliku raport ICR za okres od daty sp

...2006 reporting in a first file the ICR from the first day of the month until the PIT date,
PIL
and MBR and afterwards in a second file the ICR from the PIT date until the end of February
Rejon bilansu materiałowego XYWZ wykonujący spis inwentarza z natury (PIT) w połowie lutego 2006 r., składający w pierwszym pliku raport ICR od pierwszego dnia miesiąca do daty spisu inwentarza z natury, wykaz stanu inwentarza z natury (
PIL
) i raport bilansu materiałowego (MBR), a następnie w drugim pliku raport ICR za okres od daty spisu inwentarza z natury do końca lutego

MBA XYWZ having a PIT in the middle of February 2006 reporting in a first file the ICR from the first day of the month until the PIT date,
PIL
and MBR and afterwards in a second file the ICR from the PIT date until the end of February

...wykonujący spis inwentarza z natury (PIT) ostatniego dnia lutego 2006 r., składający raporty ICR,
PIL
i MBR w jednym pliku

MBA XYWZ having a PIT the last day of February 2006 reporting in a single file ICR,
PIL
and MBR
Rejon bilansu materiałowego XYWZ wykonujący spis inwentarza z natury (PIT) ostatniego dnia lutego 2006 r., składający raporty ICR,
PIL
i MBR w jednym pliku

MBA XYWZ having a PIT the last day of February 2006 reporting in a single file ICR,
PIL
and MBR

...z natury (PIT) ostatniego dnia lutego 2006 r. dla wysyłki jednego pliku z raportami ICR,
PIL
i MBR

MBA XYWZ having a PIT the last day of February 2006 for the dispatch of a single file with ICR,
PIL
and MBR
Rejon bilansu materiałowego XYWZ dokonujący spisu inwentarza z natury (PIT) ostatniego dnia lutego 2006 r. dla wysyłki jednego pliku z raportami ICR,
PIL
i MBR

MBA XYWZ having a PIT the last day of February 2006 for the dispatch of a single file with ICR,
PIL
and MBR

Połączone sprawy E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
i inni oraz Królestwo Norwegii przeciw Urzędowi Nadzoru EFTA, [2005] Sprawozdanie Trubunału EFTA, s. 117.

Joined cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
and others, and the Kingdom of Norway v EFTA Surveillance Authority [2005] EFTA Court Report, p. 117.
Połączone sprawy E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
i inni oraz Królestwo Norwegii przeciw Urzędowi Nadzoru EFTA, [2005] Sprawozdanie Trubunału EFTA, s. 117.

Joined cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
and others, and the Kingdom of Norway v EFTA Surveillance Authority [2005] EFTA Court Report, p. 117.

...EFTA, wymieniona wyżej, pkt 38; połączone sprawy E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil i Finnfjord,
PIL
i inni oraz Norwegia przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA, wymienione wyżej, pkt 76-89; sprawa 173/73

...Authority, cited above, paragraph 38; Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
and others and Norway v EFTA Surveillance Authority, cited above, paragraphs 76-89; Case...
Sprawa E-6/98 Norwegia przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA, wymieniona wyżej, pkt 38; połączone sprawy E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil i Finnfjord,
PIL
i inni oraz Norwegia przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA, wymienione wyżej, pkt 76-89; sprawa 173/73 Włochy przeciwko Komisji [1974], Rec. 709, pkt 16.

Case E-6/98 Norway v EFTA Surveillance Authority, cited above, paragraph 38; Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
and others and Norway v EFTA Surveillance Authority, cited above, paragraphs 76-89; Case 173/73 Italy v Commission [1974] ECR 709, paragraph 16.

...Zb.Orz. Trybunału EFTA, s. 76, pkt 34; połączone sprawy E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil i Finnfjord,
PIL
i inni oraz Norwegia przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA [2005] Zb.Orz. Trybunału EFTA, s. 121,...

Case E-6/98 Norway v EFTA Surveillance Authority [1999] EFTA Court
Report
p. 76, paragraph 34; Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
and others and Norway v EFTA...
Sprawa E-6/98 Norwegia przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA [1999] Zb.Orz. Trybunału EFTA, s. 76, pkt 34; połączone sprawy E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil i Finnfjord,
PIL
i inni oraz Norwegia przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA [2005] Zb.Orz. Trybunału EFTA, s. 121, pkt 76; sprawa 173/73 Włochy przeciwko Komisji [1974] Rec. s. 709, pkt 13 oraz sprawa C-241/94 Francja przeciwko Komisji [1996] Rec. s. I-4551, pkt 20.

Case E-6/98 Norway v EFTA Surveillance Authority [1999] EFTA Court
Report
p. 76, paragraph 34; Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
and others and Norway v EFTA Surveillance Authority [2005]
Report
of the EFTA Court p. 121, paragraph 76; Case 173/73 Italy v Commission [1974] ECR 709, paragraph 13; and Case C-241/94 France v Commission [1996] ECR I-4551, paragraph 20.

...Trybunału EFTA, str. 76, pkt 34; połączone sprawy E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil i Finnfjord,
PIL
i inni oraz Norwegia przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA [2005] Zb.Orz. Trybunału EFTA, str. 121, pk

Case E-6/98 Norway v EFTA Surveillance Authority [1999] EFTA Court
Report
, p. 76, paragraph 34; Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
and others and Norway v EFTA...
Sprawa E-6/98 Norwegia przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA [1999] Zb.Orz. Trybunału EFTA, str. 76, pkt 34; połączone sprawy E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil i Finnfjord,
PIL
i inni oraz Norwegia przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA [2005] Zb.Orz. Trybunału EFTA, str. 121, pkt 76; sprawa 173/73 Włochy przeciwko Komisji [1974] REC 709, pkt 13; oraz sprawa C-241/94 Francja przeciwko Komisji [1996] REC I-4551, pkt 20.

Case E-6/98 Norway v EFTA Surveillance Authority [1999] EFTA Court
Report
, p. 76, paragraph 34; Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
and others and Norway v EFTA Surveillance Authority [2005]
Report
of the EFTA Court, p. 121, paragraph 76; Case 173/73 Italy v Commission [1974] ECR 709, paragraph 13; and Case C-241/94 France v Commission [1996] ECR I-4551, paragraph 20.

Połączone sprawy E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil i Finnfjord,
PIL
i inni oraz Norwegia przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA, cytowane powyżej, pkt 76 i 78–79; sprawa C-301/87 Francja przeciwko Komisji...

Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
and others and Norway v EFTA Surveillance Authority, cited above, paragraphs 76 and 78-79; Case C-301/87 France v Commission [1990] ECR...
Połączone sprawy E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil i Finnfjord,
PIL
i inni oraz Norwegia przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA, cytowane powyżej, pkt 76 i 78–79; sprawa C-301/87 Francja przeciwko Komisji [1990] REC I-307, pkt 41.

Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
and others and Norway v EFTA Surveillance Authority, cited above, paragraphs 76 and 78-79; Case C-301/87 France v Commission [1990] ECR I-307, paragraph 41.

...Zb.Orz. Trybunału EFTA, s. 76, pkt 38; połączone sprawy E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil i Finnfjord,
PIL
i inni oraz Norwegia przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA, cytowane powyżej, pkt 76–89; sprawa...

Case E-6/98 Norway v EFTA Surveillance Authority [1999] EFTA Court
Report
, p. 76, paragraph 38; Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
and others and Norway v EFTA...
Sprawa E-6/98 Norwegia przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA [1999] Zb.Orz. Trybunału EFTA, s. 76, pkt 38; połączone sprawy E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil i Finnfjord,
PIL
i inni oraz Norwegia przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA, cytowane powyżej, pkt 76–89; sprawa 173/73 Włochy przeciwko Komisji [1974] REC 709, pkt 16.

Case E-6/98 Norway v EFTA Surveillance Authority [1999] EFTA Court
Report
, p. 76, paragraph 38; Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord,
PIL
and others and Norway v EFTA Surveillance Authority, cited above, paragraphs 76-89; Case 173/73 Italy v Commission [1974] ECR 709, paragraph 16.

Por., między innymi, połączone sprawy E-5/04, E-6/04 oraz E-7/04 Fesil,
Pil
oraz Królestwo Norwegii przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA, orzeczenie z dnia 21 lipca 2005 r. (ustępy 82–85); sprawa 173/73...

Cf., inter alia, Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil,
Pil
and the Kingdom of Norway v the EFTA Surveillance Authority, judgment of 21 July 2005 (paragraphs 82-85); Case 173/73 Italy v...
Por., między innymi, połączone sprawy E-5/04, E-6/04 oraz E-7/04 Fesil,
Pil
oraz Królestwo Norwegii przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA, orzeczenie z dnia 21 lipca 2005 r. (ustępy 82–85); sprawa 173/73 Włochy przeciwko Komisji, [1974] ECR 709 (ustęp 33), sprawa C-143/99 Rurociąg Adria Wien [2001] ECR I-8365 (ustęp 42); sprawa C-157/01 Królestwo Holandii przeciwko Komisji, cytowana powyżej (ustęp 42), oraz sprawa C-308/01 GIL Insurance Ltd, cytowana powyżej.

Cf., inter alia, Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil,
Pil
and the Kingdom of Norway v the EFTA Surveillance Authority, judgment of 21 July 2005 (paragraphs 82-85); Case 173/73 Italy v Commission, [1974] ECR 709 (paragrap 33), Case C-143/99 Adria Wien Pipeline [2001] ECR I-8365 (paragraph 42); Case C-157/01 Kingdom of the Netherlands v Commission, cited above (paragraph 42), and Case C-308/01 GIL Insurance Ltd, cited above.

Numer kolejny, wspólny dla wszystkich wierszy
PIL
dotyczących tego samego przedmiotu fizycznego.

Sequential number, common to all
PIL
lines related to the same physical object.
Numer kolejny, wspólny dla wszystkich wierszy
PIL
dotyczących tego samego przedmiotu fizycznego.

Sequential number, common to all
PIL
lines related to the same physical object.

...musi przeprowadzić spis inwentarza z natury (PIT) i dostarczyć wykaz stanu inwentarza z natury (
PIL
) do Komisji.

...the operator must carry out a physical inventory (PIT) and submit a physical inventory listing (
PIL
) to the Commission.
W przypadku przyznania przez Komisję zwolnienia, w ostatnim dniu miesiąca poprzedzającego miesiąc, w którym wprowadzone zostanie zwolnienie, użytkownik musi przeprowadzić spis inwentarza z natury (PIT) i dostarczyć wykaz stanu inwentarza z natury (
PIL
) do Komisji.

When the Commission grants the derogation, on the last day of the month before the derogation will be implemented, the operator must carry out a physical inventory (PIT) and submit a physical inventory listing (
PIL
) to the Commission.

...w stanie inwentarza (ICR), raport bilansu materiałowego (MBR), wykaz stanu inwentarza z natury (
PIL
) (art. 12 i 13)

Inventory change report (ICR), material balance report (MBR), physical inventory listing (
PIL
) (Article 12 and 13)
Raport o zmianach w stanie inwentarza (ICR), raport bilansu materiałowego (MBR), wykaz stanu inwentarza z natury (
PIL
) (art. 12 i 13)

Inventory change report (ICR), material balance report (MBR), physical inventory listing (
PIL
) (Article 12 and 13)

...w stanie inwentarza (ICR), raport bilansu materiałowego (MBR), wykaz stanu inwentarza z natury (
PIL
) (art. 12 i 13)

Inventory change report (ICR), material balance report (MBR), physical inventory listing (
PIL
) (Articles 12 and 13)
Raport o zmianach w stanie inwentarza (ICR), raport bilansu materiałowego (MBR), wykaz stanu inwentarza z natury (
PIL
) (art. 12 i 13)

Inventory change report (ICR), material balance report (MBR), physical inventory listing (
PIL
) (Articles 12 and 13)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich