Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pieczęć
Pieczęć
może być również używana na materiałach stosowanych do pakowania i sprzedaży.

The
stamp
may be used on packaging and point of sale material.
Pieczęć
może być również używana na materiałach stosowanych do pakowania i sprzedaży.

The
stamp
may be used on packaging and point of sale material.

Odcisk takiej
pieczęci
może być uprzednio wydrukowany na formularzach, jeżeli druk dokonywany jest przez zatwierdzoną w tym celu drukarnię.

The
stamp
may be pre-printed on the forms if the printing is entrusted to a printer approved for that purpose.
Odcisk takiej
pieczęci
może być uprzednio wydrukowany na formularzach, jeżeli druk dokonywany jest przez zatwierdzoną w tym celu drukarnię.

The
stamp
may be pre-printed on the forms if the printing is entrusted to a printer approved for that purpose.

Odcisk takiej
pieczęci
może być uprzednio wydrukowany na formularzach, jeżeli druk dokonywany jest przez zatwierdzoną w tym celu drukarnię.

The
stamp
may be pre-printed on the forms where the printing is entrusted to a printer approved for that purpose.
Odcisk takiej
pieczęci
może być uprzednio wydrukowany na formularzach, jeżeli druk dokonywany jest przez zatwierdzoną w tym celu drukarnię.

The
stamp
may be pre-printed on the forms where the printing is entrusted to a printer approved for that purpose.

Taka
pieczęć
może być wydrukowana na formularzach.

Such
stamp
may be pre-printed on the forms.
Taka
pieczęć
może być wydrukowana na formularzach.

Such
stamp
may be pre-printed on the forms.

Pieczęć
może być zastąpiona pieczęcią wydrukowaną na oryginale świadectwa autentyczności i jego kopiach.

The
stamp
may be replaced on the original certificate of authenticity and its copies by a printed seal.
Pieczęć
może być zastąpiona pieczęcią wydrukowaną na oryginale świadectwa autentyczności i jego kopiach.

The
stamp
may be replaced on the original certificate of authenticity and its copies by a printed seal.

Pieczęć
może być zastąpiona pieczęcią wydrukowaną na oryginale świadectwa autentyczności i jego kopiach.

The
stamp
may be replaced by a printed seal on the original of the certificate of authenticity and any copies thereof.
Pieczęć
może być zastąpiona pieczęcią wydrukowaną na oryginale świadectwa autentyczności i jego kopiach.

The
stamp
may be replaced by a printed seal on the original of the certificate of authenticity and any copies thereof.

Pieczęć
może być zastąpiona pieczęcią wydrukowaną na oryginale świadectwa autentyczności i jego kopiach.

The
stamp
may be replaced by a printed seal on the original of the certificate of authenticity and any copies thereof.
Pieczęć
może być zastąpiona pieczęcią wydrukowaną na oryginale świadectwa autentyczności i jego kopiach.

The
stamp
may be replaced by a printed seal on the original of the certificate of authenticity and any copies thereof.

Pieczęć
może być zastąpiona pieczęcią wydrukowaną na oryginale świadectwa autentyczności i jego kopiach.

The
stamp
may be replaced by a printed seal on the original of the certificate of authenticity and any copies thereof.
Pieczęć
może być zastąpiona pieczęcią wydrukowaną na oryginale świadectwa autentyczności i jego kopiach.

The
stamp
may be replaced by a printed seal on the original of the certificate of authenticity and any copies thereof.

Pieczęć
może być zastąpiona pieczęcią wydrukowaną na oryginale świadectwa autentyczności i jego kopiach.

The
stamp
may be replaced by a printed seal on the original of the certificate of authenticity and any copies thereof.
Pieczęć
może być zastąpiona pieczęcią wydrukowaną na oryginale świadectwa autentyczności i jego kopiach.

The
stamp
may be replaced by a printed seal on the original of the certificate of authenticity and any copies thereof.

Pieczęć
może być zastąpiona pieczęcią wydrukowaną na oryginale świadectwa autentyczności i jego kopiach.

The
stamp
may be replaced by a printed seal on the original of the certificate of authenticity and any copies thereof.
Pieczęć
może być zastąpiona pieczęcią wydrukowaną na oryginale świadectwa autentyczności i jego kopiach.

The
stamp
may be replaced by a printed seal on the original of the certificate of authenticity and any copies thereof.

...pieczęcią dopuszczoną przez właściwe organy i zgodną z wzorem znajdującym się w załączniku VIII;
pieczęć
może być wcześniej nadrukowana na formularzach, jeżeli druk zostanie wykonany przez zatwierd

...authorised by the competent authority and complying with the model set out in Annex VIII; the
stamp
may be pre-printed on the forms where printing is carried out by a printer approved for that p
adnotacje zostały uwierzytelnione przez samych wysyłających specjalną pieczęcią dopuszczoną przez właściwe organy i zgodną z wzorem znajdującym się w załączniku VIII;
pieczęć
może być wcześniej nadrukowana na formularzach, jeżeli druk zostanie wykonany przez zatwierdzoną w tym celu drukarnię.

is validated by the consignors themselves by means of a special stamp authorised by the competent authority and complying with the model set out in Annex VIII; the
stamp
may be pre-printed on the forms where printing is carried out by a printer approved for that purpose.

...się również za część oryginału świadectwa pod warunkiem, że każdy strona opatrzona jest podpisem i
pieczęcią
poświadczającego urzędowego inspektora.

...also be considered to form part of the original of the certificate, provided the signature and
stamp
of the certifying official inspector appear on each page.
W razie dołączenia do świadectwa dodatkowych arkuszy w celu identyfikacji pozycji tworzących przesyłkę, takie dodatkowe arkusze uznaje się również za część oryginału świadectwa pod warunkiem, że każdy strona opatrzona jest podpisem i
pieczęcią
poświadczającego urzędowego inspektora.

Where additional pages are attached to the certificate for the purpose of identifying the items making up the consignment, such additional pages shall also be considered to form part of the original of the certificate, provided the signature and
stamp
of the certifying official inspector appear on each page.

...traktować jako integralną część oryginału danego świadectwa, pod warunkiem złożenia podpisu i
pieczęci
poświadczającego urzędowego lekarza weterynarii na każdej z tych stron.

...as forming part of the original of the certificate by the application of the signature and
stamp
of the certifying official veterinarian, on each of the pages.
Jeżeli dla celów identyfikacji poszczególnych części przesyłki (wykaz w pkt I.28 wzoru świadectwa), do świadectwa dołączone są dodatkowe strony, to strony te należy również traktować jako integralną część oryginału danego świadectwa, pod warunkiem złożenia podpisu i
pieczęci
poświadczającego urzędowego lekarza weterynarii na każdej z tych stron.

If for reasons of identification of the items of the consignment (schedule in point I.28 of the model of certificate), additional pages are attached to the certificate, these pages shall also be considered as forming part of the original of the certificate by the application of the signature and
stamp
of the certifying official veterinarian, on each of the pages.

...dodatkowe strony, strony te uważa się również za część oryginału świadectwa i stosuje się podpis i
pieczęć
poświadczającego urzędowego lekarza weterynarii na każdej stronie.

...as forming part of the original of the certificate by the application of the signature and
stamp
of the certifying official veterinarian, in each of the pages.
Jeśli ze względu na identyfikację części składowych partii towaru (wykaz w punkcie 8.3 wzoru świadectwa) do świadectwa załączono dodatkowe strony, strony te uważa się również za część oryginału świadectwa i stosuje się podpis i
pieczęć
poświadczającego urzędowego lekarza weterynarii na każdej stronie.

If for reasons of identification of the items of the consignment (schedule in point 8.3 of the model of certificate), additional pages are attached to the certificate, these pages shall also be considered as forming part of the original of the certificate by the application of the signature and
stamp
of the certifying official veterinarian, in each of the pages.

Sekretarz strzeże
pieczęci
i odpowiada za archiwum Trybunału.

The Registrar shall have custody of the
seals
and shall be responsible for the records.
Sekretarz strzeże
pieczęci
i odpowiada za archiwum Trybunału.

The Registrar shall have custody of the
seals
and shall be responsible for the records.

Pieczęć
i podpis (urzędowy lekarz weterynarii)

Stamp
and signature (official vet)
Pieczęć
i podpis (urzędowy lekarz weterynarii)

Stamp
and signature (official vet)

Pieczęć
i podpis urzędowego lekarza weterynarii (1)

Stamp
and signature of the official veterinarian (1)
Pieczęć
i podpis urzędowego lekarza weterynarii (1)

Stamp
and signature of the official veterinarian (1)

Pieczęć
i podpis urzędowego lekarza weterynarii(1)

Stamp
and signature of the official veterinarian(1)
Pieczęć
i podpis urzędowego lekarza weterynarii(1)

Stamp
and signature of the official veterinarian(1)

Pieczęć
i podpis urzędowego lekarza weterynarii [6]

Stamp
and signature of the official veterinarian [6]
Pieczęć
i podpis urzędowego lekarza weterynarii [6]

Stamp
and signature of the official veterinarian [6]

Pieczęć
i podpis urzędowego lekarza weterynarii (3)

Stamp
and signature of the official veterinarian (3)
Pieczęć
i podpis urzędowego lekarza weterynarii (3)

Stamp
and signature of the official veterinarian (3)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich