Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pełzać
Układ „wyłączenia czasowego” ogranicza prędkość pojazdu do 20 km/h („tryb
pełzania
”), kiedy pojazd zatrzymuje się po raz pierwszy po ośmiu godzinach pracy silnika, o ile wcześniej nie włączył się...

A "disable on time limit" system shall limit the vehicle speed to 20 km/h ("
creep
mode") on the first occasion when the vehicle becomes stationary after eight hours of engine operation if none of the...
Układ „wyłączenia czasowego” ogranicza prędkość pojazdu do 20 km/h („tryb
pełzania
”), kiedy pojazd zatrzymuje się po raz pierwszy po ośmiu godzinach pracy silnika, o ile wcześniej nie włączył się żaden z systemów opisanych w pkt 5.4.1-5.4.3.

A "disable on time limit" system shall limit the vehicle speed to 20 km/h ("
creep
mode") on the first occasion when the vehicle becomes stationary after eight hours of engine operation if none of the systems described in paragraphs 5.4.1 to 5.4.3 has been previously been activated.

...na rozciąganie mniejszą niż 700 MPa przy temperaturze 1273 K (1000 °C) lub odporność na
pełzanie
większą niż 1 % odkształcenia przy obciążeniu 100 MPa i temperaturze 1273 K (1000 °C) w cza

...systems with a fibre tensile strength of less than 700 MPa at 1273 K (1000 °C) or fibre tensile
creep
resistance of more than 1 %
creep
strain at 100 MPa load and 1273 K (1000 °C) for 100 hours.
Uwaga:Pozycja 1C007.f nie obejmuje kontrolą „materiałów kompozytowych” zawierających włókna z wymienionych w niej materiałów, posiadające wytrzymałość na rozciąganie mniejszą niż 700 MPa przy temperaturze 1273 K (1000 °C) lub odporność na
pełzanie
większą niż 1 % odkształcenia przy obciążeniu 100 MPa i temperaturze 1273 K (1000 °C) w czasie 100 godzin.

Note:1C007.f. does not control "composites" containing fibres from these systems with a fibre tensile strength of less than 700 MPa at 1273 K (1000 °C) or fibre tensile
creep
resistance of more than 1 %
creep
strain at 100 MPa load and 1273 K (1000 °C) for 100 hours.

...na rozciąganie mniejszą niż 700 MPa przy temperaturze 1273 K (1000 °C) lub odporność na
pełzanie
większą niż 1 % odkształcenia przy obciążeniu 100 MPa i temperaturze 1273 K (1000 °C) w cza

...systems with a fibre tensile strength of less than 700 MPa at 1273 K (1000 °C) or fibre tensile
creep
resistance of more than 1 %
creep
strain at 100 MPa load and 1273 K (1000 °C) for 100 hours.
Uwaga:Pozycja 1C007.f nie obejmuje kontrolą "materiałów kompozytowych" zawierających włókna z wymienionych w niej materiałów, posiadające wytrzymałość na rozciąganie mniejszą niż 700 MPa przy temperaturze 1273 K (1000 °C) lub odporność na
pełzanie
większą niż 1 % odkształcenia przy obciążeniu 100 MPa i temperaturze 1273 K (1000 °C) w czasie 100 godzin.

Note:1C007.f. does not control "composites" containing fibres from these systems with a fibre tensile strength of less than 700 MPa at 1273 K (1000 °C) or fibre tensile
creep
resistance of more than 1 %
creep
strain at 100 MPa load and 1273 K (1000 °C) for 100 hours.

...na rozciąganie mniejszą niż 700 MPa przy temperaturze 1273 K (1000 °C) lub odporność na
pełzanie
większą niż 1 % odkształcenia przy obciążeniu 100 MPa i temperaturze 1273 K (1000 °C) w cza

...systems with a fibre tensile strength of less than 700 MPa at 1273 K (1000 °C) or fibre tensile
creep
resistance of more than 1 %
creep
strain at 100 MPa load and 1273 K (1000 °C) for 100 hours.
Uwaga:Pozycja 1C007.f. nie obejmuje kontrolą „materiałów kompozytowych” zawierających włókna z wyszczególnionych w niej materiałów, posiadające wytrzymałość na rozciąganie mniejszą niż 700 MPa przy temperaturze 1273 K (1000 °C) lub odporność na
pełzanie
większą niż 1 % odkształcenia przy obciążeniu 100 MPa i temperaturze 1273 K (1000 °C) w czasie 100 godzin.

Note:1C007.f. does not control "composites" containing fibres from these systems with a fibre tensile strength of less than 700 MPa at 1273 K (1000 °C) or fibre tensile
creep
resistance of more than 1 %
creep
strain at 100 MPa load and 1273 K (1000 °C) for 100 hours.

...na rozciąganie mniejszą niż 700 MPa przy temperaturze 1273 K (1000 °C) lub odporność na
pełzanie
większą niż 1 % odkształcenia przy obciążeniu 100 MPa i temperaturze 1273 K (1000 °C) w cza

...systems with a fibre tensile strength of less than 700 MPa at 1273 K (1000 °C) or fibre tensile
creep
resistance of more than 1 %
creep
strain at 100 MPa load and 1273 K (1000 °C) for 100 hours.
Uwaga: Pozycja 1C007.f nie obejmuje kontrolą "materiałów kompozytowych" zawierających włókna z wymienionych w niej materiałów, posiadające wytrzymałość na rozciąganie mniejszą niż 700 MPa przy temperaturze 1273 K (1000 °C) lub odporność na
pełzanie
większą niż 1 % odkształcenia przy obciążeniu 100 MPa i temperaturze 1273 K (1000 °C) w czasie 100 godzin.

Note: 1C007.f. does not control "composites" containing fibres from these systems with a fibre tensile strength of less than 700 MPa at 1273 K (1000 °C) or fibre tensile
creep
resistance of more than 1 %
creep
strain at 100 MPa load and 1273 K (1000 °C) for 100 hours.

...na rozciąganie mniejszą niż 700 MPa przy temperaturze 1273 K (1000 °C) lub odporność na
pełzanie
większą, niż 1 % odkształcenia przy obciążeniu 100 MPa i temperaturze 1273 K (1000 °C) w cz

...systems with a fibre tensile strength of less than 700 MPa at 1273 K (1000 °C) or fibre tensile
creep
resistance of more than 1 %
creep
strain at 100 MPa load and 1273 K (1000 °C) for 100 hours.
UWAGA: Pozycja 1C007.f. nie obejmuje kontrolą "materiałów kompozytowych" zawierających włókna z wymienionych w niej materiałów, posiadające wytrzymałość na rozciąganie mniejszą niż 700 MPa przy temperaturze 1273 K (1000 °C) lub odporność na
pełzanie
większą, niż 1 % odkształcenia przy obciążeniu 100 MPa i temperaturze 1273 K (1000 °C) w czasie 100 godzin.

Note: 1C007.f. does not control "composites" containing fibres from these systems with a fibre tensile strength of less than 700 MPa at 1273 K (1000 °C) or fibre tensile
creep
resistance of more than 1 %
creep
strain at 100 MPa load and 1273 K (1000 °C) for 100 hours.

Walidacja zakresu analizatora gazowego, walidacja
pełzania
i korekcja pełzania

Gas analyser range validation,
drift
validation and drift correction
Walidacja zakresu analizatora gazowego, walidacja
pełzania
i korekcja pełzania

Gas analyser range validation,
drift
validation and drift correction

...w niskich i wysokich temperaturach, takich jak wytrzymałość i wiązkość, zmęczenie, zużycie,
pełzanie
, korozja i odporność na pękanie;

...mechanical properties at low and high temperatures such as strength and toughness, fatigue, wear,
creep
, corrosion and resistance against fracture;
właściwości stali odpowiedzialne za jej właściwości mechaniczne w niskich i wysokich temperaturach, takich jak wytrzymałość i wiązkość, zmęczenie, zużycie,
pełzanie
, korozja i odporność na pękanie;

steel properties addressing mechanical properties at low and high temperatures such as strength and toughness, fatigue, wear,
creep
, corrosion and resistance against fracture;

przyśpieszona próba
pełzania
do zerwania: celem badania jest uzyskanie dowodów, że zbiornik wodoru jest odporny na działanie wysokiego ciśnienia i wysokich temperatur w ramach dopuszczalnego zakresu...

Accelerated
stress
rupture test: the purpose of the test is to provide evidence that the hydrogen container is capable of resisting exposure to high pressure and high temperatures at the limit of the...
przyśpieszona próba
pełzania
do zerwania: celem badania jest uzyskanie dowodów, że zbiornik wodoru jest odporny na działanie wysokiego ciśnienia i wysokich temperatur w ramach dopuszczalnego zakresu operacyjnego przez przedłużony czas.

Accelerated
stress
rupture test: the purpose of the test is to provide evidence that the hydrogen container is capable of resisting exposure to high pressure and high temperatures at the limit of the allowable operating range for an extended period of time.

’Trwałość w próbie
pełzania
do zerwania’ powinna być określana według normy ASTM E–139 lub jej krajowych odpowiedników.

Stress-rupture
life’ should be measured in accordance with ASTM standard E-139 or national equivalents.
’Trwałość w próbie
pełzania
do zerwania’ powinna być określana według normy ASTM E–139 lub jej krajowych odpowiedników.

Stress-rupture
life’ should be measured in accordance with ASTM standard E-139 or national equivalents.

Trwałość w próbie
pełzania
do zerwania powinna być określana według normy ASTM E-139 lub jej krajowych odpowiedników.

Stress-rupture
life should be measured in accordance with ASTM standard E-139 or national equivalents.
Trwałość w próbie
pełzania
do zerwania powinna być określana według normy ASTM E-139 lub jej krajowych odpowiedników.

Stress-rupture
life should be measured in accordance with ASTM standard E-139 or national equivalents.

Trwałość w próbie
pełzania
do zerwania powinna być określana według normy ASTM E-139 lub jej krajowych odpowiedników.

Stress-rupture
life should be measured in accordance with ASTM standard E-139 or national equivalents.
Trwałość w próbie
pełzania
do zerwania powinna być określana według normy ASTM E-139 lub jej krajowych odpowiedników.

Stress-rupture
life should be measured in accordance with ASTM standard E-139 or national equivalents.

Trwałość w próbie
pełzania
do zerwania powinna być określana według normy ASTM E-139 lub jej krajowych odpowiedników.

Stress-rupture
life should be measured in accordance with ASTM standard E-139 or national equivalents.
Trwałość w próbie
pełzania
do zerwania powinna być określana według normy ASTM E-139 lub jej krajowych odpowiedników.

Stress-rupture
life should be measured in accordance with ASTM standard E-139 or national equivalents.

‚Trwałość w próbie
pełzania
’ do zerwania powinna być określana według normy ASTM E-139 lub jej krajowych odpowiedników.

"
Stress-rupture
life" should be measured in accordance with ASTM standard E-139 or national equivalents.
‚Trwałość w próbie
pełzania
’ do zerwania powinna być określana według normy ASTM E-139 lub jej krajowych odpowiedników.

"
Stress-rupture
life" should be measured in accordance with ASTM standard E-139 or national equivalents.

Ich ’trwałość w próbie
pełzania
do zerwania’ wynosi 10000 lub więcej godzin, w temperaturze 723 K (450 °C) przy naprężeniu 200 MPa; lub

A ’
stress-rupture
life’ of 10000 hours or
longer
at 723 K (450 °C) at a stress of 200 MPa; or
Ich ’trwałość w próbie
pełzania
do zerwania’ wynosi 10000 lub więcej godzin, w temperaturze 723 K (450 °C) przy naprężeniu 200 MPa; lub

A ’
stress-rupture
life’ of 10000 hours or
longer
at 723 K (450 °C) at a stress of 200 MPa; or

Ich ’trwałość w próbie
pełzania
do zerwania’ wynosi 10000 lub więcej godzin, w temperaturze 1073 K (800 °C) przy naprężeniach 400 MPa; lub

A ’
stress-rupture
life’ of 10000 hours or
longer
at 1073 K (800 °C) at a stress of 400 MPa; or
Ich ’trwałość w próbie
pełzania
do zerwania’ wynosi 10000 lub więcej godzin, w temperaturze 1073 K (800 °C) przy naprężeniach 400 MPa; lub

A ’
stress-rupture
life’ of 10000 hours or
longer
at 1073 K (800 °C) at a stress of 400 MPa; or

ich ‚trwałości w próbie
pełzania
do zerwania’ wynosi 10000 lub więcej godzin, w temperaturze 923 K (650 °C) przy naprężeniach 676 MPa; lub

a "
stress-rupture
life" of 10000 hours or
longer
at 923 K (650 °C) at a stress of 676 MPa; or
ich ‚trwałości w próbie
pełzania
do zerwania’ wynosi 10000 lub więcej godzin, w temperaturze 923 K (650 °C) przy naprężeniach 676 MPa; lub

a "
stress-rupture
life" of 10000 hours or
longer
at 923 K (650 °C) at a stress of 676 MPa; or

Ich ’trwałość w próbie
pełzania
do zerwania’ wynosi 10000 lub więcej godzin, w temperaturze 923 K (650 °C) przy naprężeniach 676 MPa; lub

A ’
stress-rupture
life’ of 10000 hours or
longer
at 923 K (650 °C) at a stress of 676 MPa; or
Ich ’trwałość w próbie
pełzania
do zerwania’ wynosi 10000 lub więcej godzin, w temperaturze 923 K (650 °C) przy naprężeniach 676 MPa; lub

A ’
stress-rupture
life’ of 10000 hours or
longer
at 923 K (650 °C) at a stress of 676 MPa; or

ich ‚trwałośc w próbie
pełzania
do zerwania’ wynosi 10000 lub więcej godzin, w temperaturze 723 K (450 °C) przy naprężeniu 200 MPa; lub

a "
stress-rupture
life" of 10000 hours or
longer
at 723 K (450 °C) at a stress of 200 MPa; or
ich ‚trwałośc w próbie
pełzania
do zerwania’ wynosi 10000 lub więcej godzin, w temperaturze 723 K (450 °C) przy naprężeniu 200 MPa; lub

a "
stress-rupture
life" of 10000 hours or
longer
at 723 K (450 °C) at a stress of 200 MPa; or

ich ‚trwałośc w próbie
pełzania
do zerwania’ wynosi 10000 lub więcej godzin, w temperaturze 1073 K (800 °C) przy naprężeniach 400 MPa; lub

a "
stress-rupture
life" of 10000 hours or
longer
at 1073 K (800 °C) at a stress of 400 MPa; or
ich ‚trwałośc w próbie
pełzania
do zerwania’ wynosi 10000 lub więcej godzin, w temperaturze 1073 K (800 °C) przy naprężeniach 400 MPa; lub

a "
stress-rupture
life" of 10000 hours or
longer
at 1073 K (800 °C) at a stress of 400 MPa; or

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich