Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: osoba
...z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między państwami członkowskimi [32]

Systematic request for a flag to be added to alerts on persons wanted for arrest for extradition purposes where Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant...
Wielokrotny wniosek o dodanie zastrzeżenia do wpisów dotyczących osób poszukiwanych do aresztowania w celu ekstradycji, w przypadkach gdy nie ma zastosowania decyzja ramowa Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między państwami członkowskimi [32]

Systematic request for a flag to be added to alerts on persons wanted for arrest for extradition purposes where Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States [32]does not apply

...z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między państwami członkowskimi [6].

In particular, data referred to in Article 8 of the Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States [6]...
W SIS II powinny być w szczególności przetwarzane dane, o których mowa w art. 8 decyzji ramowej Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między państwami członkowskimi [6].

In particular, data referred to in Article 8 of the Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States [6] should be processed in SIS II.

...z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między państwami członkowskimi [9].

When, under this Directive, a reference is made to surrender, such reference should be interpreted in accordance with Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest...
W przypadkach, w których na mocy niniejszej dyrektywy następuje odniesienie do wydania osoby, należy je rozumieć zgodnie z decyzją ramową Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między państwami członkowskimi [9].

When, under this Directive, a reference is made to surrender, such reference should be interpreted in accordance with Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States [9].

...z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między państwami członkowskimi [3].

This Framework Decision should also, mutatis mutandis, apply to the enforcement of sentences in the cases under Articles 4(6) and 5(3) of Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on...
Niniejsza decyzja ramowa powinna być stosowana odpowiednio również do wykonywania kar w przypadkach objętych art. 4 ust. 6 i art. 5 ust. 3 decyzji ramowej Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między państwami członkowskimi [3].

This Framework Decision should also, mutatis mutandis, apply to the enforcement of sentences in the cases under Articles 4(6) and 5(3) of Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States [3].

...z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między państwami członkowskimi (Dz.U. L 190 z 18.7.2002, s. 1).

Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States (OJ L 190, 18.7.2002, p. 1).
Decyzja ramowa Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między państwami członkowskimi (Dz.U. L 190 z 18.7.2002, s. 1).

Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States (OJ L 190, 18.7.2002, p. 1).

...z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między państwami członkowskimi (Dz.U. L 190 z 18.7.2002, s. 1).

Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States (OJ L 190, 18.7.2002, p. 1).
Decyzja ramowa Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między państwami członkowskimi (Dz.U. L 190 z 18.7.2002, s. 1).

Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States (OJ L 190, 18.7.2002, p. 1).

...z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między Państwami Członkowskimi (Dz.U. L 190 z 18.7.2002, str. 1).

Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States (OJ L 190, 18.7.2002, p. 1).
Patrz: decyzja ramowa Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między Państwami Członkowskimi (Dz.U. L 190 z 18.7.2002, str. 1).

Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States (OJ L 190, 18.7.2002, p. 1).

...ramowa Rady 2002/584/WSiSW w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między państwami członkowskimi

Systematic request for a flag to be added to alerts on persons wanted for arrest for extradition purposes where Council Framework Decision 2002/584/JHA on the European arrest warrant and the...
Wielokrotny wniosek o dodanie zastrzeżenia do wpisów dotyczących osób poszukiwanych do aresztowania w celu ekstradycji, w przypadkach gdy nie ma zastosowania decyzja ramowa Rady 2002/584/WSiSW w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania
osób
między państwami członkowskimi

Systematic request for a flag to be added to alerts on persons wanted for arrest for extradition purposes where Council Framework Decision 2002/584/JHA on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States does not apply

Umowa powiązana jest z Umową w sprawie swobodnego przepływu
osób
między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony [5] (zwaną...

The Agreement is linked to the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons [5]...
Umowa powiązana jest z Umową w sprawie swobodnego przepływu
osób
między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony [5] (zwaną dalej „umową o swobodnym przepływie osób”), zawartą w drodze decyzji 2002/309/WE, Euratom [6] Rady i Komisji, jak przewidziano w art. 3 Umowy.Artykuł 4

The Agreement is linked to the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons [5] (hereinafter ‘the Agreement on the Free Movement of Persons’), concluded by Decision 2002/309/EC, Euratom [6] of the Council and of the Commission as provided for in Article 3 of the Agreement.Article 4

Taka niezależność jest zapewniana w szczególności dzięki okresowej rotacji wymienionych
osób
między centrami interwencyjnymi.

Such independence shall be ensured in particular by the periodic rotation of such
officials
between intervention centres.
Taka niezależność jest zapewniana w szczególności dzięki okresowej rotacji wymienionych
osób
między centrami interwencyjnymi.

Such independence shall be ensured in particular by the periodic rotation of such
officials
between intervention centres.

...wymienionych w załączniku 38d danych rejestracyjnych i identyfikacyjnych przedsiębiorców i innych
osób
, między organami celnymi oraz między Komisją i organami celnymi, przy wykorzystaniu systemu,...

...the registration and identification data listed in Annex 38d of economic operators and other
persons
, by using the system referred to in paragraph 1.
Organy celne współpracują z Komisją celem przetwarzania i wymiany wymienionych w załączniku 38d danych rejestracyjnych i identyfikacyjnych przedsiębiorców i innych
osób
, między organami celnymi oraz między Komisją i organami celnymi, przy wykorzystaniu systemu, o którym mowa w ust. 1.

The customs authorities shall cooperate with the Commission to process and to exchange between customs authorities and between the Commission and customs authorities, the registration and identification data listed in Annex 38d of economic operators and other
persons
, by using the system referred to in paragraph 1.

...o niej, jeżeli zastosowany środek dotyczy określonej osoby; jeżeli jednak akt dotyczący określonej
osoby
wywiera również niekorzystne skutki dla innej osoby, w odniesieniu do tej drugiej osoby...

...notification, if the measure affects a specified person; if, however, an act affecting a specified
person
also contains a complaint against another person, the period shall start to run in respect...
od dnia zawiadomienia zainteresowanej osoby o wydanej decyzji, ale nie później niż od dnia, w którym zainteresowana osoba dowiedziała się o niej, jeżeli zastosowany środek dotyczy określonej osoby; jeżeli jednak akt dotyczący określonej
osoby
wywiera również niekorzystne skutki dla innej osoby, w odniesieniu do tej drugiej osoby termin rozpoczyna swój bieg od daty uzyskania przez tą osobę wiadomości o tym akcie, ale nie później niż od dnia jego opublikowania;

on the date of notification of the decision to the person concerned, but in no case, later than the date on which the latter received such notification, if the measure affects a specified person; if, however, an act affecting a specified
person
also contains a complaint against another person, the period shall start to run in respect of that other person on the date on which he receives notification thereof but in no case later than the date of publication;

...laboratoriów referencyjnych, które organizują seminaria wymagające uczestnictwa ponad 32
osób
, aby osiągnąć najlepsze wyniki.

Derogations to that limitation should be provided in accordance with Article 13(3) of Regulation (EC) No 1754/2006 to some Community reference laboratory that needs support for attendance by more...
Zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1754/2006 odstępstwa od tego ograniczenia są możliwe w przypadku wspólnotowych laboratoriów referencyjnych, które organizują seminaria wymagające uczestnictwa ponad 32
osób
, aby osiągnąć najlepsze wyniki.

Derogations to that limitation should be provided in accordance with Article 13(3) of Regulation (EC) No 1754/2006 to some Community reference laboratory that needs support for attendance by more than 32 participants in order to achieve the best outcome of its workshops.

Komisja dokonuje przeglądu umów o delegowaniu zadań, zawartych z danym podmiotem lub daną
osobą
, aby zapewnić ciągłość przestrzegania wymogów określonych w art. 60 ust. 2 lit. a)–d) akapit pierwszy.

The Commission shall review the delegation agreements concluded with the entity or
person
concerned in order to ensure continued fulfilment of the requirements set out in points (a) to (d) of the...
Komisja dokonuje przeglądu umów o delegowaniu zadań, zawartych z danym podmiotem lub daną
osobą
, aby zapewnić ciągłość przestrzegania wymogów określonych w art. 60 ust. 2 lit. a)–d) akapit pierwszy.

The Commission shall review the delegation agreements concluded with the entity or
person
concerned in order to ensure continued fulfilment of the requirements set out in points (a) to (d) of the first subparagraph of Article 60(2).

...instytucja poinformowała ją o środkach, jakie należy w jej imieniu zastosować w stosunku do tej
osoby
, aby uniemożliwić jej dalsze posługiwanie się Europejską kartą ubezpieczenia zdrowotnego, wyda

...the latter institution notify it of the measures to be applied on its behalf in order to avoid the
person
concerned continuing to use the European Health Insurance Card issued by the competent...
„Instytucja miejsca zamieszkania powiadamia instytucję właściwą o zarejestrowaniu zainteresowanej osoby, aby ta ostatnia instytucja poinformowała ją o środkach, jakie należy w jej imieniu zastosować w stosunku do tej
osoby
, aby uniemożliwić jej dalsze posługiwanie się Europejską kartą ubezpieczenia zdrowotnego, wydaną przez instytucję właściwą.

‘The institution of the place of residence shall inform the competent institution about the registration of the person concerned in order that the latter institution notify it of the measures to be applied on its behalf in order to avoid the
person
concerned continuing to use the European Health Insurance Card issued by the competent institution.

Niezwykle ważne jest zdiagnozowanie zespołu padaczkowego i rodzaju napadów, na jakie cierpi dana
osoba
, aby umożliwić odpowiednią ocenę bezpieczeństwa kierowania pojazdami przez tę osobę (w tym...

It is extremely important that the
person
’s specific epilepsy syndrome and seizure type are identified so that a proper evaluation of the person’s driving safety can be undertaken (including the risk...
Niezwykle ważne jest zdiagnozowanie zespołu padaczkowego i rodzaju napadów, na jakie cierpi dana
osoba
, aby umożliwić odpowiednią ocenę bezpieczeństwa kierowania pojazdami przez tę osobę (w tym ryzyka wystąpienia kolejnych napadów) oraz zastosowanie odpowiedniego leczenia.

It is extremely important that the
person
’s specific epilepsy syndrome and seizure type are identified so that a proper evaluation of the person’s driving safety can be undertaken (including the risk of further seizures) and the appropriate therapy instituted.

Niezwykle ważne jest zdiagnozowanie zespołu padaczkowego i rodzaju napadów, na jakie cierpi dana
osoba
, aby umożliwić odpowiednią ocenę bezpieczeństwa kierowania pojazdami przez tę osobę (w tym...

It is extremely important that the
person
’s specific epilepsy syndrome and seizure type are identified so that a proper evaluation of the person’s driving safety can be undertaken (including the risk...
Niezwykle ważne jest zdiagnozowanie zespołu padaczkowego i rodzaju napadów, na jakie cierpi dana
osoba
, aby umożliwić odpowiednią ocenę bezpieczeństwa kierowania pojazdami przez tę osobę (w tym ryzyka wystąpienia kolejnych napadów) oraz zastosowanie odpowiedniego leczenia.

It is extremely important that the
person
’s specific epilepsy syndrome and seizure type are identified so that a proper evaluation of the person’s driving safety can be undertaken (including the risk of further seizures) and the appropriate therapy instituted.

„Instytucja miejsca zamieszkania powiadamia instytucję właściwą o zarejestrowaniu zainteresowanej
osoby
, aby ta ostatnia instytucja poinformowała ją o środkach, jakie należy zastosować, aby...

...of the place of residence shall inform the competent institution about the registration of the
person
concerned in order that the latter institution notify it of the measures to be applied in ord
„Instytucja miejsca zamieszkania powiadamia instytucję właściwą o zarejestrowaniu zainteresowanej
osoby
, aby ta ostatnia instytucja poinformowała ją o środkach, jakie należy zastosować, aby uniemożliwić ubezpieczonemu dalsze posługiwanie się Europejską kartą ubezpieczenia zdrowotnego, wydaną przez instytucję właściwą.

‘The institution of the place of residence shall inform the competent institution about the registration of the
person
concerned in order that the latter institution notify it of the measures to be applied in order to avoid the insured
person
continuing to use the European Health Insurance Card issued by it.

„Instytucja miejsca zamieszkania powiadamia instytucję właściwą o zarejestrowaniu zainteresowanej
osoby
, aby ta ostatnia instytucja poinformowała ją o środkach, jakie należy w jej imieniu zastosować...

...of the place of residence shall inform the competent institution about the registration of the
person
concerned in order that the latter institution notify it of the measures to be applied on its
„Instytucja miejsca zamieszkania powiadamia instytucję właściwą o zarejestrowaniu zainteresowanej
osoby
, aby ta ostatnia instytucja poinformowała ją o środkach, jakie należy w jej imieniu zastosować w stosunku do tej osoby, aby uniemożliwić jej dalsze posługiwanie się Europejską kartą ubezpieczenia zdrowotnego, wydaną przez instytucję właściwą.

‘The institution of the place of residence shall inform the competent institution about the registration of the
person
concerned in order that the latter institution notify it of the measures to be applied on its behalf in order to avoid the person concerned continuing to use the European Health Insurance Card issued by the competent institution.

Platformy aukcyjne nie mogą obciążać tych
osób
dodatkowymi kosztami z tego tytułu.

The auction platforms cannot charge such
persons
for the additional cost of doing so.
Platformy aukcyjne nie mogą obciążać tych
osób
dodatkowymi kosztami z tego tytułu.

The auction platforms cannot charge such
persons
for the additional cost of doing so.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich