Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: okazały
...pracodawców i pracowników, a także wyznaczenie koordynatora dla grup pracodawców i pracowników,
okazało
się mieć zasadnicze znaczenie.

...and employees and the designation of a coordinator for the groups of employers and employees have
proved
to be essential.
Istnienie w obrębie trójstronnej struktury zarządu trzech grup, obejmujących przedstawicieli rządów, pracodawców i pracowników, a także wyznaczenie koordynatora dla grup pracodawców i pracowników,
okazało
się mieć zasadnicze znaczenie.

The existence within the tripartite Board of the three groups drawn from government, employers and employees and the designation of a coordinator for the groups of employers and employees have
proved
to be essential.

...przed 11 września 2001 r. borykała się z trudnościami finansowymi, dopiero zamachy terrorystyczne
okazały
się mieć decydujące znaczenie, ponieważ w ich konsekwencji potencjalni inwestorzy wycofali...

...problems before 11 September 2001, the terrorist attacks in their impact on the cruise market
were
decisive because potential investors withdrew their support for the company.
Mimo że Renaissance Financial już przed 11 września 2001 r. borykała się z trudnościami finansowymi, dopiero zamachy terrorystyczne
okazały
się mieć decydujące znaczenie, ponieważ w ich konsekwencji potencjalni inwestorzy wycofali swe wsparcie dla spółki.

Even though Renaissance Financial had already encountered problems before 11 September 2001, the terrorist attacks in their impact on the cruise market
were
decisive because potential investors withdrew their support for the company.

...podczas wdrażania planu restrukturyzacji, rozwijania jego zdolności produkcyjnych, chyba żeby
okazało
to się konieczne z punktu widzenia przywrócenia dobrej kondycji przedsiębiorstwa, bez jednoc

In any event, it must be demonstrated to the Commission that the aid will be used only for the purpose of restoring the firm’s viability and that it will not enable the recipient during the...
We wszystkich przypadkach Komisja musi otrzymać dowody na to, że pomoc będzie wykorzystana jedynie w celu przywrócenia dobrej kondycji przedsiębiorstwa i że nie umożliwi korzystającemu z pomocy podczas wdrażania planu restrukturyzacji, rozwijania jego zdolności produkcyjnych, chyba żeby
okazało
to się konieczne z punktu widzenia przywrócenia dobrej kondycji przedsiębiorstwa, bez jednoczesnego wypaczania warunków konkurencji”.

In any event, it must be demonstrated to the Commission that the aid will be used only for the purpose of restoring the firm’s viability and that it will not enable the recipient during the implementation of the restructuring plan to expand production capacity, except in so far as this is essential for restoring viability without unduly distorting competition’.

...podczas wdrażania planu restrukturyzacji, rozwijania jego zdolności produkcyjnych, chyba żeby
okazało
to się konieczne z punktu widzenia przywrócenia dobrej kondycji przedsiębiorstwa, bez jednoc

It must be demonstrated to the Commission that the aid will be used only for the purpose of restoring the firm’s viability and that it will not enable the recipient during the implementation of the...
Komisja musi otrzymać dowody na to, że pomoc będzie wykorzystana jedynie w celu przywrócenia dobrej kondycji przedsiębiorstwa i że nie umożliwi korzystającemu z pomocy, podczas wdrażania planu restrukturyzacji, rozwijania jego zdolności produkcyjnych, chyba żeby
okazało
to się konieczne z punktu widzenia przywrócenia dobrej kondycji przedsiębiorstwa, bez jednoczesnego wypaczania warunków konkurencji.

It must be demonstrated to the Commission that the aid will be used only for the purpose of restoring the firm’s viability and that it will not enable the recipient during the implementation of the restructuring plan to expand production capacity, except in so far as this is essential for restoring viability without unduly distorting competition.

...obejmowały odpowiedź otrzymaną od jednego niepowiązanego importera, który — jak się
okazało
— kwalifikował się jako podmiot działający na rynku niższego szczebla, ponieważ jego główną

These questionnaire replies included the reply received from one unrelated importers which
turned out
to qualify as downstream operator, as its main activity is installation (see recital (25) above).
Odpowiedzi udzielone w kwestionariuszach obejmowały odpowiedź otrzymaną od jednego niepowiązanego importera, który — jak się
okazało
— kwalifikował się jako podmiot działający na rynku niższego szczebla, ponieważ jego główną działalnością jest instalacja (zob. motyw 25 powyżej).

These questionnaire replies included the reply received from one unrelated importers which
turned out
to qualify as downstream operator, as its main activity is installation (see recital (25) above).

...strony, że grupa Alstom nie prowadzi już działalności w tej dziedzinie oraz że, z drugiej strony,
okazała
trafne dowody uzasadniające, że cesja na rzecz grupy Areva nie zawiera elementów pomocy...

...points out, firstly, that Alstom is no longer active in the relevant branch and, secondly, that it
has
provided evidence that the sale to Areva did not involve any elements of state aid.
Francja zauważa, z jednej strony, że grupa Alstom nie prowadzi już działalności w tej dziedzinie oraz że, z drugiej strony,
okazała
trafne dowody uzasadniające, że cesja na rzecz grupy Areva nie zawiera elementów pomocy państwa.

France points out, firstly, that Alstom is no longer active in the relevant branch and, secondly, that it
has
provided evidence that the sale to Areva did not involve any elements of state aid.

...poświadcza na oryginale fakt opuszczenia przez towary obszaru celnego i zwraca go osobie, która go
okazała
.

The office of exit shall certify on the original that the goods have left the customs territory and shall return it to the person presenting it.
Urząd celny wyjścia poświadcza na oryginale fakt opuszczenia przez towary obszaru celnego i zwraca go osobie, która go
okazała
.

The office of exit shall certify on the original that the goods have left the customs territory and shall return it to the person presenting it.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich