Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ogłaszać
Jeżeli wspólne stanowisko Rady zostanie odrzucone, Przewodniczący
ogłasza
na posiedzeniu plenarnym zamknięcie procedury legislacyjnej.

If the common position of the Council is rejected, the President
shall announce
in Parliament that the legislative procedure is closed.
Jeżeli wspólne stanowisko Rady zostanie odrzucone, Przewodniczący
ogłasza
na posiedzeniu plenarnym zamknięcie procedury legislacyjnej.

If the common position of the Council is rejected, the President
shall announce
in Parliament that the legislative procedure is closed.

...Komisji, lub jeżeli żadna z tych dwóch instytucji nie zmieniła projektu Komisji, Przewodniczący
ogłasza
na posiedzeniu plenarnym, że projekt został ostatecznie przyjęty.

...the Commission proposal, or neither institution has amended the Commission proposal, the President
shall announce
in Parliament that the proposal has been finally adopted.
Jeżeli zgodnie z art. 251 ust. 2 Traktatu WE Rada poinformuje Parlament, że przyjęła jego poprawki lecz nie zmieniła w inny sposób projektu Komisji, lub jeżeli żadna z tych dwóch instytucji nie zmieniła projektu Komisji, Przewodniczący
ogłasza
na posiedzeniu plenarnym, że projekt został ostatecznie przyjęty.

Where, pursuant to Article 251(2) of the EC Treaty, the Council has informed Parliament that it has approved its amendments, but not otherwise amended the Commission proposal, or neither institution has amended the Commission proposal, the President
shall announce
in Parliament that the proposal has been finally adopted.

...że przyjęła jego stanowisko, Przewodniczący, po ostatecznym opracowaniu zgodnie z art. 180,
ogłasza
na posiedzeniu plenarnym, że wniosek został przyjęty w takim brzmieniu, które odpowiada stan

...approved Parliament’s position, the President, following finalisation in accordance with Rule 180,
shall announce
in Parliament that the proposal has been adopted in the wording which corresponds...
Jeżeli zgodnie z art. 294 ust. 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Rada poinformuje Parlament, że przyjęła jego stanowisko, Przewodniczący, po ostatecznym opracowaniu zgodnie z art. 180,
ogłasza
na posiedzeniu plenarnym, że wniosek został przyjęty w takim brzmieniu, które odpowiada stanowisku Parlamentu.

Where, in accordance with Article 294(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Council has informed Parliament that it has approved Parliament’s position, the President, following finalisation in accordance with Rule 180,
shall announce
in Parliament that the proposal has been adopted in the wording which corresponds to the position of Parliament.

...procedury przewidzianej w niniejszym artykule, z zastrzeżeniem postanowień art. 6, Przewodniczący
ogłasza
na posiedzeniu plenarnym, że budżet został ostatecznie przyjęty.

...procedure provided for in this Article, and subject to the provisions of Article 6, the President
shall declare
in Parliament that the budget has been finally adopted.
Po zakończeniu procedury przewidzianej w niniejszym artykule, z zastrzeżeniem postanowień art. 6, Przewodniczący
ogłasza
na posiedzeniu plenarnym, że budżet został ostatecznie przyjęty.

Upon completion of the procedure provided for in this Article, and subject to the provisions of Article 6, the President
shall declare
in Parliament that the budget has been finally adopted.

...ani nie przyjął propozycji zmian lub propozycji odrzucenia projektu budżetu, Przewodniczący
ogłasza
na posiedzeniu plenarnym, że budżet został ostatecznie przyjęty.

...adopted proposed modifications or adopted a proposal rejecting the draft budget, the President
shall declare
in Parliament that the budget has been finally adopted.
Jeśli Parlament nie wprowadził poprawek do projektu budżetu ani nie przyjął propozycji zmian lub propozycji odrzucenia projektu budżetu, Przewodniczący
ogłasza
na posiedzeniu plenarnym, że budżet został ostatecznie przyjęty.

If Parliament has not amended the draft budget, adopted proposed modifications or adopted a proposal rejecting the draft budget, the President
shall declare
in Parliament that the budget has been finally adopted.

...do składania i głosowania w sprawie poprawek oraz wniosków o odrzucenie, Przewodniczący
ogłasza
na posiedzeniu plenarnym ostateczne przyjęcie proponowanego aktu prawnego.

...the time limits set for tabling and voting on amendments or proposals to reject, the President
shall announce
in Parliament that the proposed act has been finally adopted.
Jeżeli żadna propozycja odrzucenia wspólnego stanowiska lub wniesienia do niego poprawek nie zostanie przyjęta na podstawie art. 61 i art. 62 w terminach wyznaczonych do składania i głosowania w sprawie poprawek oraz wniosków o odrzucenie, Przewodniczący
ogłasza
na posiedzeniu plenarnym ostateczne przyjęcie proponowanego aktu prawnego.

Where no motion to reject the common position, and no amendments to the common position, are adopted under Rules 61 and 62 within the time limits set for tabling and voting on amendments or proposals to reject, the President
shall announce
in Parliament that the proposed act has been finally adopted.

...do składania i głosowania w sprawie poprawek oraz wniosków o odrzucenie, Przewodniczący
ogłasza
na posiedzeniu plenarnym ostateczne przyjęcie proponowanego aktu prawnego.

...the time limits set for tabling and voting on amendments or proposals to reject, the President
shall announce
in Parliament that the proposed act has been finally adopted.
Jeżeli żadna propozycja odrzucenia stanowiska Rady lub wniesienia do niego poprawek nie zostanie przyjęta na podstawie art. 65 i 66 w terminach wyznaczonych do składania i głosowania w sprawie poprawek oraz wniosków o odrzucenie, Przewodniczący
ogłasza
na posiedzeniu plenarnym ostateczne przyjęcie proponowanego aktu prawnego.

Where no motion to reject the Council’s position, and no amendments to that position, are adopted under Rules 65 and 66 within the time limits set for tabling and voting on amendments or proposals to reject, the President
shall announce
in Parliament that the proposed act has been finally adopted.

...w art. 201 ust. 6, jak również najważniejsze podjęte decyzje dotyczące trybu ich rozpatrywania, są
ogłaszane
na posiedzeniu plenarnym.

Notice shall be given in Parliament of the petitions entered in the register referred to in Rule 201(6) and the main decisions on the procedure to be followed in relation to specific petitions.
Petycje wpisane do rejestru ogólnego, o którym mowa w art. 201 ust. 6, jak również najważniejsze podjęte decyzje dotyczące trybu ich rozpatrywania, są
ogłaszane
na posiedzeniu plenarnym.

Notice shall be given in Parliament of the petitions entered in the register referred to in Rule 201(6) and the main decisions on the procedure to be followed in relation to specific petitions.

...w art. 191 ust. 4, jak również najważniejsze podjęte decyzje dotyczące trybu ich rozpatrywania, są
ogłaszane
na posiedzeniu plenarnym.

Notice shall be given in Parliament of the petitions entered in the register referred to in Rule 191(4) and the main decisions on the procedure to be followed in relation to specific petitions.
Petycje wpisane do rejestru ogólnego, o którym mowa w art. 191 ust. 4, jak również najważniejsze podjęte decyzje dotyczące trybu ich rozpatrywania, są
ogłaszane
na posiedzeniu plenarnym.

Notice shall be given in Parliament of the petitions entered in the register referred to in Rule 191(4) and the main decisions on the procedure to be followed in relation to specific petitions.

...na otrzymanie dofinansowania oznacza również zgodę na umieszczenie ich na liście beneficjentów
ogłaszanej
na mocy art. 7 ust. 2 lit. d).

...that acceptance of funding is also an acceptance of their inclusion in the list of beneficiaries
published
in accordance with Article 7(2)(d).
Instytucja zarządzająca informuje beneficjentów o tym, że wyrażenie zgody na otrzymanie dofinansowania oznacza również zgodę na umieszczenie ich na liście beneficjentów
ogłaszanej
na mocy art. 7 ust. 2 lit. d).

The managing authority shall inform beneficiaries that acceptance of funding is also an acceptance of their inclusion in the list of beneficiaries
published
in accordance with Article 7(2)(d).

w odniesieniu do jednostki zwolnionej następujące dokumenty są
ogłaszane
na zasadach przewidzianych przepisami prawa państwa członkowskiego, którym ta jednostka zwolniona podlega, zgodnie z art. 30:

in relation to the exempted undertaking the following documents are
published
in the
manner
prescribed by the law of the Member State by which that exempted undertaking is governed, in accordance...
w odniesieniu do jednostki zwolnionej następujące dokumenty są
ogłaszane
na zasadach przewidzianych przepisami prawa państwa członkowskiego, którym ta jednostka zwolniona podlega, zgodnie z art. 30:

in relation to the exempted undertaking the following documents are
published
in the
manner
prescribed by the law of the Member State by which that exempted undertaking is governed, in accordance with Article 30:

ogłasza
powyższy wykaz w publicznej bazie danych dostępnej na stronie internetowej właściwych organów gospodarki morskiej;

publish
the list in a public database available on the Internet site of the competent maritime authority;
ogłasza
powyższy wykaz w publicznej bazie danych dostępnej na stronie internetowej właściwych organów gospodarki morskiej;

publish
the list in a public database available on the Internet site of the competent maritime authority;

...aktów delegowanych dotyczących szczegółowych zasad odnoszących się do wymogów związanych z
ogłaszaniem
zamówień i publikowaniem ogłoszeń, zgodnie z art. 210.

...acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the requirements for the
advertising
of contracts and publication of notices.
Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych dotyczących szczegółowych zasad odnoszących się do wymogów związanych z
ogłaszaniem
zamówień i publikowaniem ogłoszeń, zgodnie z art. 210.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the requirements for the
advertising
of contracts and publication of notices.

Ogłaszanie
zamówień objętych dyrektywą 2004/18/WE

Advertising
of contracts covered by Directive 2004/18/EC
Ogłaszanie
zamówień objętych dyrektywą 2004/18/WE

Advertising
of contracts covered by Directive 2004/18/EC

Ogłaszanie
zamówień nieobjętych dyrektywą 2004/18/WE

Advertising
of contracts not covered by Directive 2004/18/EC
Ogłaszanie
zamówień nieobjętych dyrektywą 2004/18/WE

Advertising
of contracts not covered by Directive 2004/18/EC

Ogłaszanie
zamówień objętych dyrektywą 2004/18/WE

Advertising
of contracts covered by Directive 2004/18/EC
Ogłaszanie
zamówień objętych dyrektywą 2004/18/WE

Advertising
of contracts covered by Directive 2004/18/EC

Ogłaszanie
zamówień nieobjętych dyrektywą 2004/18/WE

Advertising
of contracts not covered by Directive 2004/18/EC
Ogłaszanie
zamówień nieobjętych dyrektywą 2004/18/WE

Advertising
of contracts not covered by Directive 2004/18/EC

...różne elementy usługi powszechnej lub świadczących tę usługę na różnych częściach terytorium oraz
ogłaszanie
zamówień publicznych na usługi.

Member States may apply one or a combination of the following: the provision of the universal service by market forces, the designation of one or several undertakings to provide different elements of...
Państwa członkowskie mogą zastosować jedno z następujących rozwiązań lub ich kombinację: zapewnienie usługi powszechnej przez siły rynku, wyznaczenie jednego lub kilku przedsiębiorstw świadczących różne elementy usługi powszechnej lub świadczących tę usługę na różnych częściach terytorium oraz
ogłaszanie
zamówień publicznych na usługi.

Member States may apply one or a combination of the following: the provision of the universal service by market forces, the designation of one or several undertakings to provide different elements of the universal service or to cover different parts of the territory and public procurement of services.

Procedury przyznawania i
ogłaszania
zamówień publicznych, kontraktów na roboty i usługi

Procedures for awarding and
advertising
public supply, works and service contracts
Procedury przyznawania i
ogłaszania
zamówień publicznych, kontraktów na roboty i usługi

Procedures for awarding and
advertising
public supply, works and service contracts

Takie oferty powinny być również
ogłaszane
poprzez agentów kontaktujących się z klientami na skalę europejską lub międzynarodową.”

Such offers should also be made
known
through agents addressing clients on a Europe-wide or international scale.’
Takie oferty powinny być również
ogłaszane
poprzez agentów kontaktujących się z klientami na skalę europejską lub międzynarodową.”

Such offers should also be made
known
through agents addressing clients on a Europe-wide or international scale.’

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich