Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odstawiać
Butle wyjmuje się z wytrząsarki i
odstawia
do ustalenia.

The bottles are removed from the shaker and
allowed
to settle.
Butle wyjmuje się z wytrząsarki i
odstawia
do ustalenia.

The bottles are removed from the shaker and
allowed
to settle.

Tak przygotowaną wodę do rozcieńczania
odstawia
się na około 12 godzin, przy czym nie należy jej dalej napowietrzać.

The dilution water so prepared is
set
aside for about 12 hours and must not be further aerated.
Tak przygotowaną wodę do rozcieńczania
odstawia
się na około 12 godzin, przy czym nie należy jej dalej napowietrzać.

The dilution water so prepared is
set
aside for about 12 hours and must not be further aerated.

Ciasto zwinięte w ten sposób
odstawia
się na 15–30 minut, a następnie ponownie rozwałkowuje się do uzyskania cienkiej warstwy i zwija w kierunku prostopadłym w stosunku do poprzedniego kierunku...

This roll is left to rest for 15-30 minutes, then the dough is rolled back out into a thin layer and rolled up again at 90 degrees to the previous rolling.
Ciasto zwinięte w ten sposób
odstawia
się na 15–30 minut, a następnie ponownie rozwałkowuje się do uzyskania cienkiej warstwy i zwija w kierunku prostopadłym w stosunku do poprzedniego kierunku zwijania.

This roll is left to rest for 15-30 minutes, then the dough is rolled back out into a thin layer and rolled up again at 90 degrees to the previous rolling.

Płyn w rozdzielaczu
odstawia
się na 30 minut.

The digestion fluid is
allowed
to
stand
in the funnel for 30 minutes.
Płyn w rozdzielaczu
odstawia
się na 30 minut.

The digestion fluid is
allowed
to
stand
in the funnel for 30 minutes.

60 ml próbkę
odstawia
się na co najmniej 10 minut, a następnie ciecz sklarowaną nad osadem odsysa się, pozostawiając 15 ml do badania na obecność larw.

The 60 ml sample is
allowed
to
stand
for at least 10 minutes, after which time the supernatant is withdrawn by suction to leave a volume of 15 ml, to be examined for presence of larvae.
60 ml próbkę
odstawia
się na co najmniej 10 minut, a następnie ciecz sklarowaną nad osadem odsysa się, pozostawiając 15 ml do badania na obecność larw.

The 60 ml sample is
allowed
to
stand
for at least 10 minutes, after which time the supernatant is withdrawn by suction to leave a volume of 15 ml, to be examined for presence of larvae.

Przed ostatnim wałkowaniem ciasto
odstawia
się na co najmniej 15 minut, a następnie wałkuje aż do uzyskania grubości jednego palca (1–2 cm); ciasto, na którego powierzchni znajdują się prostopadłe...

Before the last rolling-out the dough is rested for at least 15 minutes, then it is rolled out until it is finger-thick (1-2 cm); its surface is scored with deep perpendicular lines and it is cut up...
Przed ostatnim wałkowaniem ciasto
odstawia
się na co najmniej 15 minut, a następnie wałkuje aż do uzyskania grubości jednego palca (1–2 cm); ciasto, na którego powierzchni znajdują się prostopadłe głębokie wyżłobienia, wykrawa się za pomocą formy do ciasta o średnicy 3–6 cm.

Before the last rolling-out the dough is rested for at least 15 minutes, then it is rolled out until it is finger-thick (1-2 cm); its surface is scored with deep perpendicular lines and it is cut up using a dough cutter 3-6 cm in diameter.

Przesiane próbki
odstawia
się na bok.

Place the samples on one side.
Przesiane próbki
odstawia
się na bok.

Place the samples on one side.

Szczenięta
odstawia
się od matki zazwyczaj w wieku sześciu do dziewięciu tygodni.

The normal
weaning
age for puppies is six to nine weeks.
Szczenięta
odstawia
się od matki zazwyczaj w wieku sześciu do dziewięciu tygodni.

The normal
weaning
age for puppies is six to nine weeks.

Kocięta
odstawia
się od matki zazwyczaj w wieku siedmiu do dziewięciu tygodni.

The normal age for
weaning
is seven to nine weeks.
Kocięta
odstawia
się od matki zazwyczaj w wieku siedmiu do dziewięciu tygodni.

The normal age for
weaning
is seven to nine weeks.

w pierwszym, drugim i trzecim ustępie uwagi wstępnej wyrazy „żywność podawana w czasie
odstawiania
od piersi dla niemowląt i małych dzieci” zastępuje się wyrazami „środki spożywcze uzupełniające...

in the first, second and third paragraph of the introductory note ‘
weaning
foods’ are replaced by ‘processed cereal-based foods and baby foods’;
w pierwszym, drugim i trzecim ustępie uwagi wstępnej wyrazy „żywność podawana w czasie
odstawiania
od piersi dla niemowląt i małych dzieci” zastępuje się wyrazami „środki spożywcze uzupełniające obejmujące produkty zbożowe przetworzone i inne środki spożywcze przeznaczone dla niemowląt i małych dzieci”;

in the first, second and third paragraph of the introductory note ‘
weaning
foods’ are replaced by ‘processed cereal-based foods and baby foods’;

...w preparatach witaminy D przeznaczonych do stosowania w preparatach i żywności podawanej w czasie
odstawiania
od piersi dla niemowląt i małych dzieci).

...sodium ascorbate as a food additive in vitamin D preparations intended to be used in formulae and
weaning
food for infants and young children.
Scientific Opinion on the use of sodium ascorbate as a food additive in vitamin D preparations intended to be used in formulae and weaning food for infants and young children (Opinia naukowa na temat stosowania askorbinianu sodu jako dodatku do żywności w preparatach witaminy D przeznaczonych do stosowania w preparatach i żywności podawanej w czasie
odstawiania
od piersi dla niemowląt i małych dzieci).

Scientific Opinion on the use of sodium ascorbate as a food additive in vitamin D preparations intended to be used in formulae and
weaning
food for infants and young children.

...stwierdzono, że deklarowany skutek można rozszerzyć na żywność przeznaczoną dla niemowląt
odstawianych
od piersi, jak określono w dyrektywie Komisji 2006/125/WE [5].

...that the claimed effect could be extended to foods intended to infants while they are being
weaned
, as defined in Commission Directive 2006/125/EC [5].
W odpowiedzi Urzędu z dnia 3 września 2009 r. na uwagi otrzymane zgodnie z art. 16 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 oraz w odpowiedzi z dnia 3 grudnia 2009 r. na prośbę Komisji o opinię między innymi w sprawie wniosków, o których mowa w pytaniach nr EFSA-Q-2008-211, EFSA-Q-2008-688 i EFSA-Q-2008-689, stwierdzono, że deklarowany skutek można rozszerzyć na żywność przeznaczoną dla niemowląt
odstawianych
od piersi, jak określono w dyrektywie Komisji 2006/125/WE [5].

In the Authority’s responses of 3 September 2009 to comments received pursuant to Article 16(6) of Regulation (EC) No 1924/2006 and of 3 December 2009 to the request of the Commission for advice relating, inter alia, to the applications referred to in Question No EFSA-Q-2008-211, EFSA-Q-2008-688 and EFSA-Q-2008-689, it was concluded that the claimed effect could be extended to foods intended to infants while they are being
weaned
, as defined in Commission Directive 2006/125/EC [5].

...preparatach do dalszego żywienia niemowląt oraz w żywności podawanej niemowlętom w czasie
odstawiania
od piersi z dnia 13 czerwca 1997 r. [8].

...on Food on additives in nutrient preparations for use in infant formulae, follow-on formulae and
weaning
food of 13 June 1997 [8].
Wykaz ten należy uzupełnić z uwzględnieniem opinii Komitetu Naukowego ds. Żywności w sprawie dodatków w preparatach odżywczych przeznaczonych do stosowania w preparatach do początkowego żywienia niemowląt, preparatach do dalszego żywienia niemowląt oraz w żywności podawanej niemowlętom w czasie
odstawiania
od piersi z dnia 13 czerwca 1997 r. [8].

That list should be completed by taking into account the opinion of Scientific Committee on Food on additives in nutrient preparations for use in infant formulae, follow-on formulae and
weaning
food of 13 June 1997 [8].

...tym należy również uwzględnić skład takich produktów oraz rozważyć, czy w przypadku dzieci
odstawianych
od piersi przynoszą one jakiekolwiek korzyści żywieniowe w porównaniu ze zwykłą dietą.

...whether they have any nutritional benefits when compared to a normal diet for a child who is being
weaned
.
W sprawozdaniu tym należy również uwzględnić skład takich produktów oraz rozważyć, czy w przypadku dzieci
odstawianych
od piersi przynoszą one jakiekolwiek korzyści żywieniowe w porównaniu ze zwykłą dietą.

The report should also consider the composition of such products and whether they have any nutritional benefits when compared to a normal diet for a child who is being
weaned
.

...dzieci oraz rolę tych produktów w diecie małych dzieci, oraz rozważy, czy w przypadku dzieci
odstawianych
od piersi przynoszą one jakiekolwiek korzyści żywieniowe w porównaniu ze zwykłą dietą.

...products have any nutritional benefits when compared to a normal diet for a child who is being
weaned
.
W sprawozdaniu Komisja uwzględni między innymi wymogi żywieniowe dotyczące małych dzieci oraz rolę tych produktów w diecie małych dzieci, oraz rozważy, czy w przypadku dzieci
odstawianych
od piersi przynoszą one jakiekolwiek korzyści żywieniowe w porównaniu ze zwykłą dietą.

The Commission shall consider in the report, inter alia, the nutritional requirements of young children, the role of those products in the diet of young children and whether those products have any nutritional benefits when compared to a normal diet for a child who is being
weaned
.

...i małych dzieci we Wspólnocie i przeznaczone do użytku przez noworodki w czasie, kiedy są
odstawiane
od piersi, a także przez małe dzieci – jako dodatek do ich diety i/lub ich stopniowego pr

...children in good health in the Community and are intended for use by infants while they are being
weaned
, and by young children as a supplement to their diet and/or for their progressive...
Niniejsza dyrektywa obejmuje środki spożywcze specjalnego przeznaczenia żywieniowego spełniające szczególne wymagania zdrowych noworodków i małych dzieci we Wspólnocie i przeznaczone do użytku przez noworodki w czasie, kiedy są
odstawiane
od piersi, a także przez małe dzieci – jako dodatek do ich diety i/lub ich stopniowego przystosowania się do zwykłego pożywienia.

This Directive covers foodstuffs for particular nutritional use fulfilling the particular requirements of infants and young children in good health in the Community and are intended for use by infants while they are being
weaned
, and by young children as a supplement to their diet and/or for their progressive adaptation to ordinary food.

w art. 3 ust. 2 wyrażenie „żywności podawanej niemowlętom w czasie
odstawiania
od piersi” otrzymuje brzmienie „środków spożywczych uzupełniających obejmujących produkty zbożowe przetworzone i inne...

in Article 3(2) ‘
weaning
foods’ shall be replaced by ‘processed cereal-based foods and baby foods’;
w art. 3 ust. 2 wyrażenie „żywności podawanej niemowlętom w czasie
odstawiania
od piersi” otrzymuje brzmienie „środków spożywczych uzupełniających obejmujących produkty zbożowe przetworzone i inne środki spożywcze dla niemowląt i małych dzieci”;

in Article 3(2) ‘
weaning
foods’ shall be replaced by ‘processed cereal-based foods and baby foods’;

...preparatach do dalszego żywienia niemowląt oraz w żywności podawanej niemowlętom w czasie
odstawiania
od piersi, Sprawozdania KNŻ (seria 40, 1998 r.).

...on Food on Additives in nutrient preparations for use in infant formulae, follow-on formulae and
weaning
food, Reports of SCF (40th series, 1998).
Opinia Komitetu Naukowego ds. Żywności w sprawie dodatków w preparatach odżywczych przeznaczonych do stosowania w preparatach do początkowego żywienia niemowląt, preparatach do dalszego żywienia niemowląt oraz w żywności podawanej niemowlętom w czasie
odstawiania
od piersi, Sprawozdania KNŻ (seria 40, 1998 r.).

Opinion of the Scientific Committee on Food on Additives in nutrient preparations for use in infant formulae, follow-on formulae and
weaning
food, Reports of SCF (40th series, 1998).

...(wyłączając skrobię stosowaną do żywności dla niemowląt i małych dzieci, podawaną w czasie
odstawiania
od piersi, preparatów do dalszego żywienia niemowląt i preparatów dla niemowląt”) zastęp

the entry ‘Starches (excluding starches for
weaning
foods, follow-on formulae and infant formulae)’ is replaced by ‘Starches (excluding starches in infant formulae, follow-on formulae and processed...
wyrazy „Skrobia (wyłączając skrobię stosowaną do żywności dla niemowląt i małych dzieci, podawaną w czasie
odstawiania
od piersi, preparatów do dalszego żywienia niemowląt i preparatów dla niemowląt”) zastępuje się wyrazami „Skrobia (wyłączając skrobię w preparatach do początkowego żywienia niemowląt, preparatach do dalszego żywienia niemowląt oraz w środkach spożywczych uzupełniających obejmujących produkty zbożowe przetworzone i inne środki spożywcze dla niemowląt i małych dzieci)”;

the entry ‘Starches (excluding starches for
weaning
foods, follow-on formulae and infant formulae)’ is replaced by ‘Starches (excluding starches in infant formulae, follow-on formulae and processed cereal‐based foods and baby foods)’;

...żywienia niemowląt, preparatach do dalszego żywienia niemowląt i żywności podawanej w czasie
odstawiania
od piersi.

Opinion on Additives in nutrient preparations for use in infant formulae, follow-on formulae and
weaning
foods.
Opinia na temat dodatków w preparatach odżywczych do stosowania w preparatach do początkowego żywienia niemowląt, preparatach do dalszego żywienia niemowląt i żywności podawanej w czasie
odstawiania
od piersi.

Opinion on Additives in nutrient preparations for use in infant formulae, follow-on formulae and
weaning
foods.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich