Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odpowiednio
Należy złożyć urzędowe oświadczenie, że drewno zostało poddane
odpowiedniej
:

Official statement that the wood has undergone an
appropriate
:
Należy złożyć urzędowe oświadczenie, że drewno zostało poddane
odpowiedniej
:

Official statement that the wood has undergone an
appropriate
:

...zatrudnienia członka personelu kontraktowego, na podstawie art. 95 i 96, które stosuje się
odpowiednio
.

Entitlement to an invalidity allowance shall take effect on the day following that on which the contract staff member's employment is terminated under Articles 95 and 96, which are applicable by...
Uprawnienie do renty inwalidzkiej nabiera mocy w następnym dniu po zakończeniu zatrudnienia członka personelu kontraktowego, na podstawie art. 95 i 96, które stosuje się
odpowiednio
.

Entitlement to an invalidity allowance shall take effect on the day following that on which the contract staff member's employment is terminated under Articles 95 and 96, which are applicable by analogy.

Art. 35 ust. 3 i art. 36 stosuje się
odpowiednio
.

Article 35(3) and Article 36 shall apply
mutatis mutandis
.
Art. 35 ust. 3 i art. 36 stosuje się
odpowiednio
.

Article 35(3) and Article 36 shall apply
mutatis mutandis
.

O ile jest to stosowne, wszystkie zainteresowane strony informuje się
odpowiednio
.

If deemed appropriate, all other parties concerned
should
be informed
accordingly
.
O ile jest to stosowne, wszystkie zainteresowane strony informuje się
odpowiednio
.

If deemed appropriate, all other parties concerned
should
be informed
accordingly
.

Procedurę określoną w ust. 1 stosuje się
odpowiednio
.

The procedure set out in paragraph 11 shall apply
mutatis mutandis
.
Procedurę określoną w ust. 1 stosuje się
odpowiednio
.

The procedure set out in paragraph 11 shall apply
mutatis mutandis
.

Rozporządzenie (WE) nr 515/97 stosuje się
odpowiednio
.

Regulation (EC) No 515/97 shall apply
mutatis mutandis
.
Rozporządzenie (WE) nr 515/97 stosuje się
odpowiednio
.

Regulation (EC) No 515/97 shall apply
mutatis mutandis
.

Artykuł 136 ust. 2 i 3 niniejszego rozporządzenia stosuje się
odpowiednio
.

Article 136(2) and (3) of this Regulation shall apply in a
corresponding manner
.
Artykuł 136 ust. 2 i 3 niniejszego rozporządzenia stosuje się
odpowiednio
.

Article 136(2) and (3) of this Regulation shall apply in a
corresponding manner
.

...OECD, lub do takiego państwa przez terytorium Państw Członkowskich, przepisy art. 47 stosuje się
odpowiednio
.

...States from and to a country to which the OECD Decision does not apply, Article 47 shall apply
mutatis mutandis
.
Jeżeli odpady przeznaczone do odzysku przesyłane są z państwa, którego nie obowiązuje decyzja OECD, lub do takiego państwa przez terytorium Państw Członkowskich, przepisy art. 47 stosuje się
odpowiednio
.

Where waste destined for recovery is shipped through Member States from and to a country to which the OECD Decision does not apply, Article 47 shall apply
mutatis mutandis
.

W przypadku sterów aktywnych i sterów specjalnej konstrukcji przepis ten stosuje się
odpowiednio
.

For active steering systems or special types of rudder, this provision applies
mutatis mutandis
.
W przypadku sterów aktywnych i sterów specjalnej konstrukcji przepis ten stosuje się
odpowiednio
.

For active steering systems or special types of rudder, this provision applies
mutatis mutandis
.

Artykuł 51 i 53–55 stosuje się
odpowiednio
.

Articles 51 and 53 to 55 shall apply
mutatis mutandis
.
Artykuł 51 i 53–55 stosuje się
odpowiednio
.

Articles 51 and 53 to 55 shall apply
mutatis mutandis
.

Załącznik II stosuje się
odpowiednio
.

Annex II shall apply
mutatis mutandis
.
Załącznik II stosuje się
odpowiednio
.

Annex II shall apply
mutatis mutandis
.

...Belfast (Urząd Zabezpieczenia Społecznego Irlandii Północnej, Wydział Świadczeń Zamorskich),
odpowiednio
.

...Newcastle-upon-Tyne, or the Northern Ireland Social Security Agency, Overseas Branch, Belfast, as
appropriate
.
Jeżeli nie zgadza się Pan/Pani z załączoną decyzją, istnieje możliwość, w terminie 28 dni od daty otrzymania decyzji, wniesienia odwołania do "Pension Service, International Pension Centre" Tyneview Park Newcastle-upon-Tyne (Biuro Emerytalno-Rentowe, Centrum Świadczeń Zagranicznych), lub do "Northern Ireland Social Security Agency, Overseas Branch", Belfast (Urząd Zabezpieczenia Społecznego Irlandii Północnej, Wydział Świadczeń Zamorskich),
odpowiednio
.

If you do not agree with the decision attached, you may, within 28 days of the date of receipt of the decision, lodge an appeal with the Pension Service, International pension Centre, Tyneview Park Newcastle-upon-Tyne, or the Northern Ireland Social Security Agency, Overseas Branch, Belfast, as
appropriate
.

Przepisy art. 10 i art. 11 stosuje się
odpowiednio
.

Articles 10 and 11 shall apply
accordingly
.
Przepisy art. 10 i art. 11 stosuje się
odpowiednio
.

Articles 10 and 11 shall apply
accordingly
.

...pomocy państwa N 560/01 oraz NN 17/02 i decyzja Komisji w sprawie pomocy państwa nr N 258/2000,
odpowiednio
.

...Decision on State Aid N 560/01 and NN 17/02 and Commission Decision on State Aid No N 258/2000,
respectively
.
Decyzja Komisji w sprawie pomocy państwa N 560/01 oraz NN 17/02 i decyzja Komisji w sprawie pomocy państwa nr N 258/2000,
odpowiednio
.

Commission Decision on State Aid N 560/01 and NN 17/02 and Commission Decision on State Aid No N 258/2000,
respectively
.

pozostałe przypisy w lewej kolumnie zostają przenumerowane
odpowiednio
.

The remaining footnotes in the left column are renumbered
accordingly
.
pozostałe przypisy w lewej kolumnie zostają przenumerowane
odpowiednio
.

The remaining footnotes in the left column are renumbered
accordingly
.

...dwóch powyższych grup znajduje się co najmniej dwóch przedstawicieli organizacji reprezentujących
odpowiednio
:

...of these two groups there shall be at least two representatives from organisations representing
respectively
:
W każdej z dwóch powyższych grup znajduje się co najmniej dwóch przedstawicieli organizacji reprezentujących
odpowiednio
:

Among each of these two groups there shall be at least two representatives from organisations representing
respectively
:

...zabezpieczenia przetwórczego, o którym mowa w art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1898/2005, ustala się
odpowiednio
.

The amount of the processing security as referred to in Article 28 of Regulation (EC) No 1898/2005
should
be fixed
accordingly
.
Wysokość zabezpieczenia przetwórczego, o którym mowa w art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1898/2005, ustala się
odpowiednio
.

The amount of the processing security as referred to in Article 28 of Regulation (EC) No 1898/2005
should
be fixed
accordingly
.

...zabezpieczenia przetwórczego, o którym mowa w art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1898/2005, ustala się
odpowiednio
.

The amount of the processing security as referred to in Article 28 of Regulation (EC) No 1898/2005
should
be fixed
accordingly
.
Wysokość zabezpieczenia przetwórczego, o którym mowa w art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1898/2005, ustala się
odpowiednio
.

The amount of the processing security as referred to in Article 28 of Regulation (EC) No 1898/2005
should
be fixed
accordingly
.

...zabezpieczenia przetwórczego, o którym mowa w art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1898/2005, ustala się
odpowiednio
.

The amount of the processing security as referred to in Article 28 of Regulation (EC) No 1898/2005
should
be fixed
accordingly
.
Wysokość zabezpieczenia przetwórczego, o którym mowa w art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1898/2005, ustala się
odpowiednio
.

The amount of the processing security as referred to in Article 28 of Regulation (EC) No 1898/2005
should
be fixed
accordingly
.

...zabezpieczenia przetwórczego, o którym mowa w art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1898/2005, ustala się
odpowiednio
.

The amount of the processing security as referred to in Article 28 of Regulation (EC) No 1898/2005
should
be fixed
accordingly
.
Wysokość zabezpieczenia przetwórczego, o którym mowa w art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1898/2005, ustala się
odpowiednio
.

The amount of the processing security as referred to in Article 28 of Regulation (EC) No 1898/2005
should
be fixed
accordingly
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich