Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odpowiedni
...podjąć odpowiednie działania w celu dopilnowania, aby stan zdrowotny pozyskiwanych zwierząt był
odpowiedni
.

...sourced from commercial farms, it is important that measures are taken to ensure that animals of a
suitable
health status are obtained.
Ponieważ zwierzęta gospodarskie pozyskiwane są często z komercyjnych gospodarstw rolnych, należy podjąć odpowiednie działania w celu dopilnowania, aby stan zdrowotny pozyskiwanych zwierząt był
odpowiedni
.

As farm animals are often sourced from commercial farms, it is important that measures are taken to ensure that animals of a
suitable
health status are obtained.

...może być zawieszenie przepływu określonych danych, niezależnie od uznania poziomu ochrony za
odpowiedni
.

...in which the suspension of specific data flows may be justified, notwithstanding the finding of
adequate
protection.
Do celów zachowania przejrzystości i zagwarantowania zdolności właściwych organów w państwach członkowskich do zapewnienia osobom fizycznym ochrony w zakresie przetwarzania ich danych osobowych konieczne jest określenie wyjątkowych okoliczności, w których uzasadnione może być zawieszenie przepływu określonych danych, niezależnie od uznania poziomu ochrony za
odpowiedni
.

In the interest of transparency and in order to safeguard the ability of the competent authorities in the Member States to ensure the protection of individuals as regards the processing of their personal data, it is necessary to specify the exceptional circumstances in which the suspension of specific data flows may be justified, notwithstanding the finding of
adequate
protection.

...może być zawieszenie przepływu określonych danych, niezależnie od uznania poziomu ochrony za
odpowiedni
.

...in which the suspension of specific data flows may be justified, notwithstanding the finding of
adequate
protection.
W interesie przejrzystości i do celów zabezpieczenia zdolności właściwych organów w państwach członkowskich do zagwarantowania osobom fizycznym ochrony w zakresie przetwarzania ich danych osobowych konieczne jest określenie wyjątkowych okoliczności, w których uzasadnione może być zawieszenie przepływu określonych danych, niezależnie od uznania poziomu ochrony za
odpowiedni
.

In the interest of transparency and in order to safeguard the ability of the competent authorities in the Member States to ensure the protection of individuals as regards the processing of their personal data, it is necessary to specify the exceptional circumstances in which the suspension of specific data flows may be justified, notwithstanding the finding of
adequate
protection.

Mogą obejmować przedłużenie ważności uprawnień w stopniu, jaki Państwa Członkowskie uznają za
odpowiedni
.

It may include such re-accreditation of standards as Member States consider
appropriate
.
Mogą obejmować przedłużenie ważności uprawnień w stopniu, jaki Państwa Członkowskie uznają za
odpowiedni
.

It may include such re-accreditation of standards as Member States consider
appropriate
.

...swobodą w zakresie organizacji wyboru usługodawców w sposób uznany przez siebie za najbardziej
odpowiedni
.

...wide discretion to organise the choice of the service providers in the way they consider most
appropriate
.
Ze względu na znaczenie kontekstu kulturowego oraz wrażliwy charakter tych usług, państwa członkowskie powinny dysponować szeroką swobodą w zakresie organizacji wyboru usługodawców w sposób uznany przez siebie za najbardziej
odpowiedni
.

Given the importance of the cultural context and the sensitivity of these services, Member States should be given wide discretion to organise the choice of the service providers in the way they consider most
appropriate
.

...swobodą w zakresie organizacji wyboru usługodawców w sposób uznany przez siebie za najbardziej
odpowiedni
.

...wide discretion to organise the choice of the service providers in the way they consider most
appropriate
.
Ze względu na znaczenie kontekstu kulturowego oraz wrażliwy charakter tych usług, państwa członkowskie powinny dysponować szeroką swobodą w zakresie organizacji wyboru usługodawców w sposób uznany przez siebie za najbardziej
odpowiedni
.

Given the importance of the cultural context and the sensitivity of those services, Member States should be given wide discretion to organise the choice of the service providers in the way they consider most
appropriate
.

...Komisja stwierdza, że w przedmiotowej sprawie wkład własny wynoszący co najmniej 45 % jest
odpowiedni
.

...firm's viability as stipulated in point 45 of the R&R Guidelines, the Commission concludes that
an
own contribution of at least 45 % is
appropriate
in the present case.
Ponieważ w planie restrukturyzacji, w szczególności w przedstawionym planie finansowym, wykazuje się, że kwota pomocy pozwala uniknąć zapewnienia Malcie nadwyżkowych środków pieniężnych, które mogłyby zostać wykorzystane na agresywną i zakłócającą rynek działalność niezwiązaną z procesem restrukturyzacji, oraz że pomoc nie będzie źródłem finansowania nowych inwestycji, które nie są niezbędne do przywrócenia rentowności spółki zgodnie z pkt 45 wytycznych dotyczących pomocy na ratowanie i restrukturyzację, Komisja stwierdza, że w przedmiotowej sprawie wkład własny wynoszący co najmniej 45 % jest
odpowiedni
.

Since the RP, especially the submitted financial plan, demonstrates that the amount of aid is such as to avoid providing Air Malta with surplus cash which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the restructuring process and that the aid does not finance new investment that is not essential for restoring the firm's viability as stipulated in point 45 of the R&R Guidelines, the Commission concludes that
an
own contribution of at least 45 % is
appropriate
in the present case.

Pociąg nie jest
odpowiedni

Train Not
Suitable
Pociąg nie jest
odpowiedni

Train Not
Suitable

...z ich ponowną certyfikacją, gwarantuje zgodność z nowymi wymogami, przy czym został on uznany za
odpowiedni
.

...coupled with their recertification ensures compliance with the new requirements and is considered
adequate
.
Inspekcja pozwoliła na wykazanie, że obecny poziom skuteczności nadzoru DGCA nad czterema wyżej wymienionymi przewoźnikami, w połączeniu z ich ponowną certyfikacją, gwarantuje zgodność z nowymi wymogami, przy czym został on uznany za
odpowiedni
.

The visit showed that the current level of effectiveness of DGCA surveillance on the four above-mentioned carriers, coupled with their recertification ensures compliance with the new requirements and is considered
adequate
.

Komisja zbadała, czy wybór Turcji jako kraju analogicznego jest
odpowiedni
.

The Commission examined whether Turkey was a
reasonable
choice of analogue country.
Komisja zbadała, czy wybór Turcji jako kraju analogicznego jest
odpowiedni
.

The Commission examined whether Turkey was a
reasonable
choice of analogue country.

...gwarantowanymi zobowiązaniami spłaty kapitału, powiększonego o należne, niespłacone odsetki, byłby
odpowiedni
.

...resources and guaranteed liabilities in principal, increased by unpaid interest due, would be
adequate
.
Doświadczenie w zakresie funkcjonowania Funduszu Gwarancyjnego wskazuje, że współczynnik w wysokości 9 % pomiędzy środkami Funduszu a gwarantowanymi zobowiązaniami spłaty kapitału, powiększonego o należne, niespłacone odsetki, byłby
odpowiedni
.

Experience of the functioning of the Guarantee Fund indicates that a ratio of 9 % between the Fund’s resources and guaranteed liabilities in principal, increased by unpaid interest due, would be
adequate
.

Również wyznaczony dla przeprowadzenia środka okres siedmiu miesięcy wydaje się
odpowiedni
.

The seven‐month period during which the measure is to be implemented likewise appears
appropriate
.
Również wyznaczony dla przeprowadzenia środka okres siedmiu miesięcy wydaje się
odpowiedni
.

The seven‐month period during which the measure is to be implemented likewise appears
appropriate
.

...środkowi mającemu formę dokapitalizowania wyznaczono na poziomie 12,5 %, który uznaje ona za
odpowiedni
.

...schedule the IRR achieved on the recapitalisation measure is set at 12,5 %, which it considers
adequate
.
Komisja ustaliła już, że - zgodnie z harmonogramem spłat - wewnętrzną stopę zwrotu osiągniętą dzięki środkowi mającemu formę dokapitalizowania wyznaczono na poziomie 12,5 %, który uznaje ona za
odpowiedni
.

The Commission has already established that, according to the repayment schedule the IRR achieved on the recapitalisation measure is set at 12,5 %, which it considers
adequate
.

Dlatego Komisja jest zdania, że wkład własny inwestora jest
odpowiedni
.

It is, therefore, of the opinion that the investor contribution is
reasonable
.
Dlatego Komisja jest zdania, że wkład własny inwestora jest
odpowiedni
.

It is, therefore, of the opinion that the investor contribution is
reasonable
.

...wykazano, że spółka pokrywała ponoszone przez siebie koszty oraz że jej poziom płynności był
odpowiedni
.

...in the investigation that the company was covering its costs and that the liquidity position was
adequate
.
Chociaż prawdą jest, że całkowite zyski spółki ÅI w latach 1998–2007 były niewielkie lub ujemne, nie zmienia to faktu, że w 2000 r. i w dwóch poprzednich latach spółka wypracowała niewielki zysk, a straty zaczęły się pojawiać, począwszy od 2001 r. W ramach prowadzonego postępowania wykazano, że spółka pokrywała ponoszone przez siebie koszty oraz że jej poziom płynności był
odpowiedni
.

Although it is true that ÅI’s overall profits were modest or negative in the period 1998-2007, the fact is that it turned a modest profit in 2000 and the two preceding years and that losses started in 2001. It has been shown in the investigation that the company was covering its costs and that the liquidity position was
adequate
.

W oparciu o te informacje i przedstawione argumenty, okres trzyletni wydaje się
odpowiedni
.

On the basis of this information and the arguments provided, a period of three years seems
appropriate
.
W oparciu o te informacje i przedstawione argumenty, okres trzyletni wydaje się
odpowiedni
.

On the basis of this information and the arguments provided, a period of three years seems
appropriate
.

...w zależności od tego, który z tych wskaźników jest bardziej
odpowiedni
.

...Authority’s website at the following url: http://www.eftasurv.int/state-aid/rates/, whichever more
appropriate
.
Średnią roczną stopę zwrotu należy obliczyć dla okresu powierzenia, stosując, jako czynnik dyskontujący, koszt kapitału przedsiębiorstwa lub stopę określoną przez Urząd zgodnie z rozdziałem wytycznych Urzędu w sprawie stóp referencyjnych i dyskontowych (Dz.U. L 105 z 21.4.2011, s. 32 oraz Suplement EOG nr 23 z 21.4.2011, s. 1) opublikowanych na stronie internetowej Urzędu pod następującym adresem url: http://www.eftasurv.int/state-aid/rates/, w zależności od tego, który z tych wskaźników jest bardziej
odpowiedni
.

The average annual return should be computed over the lifetime of the entrustment by applying as discount factor either the company's cost of capital or the rate set by the Authority in line with the Chapter of the Authority’s Guidelines on reference and discount rates (OJ L 105, 21.4.2011, p. 32 and EEA Supplement No 23, 21.4.2011, p. 1) and published at the Authority’s website at the following url: http://www.eftasurv.int/state-aid/rates/, whichever more
appropriate
.

...instytucję konkretnie w celu nadzorowania inwestycji w przedsiębiorstwo lub spółkę holdingową jest
odpowiedni
;

the competent authorities are satisfied with the level of risk control and financial analysis procedures specifically adopted by the institution in order to supervise the investment in the...
właściwe organy stwierdzają, że poziom procedur w zakresie kontroli ryzyka i analizy finansowej przyjętych przez instytucję konkretnie w celu nadzorowania inwestycji w przedsiębiorstwo lub spółkę holdingową jest
odpowiedni
;

the competent authorities are satisfied with the level of risk control and financial analysis procedures specifically adopted by the institution in order to supervise the investment in the undertaking or holding company;

...do podmiotów, które byłyby objęte zakresem konsolidacji w ramach metody 1, 2 lub 3, jest
odpowiedni
;

...the entities that would be included in the scope of consolidation under method 1, 2 or 3 is
adequate
;
przed wydaniem zezwolenia, o którym mowa w lit. c), i w sposób nieustanny, właściwe organy są przekonane, że poziom zintegrowanego zarządzania, zarządzania ryzykiem oraz kontroli wewnętrznej w odniesieniu do podmiotów, które byłyby objęte zakresem konsolidacji w ramach metody 1, 2 lub 3, jest
odpowiedni
;

prior to granting the permission referred to in point (c), and on a continuing basis, the competent authorities are satisfied that the level of integrated management, risk management and internal control regarding the entities that would be included in the scope of consolidation under method 1, 2 or 3 is
adequate
;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich