Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odejmować
Instytucje
odejmują
kwoty oczekiwanych strat, obliczone zgodnie z art. 158 ust. 5, 6 i 10, od korekt z tytułu ogólnego i szczególnego ryzyka kredytowego i dodatkowych korekt wartości zgodnie z art....

Institutions
shall subtract
the expected loss amounts calculated in accordance with Article 158 (5), (6) and (10) from the general and specific credit risk adjustments and additional value...
Instytucje
odejmują
kwoty oczekiwanych strat, obliczone zgodnie z art. 158 ust. 5, 6 i 10, od korekt z tytułu ogólnego i szczególnego ryzyka kredytowego i dodatkowych korekt wartości zgodnie z art. 34 i 110 oraz innych redukcji funduszy własnych związanych z przedmiotowymi ekspozycjami.

Institutions
shall subtract
the expected loss amounts calculated in accordance with Article 158 (5), (6) and (10) from the general and specific credit risk adjustments and additional value adjustments in accordance with Articles 34 and 110 and other own funds reductions related to these exposures.

...nie jest wpłacona w terminie, Komisja po konsultacji z Komitetem Funduszy Rolnych
odejmuje
sumę równą niezapłaconej składce restrukturyzacyjnej z comiesięcznych zaliczek z tytułu wyd

...the due date, the Commission shall, after consultation of the Committee on the Agricultural Funds,
deduct
a sum equivalent to the unpaid restructuring amount
from
the monthly advances on the...
Jeżeli tymczasowa składka restrukturyzacyjna nie jest wpłacona w terminie, Komisja po konsultacji z Komitetem Funduszy Rolnych
odejmuje
sumę równą niezapłaconej składce restrukturyzacyjnej z comiesięcznych zaliczek z tytułu wydatków poniesionych przez dane Państwo Członkowskie, o których mowa w art. 14 ust. 1 oraz art. 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.

If the temporary restructuring amount is not paid before the due date, the Commission shall, after consultation of the Committee on the Agricultural Funds,
deduct
a sum equivalent to the unpaid restructuring amount
from
the monthly advances on the provision for expenditure effected by the Member State concerned, referred to in Article 14(1) and Article 15(2) of Council Regulation (EC) No 1290/2005.

Odnotowuje się wagę brutto filtrów oraz
odejmuje
tarę (patrz pkt. 1. niniejszego dodatku).

...weight of the filters must be recorded and the tare weight (see paragraph 1 of this appendix)
subtracted
.
Odnotowuje się wagę brutto filtrów oraz
odejmuje
tarę (patrz pkt. 1. niniejszego dodatku).

The gross weight of the filters must be recorded and the tare weight (see paragraph 1 of this appendix)
subtracted
.

Masę pozostałości obliczyć,
odejmując
tarę.

Calculate the weight of the residue by
deducting
the tare.
Masę pozostałości obliczyć,
odejmując
tarę.

Calculate the weight of the residue by
deducting
the tare.

...i ponownie obliczyła wynik brutto na podstawie dostarczonych analitycznych rachunków wyników,
odejmując
rezerwy na restrukturyzację, które zostały już uwzglednione w zgłoszonych wydatkach na res

...on the basis of the analytical profit-and-loss account supplied, the result before tax,
removing
provisions for restructuring already included in the restructuring costs as notified.
Jeżeli chodzi o lata 2000 i 2001, Komisja zastosowała to samo podejście, które zostało opisane we wspomnianym sprawozdaniu eksperta i ponownie obliczyła wynik brutto na podstawie dostarczonych analitycznych rachunków wyników,
odejmując
rezerwy na restrukturyzację, które zostały już uwzglednione w zgłoszonych wydatkach na restrukturyzację.

So far as concerns 2000 and 2001, the Commission has adopted the same approach as the abovementioned expert report and has recalculated, on the basis of the analytical profit-and-loss account supplied, the result before tax,
removing
provisions for restructuring already included in the restructuring costs as notified.

Urządzenia sprzęgające o zmiennych wymiarach e i f dotyczących
odejmowanych
i wymiennych zaczepów kulowych – patrz: rysunek 22.

Coupling devices with variable dimensions e and f for demountable and interchangeable coupling balls — see Figure 22.
Urządzenia sprzęgające o zmiennych wymiarach e i f dotyczących
odejmowanych
i wymiennych zaczepów kulowych – patrz: rysunek 22.

Coupling devices with variable dimensions e and f for demountable and interchangeable coupling balls — see Figure 22.

Urządzenia sprzęgające o zmiennych wymiarach „e” i „f” dotyczących
odejmowanych
i wymiennych zaczepów kulowych – zob. rysunek 22.

Coupling devices with variable dimensions e and f for demountable and interchangeable coupling balls — see Figure 22.
Urządzenia sprzęgające o zmiennych wymiarach „e” i „f” dotyczących
odejmowanych
i wymiennych zaczepów kulowych – zob. rysunek 22.

Coupling devices with variable dimensions e and f for demountable and interchangeable coupling balls — see Figure 22.

...załącznika na stanowisku pomiarowym nie byłaby właściwa, wyznacza się pochłanianą przez nie moc i
odejmuje
ją od zmierzonej mocy silnika (referencyjnej i rzeczywistej) w całym zakresie prędkości...

...to Appendix 6 to this annex on the test bench, the power absorbed by them shall be determined and
subtracted
from the measured engine power (reference and actual) over the whole engine speed range...
Jeżeli instalacja wyposażenia dodatkowego/urządzeń niezbędnych zgodnie z dodatkiem 6 do niniejszego załącznika na stanowisku pomiarowym nie byłaby właściwa, wyznacza się pochłanianą przez nie moc i
odejmuje
ją od zmierzonej mocy silnika (referencyjnej i rzeczywistej) w całym zakresie prędkości obrotowych silnika WHTC i przy prędkościach badania WHSC.

If it is inappropriate to install the auxiliaries/equipment required according to Appendix 6 to this annex on the test bench, the power absorbed by them shall be determined and
subtracted
from the measured engine power (reference and actual) over the whole engine speed range of the WHTC and over the test speeds of the WHSC.

...dodatkiem 7 na stanowisku pomiarowym nie byłaby właściwa, wyznacza się pochłanianą przez nie moc i
odejmuje
ją od zmierzonej mocy silnika (referencyjnej i rzeczywistej) w całym zakresie prędkości...

...according to Appendix 7 on the test bench, the power absorbed by them shall be determined and
subtracted
from the measured engine power (reference and actual) over the whole engine speed range o
Jeżeli instalacja wyposażenia dodatkowego/urządzeń niezbędnych zgodnie z dodatkiem 7 na stanowisku pomiarowym nie byłaby właściwa, wyznacza się pochłanianą przez nie moc i
odejmuje
ją od zmierzonej mocy silnika (referencyjnej i rzeczywistej) w całym zakresie prędkości obrotowych silnika WHTC i przy prędkościach badania WHSC.

If it is inappropriate to install the auxiliaries/equipment required according to Appendix 7 on the test bench, the power absorbed by them shall be determined and
subtracted
from the measured engine power (reference and actual) over the whole engine speed range of the WHTC and over the test speeds of the WHSC.

...obliczeń kwoty do środków przydzielonych danemu państwu członkowskiemu na lata 2017–2020 lub
odejmuje
je od tych środków.

...newly eligible to the Cohesion Fund or loses its existing eligibility, the Commission shall add or
subtract
the resulting amounts to or from the funds allocated to the Member State for the years...
W dostosowaniu technicznym na rok 2017, po przeprowadzeniu śródokresowego przeglądu kwalifikalności państw członkowskich do otrzymania środków z Funduszu Spójności, który to przegląd został przewidziany w art. 90 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 [9], w przypadku gdy dane państwo członkowskie staje się nowym państwem kwalifikującym się do otrzymywania środków z Funduszu Spójności lub traci taką kwalifikowalność, Komisja dodaje wynikające ze stosownych obliczeń kwoty do środków przydzielonych danemu państwu członkowskiemu na lata 2017–2020 lub
odejmuje
je od tych środków.

In its technical adustment for the year 2017, following the mid-term review of the eligibility of Member States for the Cohesion Fund provided for in Article 90(5) of Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council [9], in case a Member State either becomes newly eligible to the Cohesion Fund or loses its existing eligibility, the Commission shall add or
subtract
the resulting amounts to or from the funds allocated to the Member State for the years 2017 to 2020.

...producentów i produkcji pozostałych producentów wspólnotowych dodając wielkości importu i
odejmując
wielkości przywozu w oparciu o dane Eurostat oraz informacje dostarczone przez skarżącego,

...producers and the production of the other Community producers and by adding imports and
deducting
exports, using data derived
from
Eurostat and information provided by the complainant rega
Szacowaną konsumpcję zamknięć włazów we Wspólnocie ustalono na podstawie wielkości produkcji współpracujących producentów i produkcji pozostałych producentów wspólnotowych dodając wielkości importu i
odejmując
wielkości przywozu w oparciu o dane Eurostat oraz informacje dostarczone przez skarżącego, w odniesieniu do wielkości rynku każdego z Państw Członkowskich i jego rozwoju w ciągu badanego okresu.

Apparent consumption of castings in the Community was established on the basis of the production figures for the cooperating producers and the production of the other Community producers and by adding imports and
deducting
exports, using data derived
from
Eurostat and information provided by the complainant regarding the market size of each member State and its evolution throughout the period under examination.

Rzeczywistą średnicę pod korą sprzed pięciu lat oblicza się,
odejmując
przyrost w ostatnich pięciu latach po obu stronach drzewa od średnicy drzewa pod korą.

The diameter under bark of five years ago is calculated as the actual diameter under bark less the increment of the last five years of the tree at both sides.
Rzeczywistą średnicę pod korą sprzed pięciu lat oblicza się,
odejmując
przyrost w ostatnich pięciu latach po obu stronach drzewa od średnicy drzewa pod korą.

The diameter under bark of five years ago is calculated as the actual diameter under bark less the increment of the last five years of the tree at both sides.

Zawartość węgla można wyprowadzić z bezpośredniej analizy oraz pośredniej analizy, tzn.
odejmując
zmierzoną zawartość znanych składników (takich jak siarka, wodór i popiół) od całkowitej ilości, w...

The carbon content can be derived from direct analysis as well as from indirect analysis, i.e. by
subtracting
the measured content of known constituents (such as sulphur, hydrogen and ash) from the...
Zawartość węgla można wyprowadzić z bezpośredniej analizy oraz pośredniej analizy, tzn.
odejmując
zmierzoną zawartość znanych składników (takich jak siarka, wodór i popiół) od całkowitej ilości, w odpowiednich przypadkach i po zatwierdzeniu przez właściwe organy.

The carbon content can be derived from direct analysis as well as from indirect analysis, i.e. by
subtracting
the measured content of known constituents (such as sulphur, hydrogen and ash) from the total amount, as appropriate and subject to the approval of the competent authority.

Centralny administrator
odejmuje
daną ilość od minimalnej zdeponowanej ilości zapisanej w EUTL po dokonaniu transakcji rozliczeniowych zgodnie z art. 56.

The central administrator shall carry out a
deduction
of a quantity from the minimum deposited quantity recorded in the EUTL after the clearing transactions in accordance with Article 56 have taken...
Centralny administrator
odejmuje
daną ilość od minimalnej zdeponowanej ilości zapisanej w EUTL po dokonaniu transakcji rozliczeniowych zgodnie z art. 56.

The central administrator shall carry out a
deduction
of a quantity from the minimum deposited quantity recorded in the EUTL after the clearing transactions in accordance with Article 56 have taken place.

Centralny Administrator
odejmuje
daną ilość od minimalnej zdeponowanej ilości zapisanej w EUTL po dokonaniu transakcji rozliczeniowych zgodnie z art. 56.

The Central Administrator shall carry out a
deduction
of a quantity from the minimum deposited quantity recorded in the EUTL after the clearing transactions in accordance with Article 56 have taken...
Centralny Administrator
odejmuje
daną ilość od minimalnej zdeponowanej ilości zapisanej w EUTL po dokonaniu transakcji rozliczeniowych zgodnie z art. 56.

The Central Administrator shall carry out a
deduction
of a quantity from the minimum deposited quantity recorded in the EUTL after the clearing transactions in accordance with Article 56 have taken place.

EUTL
odejmuje
daną ilość od ilości wejściowej po przekazaniu uprawnień na mocy rozdziału III z rachunku użytkownika zarządzanego przez państwo członkowskie na rachunek użytkownika zarządzany przez...

The EUTL
shall deduct
a quantity from the gateway quantity after Chapter III allowances are transferred from a user account administered by a Member State to a user account administered by a Member...
EUTL
odejmuje
daną ilość od ilości wejściowej po przekazaniu uprawnień na mocy rozdziału III z rachunku użytkownika zarządzanego przez państwo członkowskie na rachunek użytkownika zarządzany przez państwo członkowskie bez rejestru PzK, zaś odjęta ilość jest równa ilości przekazanych uprawnień na mocy rozdziału III.

The EUTL
shall deduct
a quantity from the gateway quantity after Chapter III allowances are transferred from a user account administered by a Member State to a user account administered by a Member State with no KP registry, where the deduction shall be equal to the amount of Chapter III allowances transferred.

Stopę korekty finansowej oblicza się,
odejmując
3 punkty procentowe od różnicy między uzgodnionym docelowym poziomem a poziomem osiągniętym — wyrażonej jako wartość procentowa uzgodnionego poziomu...

The rate of financial correction shall be obtained by
subtracting
3 percentage points from the difference between the agreed target level and the level achieved, expressed as a percentage of the...
Stopę korekty finansowej oblicza się,
odejmując
3 punkty procentowe od różnicy między uzgodnionym docelowym poziomem a poziomem osiągniętym — wyrażonej jako wartość procentowa uzgodnionego poziomu docelowego — i dzieląc następnie ten wynik przez 10.

The rate of financial correction shall be obtained by
subtracting
3 percentage points from the difference between the agreed target level and the level achieved, expressed as a percentage of the agreed target level, and then dividing the result by 10.

...o nałożeniu korekty finansowej zgodnie z art. 95 ust. 6, stawkę korekty finansowej oblicza się,
odejmując
3 % od różnicy między poziomem odniesienia w umowie partnerstwa a poziomem osiągniętym, wy

...correction in accordance with Article 95(6), the rate of financial correction shall be obtained by
subtracting
3 % from the difference between the reference level in the Partnership Agreement and...
Jeżeli Komisja zdecyduje o nałożeniu korekty finansowej zgodnie z art. 95 ust. 6, stawkę korekty finansowej oblicza się,
odejmując
3 % od różnicy między poziomem odniesienia w umowie partnerstwa a poziomem osiągniętym, wyrażonej jako wartość procentowa poziomu odniesienia, i dzieląc następnie ten wynik przez 10.

Where the Commission decides to carry out a financial correction in accordance with Article 95(6), the rate of financial correction shall be obtained by
subtracting
3 % from the difference between the reference level in the Partnership Agreement and the level achieved, expressed as a percentage of the reference level, and then dividing the result by 10.

W każdym razie, nawet gdyby wielkość tego przywozu była
odejmowana
dla każdego roku okresu badanego, tendencje w wielkości przywozu i udziałów w rynku pozostałyby zasadniczo niezmienione.

In any event, even if the amount of these imports were
deducted
for each year of the period considered, the trend of import volumes and market shares would remain substantially unchanged.
W każdym razie, nawet gdyby wielkość tego przywozu była
odejmowana
dla każdego roku okresu badanego, tendencje w wielkości przywozu i udziałów w rynku pozostałyby zasadniczo niezmienione.

In any event, even if the amount of these imports were
deducted
for each year of the period considered, the trend of import volumes and market shares would remain substantially unchanged.

...ponieważ wartość długu najpierw dodaje się w celu uzyskania wartości przedsiębiorstwa, a następnie
odejmuje
w celu uzyskania nowej wartości kapitału zakładowego w postaci udziałów.

...of debt or its market value is neutral, as the value of debt is first added to obtain EV and then
subtracted
to obtain the new equity value of shares.
Wpływ dodania wartości księgowej długu albo jego wartości rynkowej jest neutralny, ponieważ wartość długu najpierw dodaje się w celu uzyskania wartości przedsiębiorstwa, a następnie
odejmuje
w celu uzyskania nowej wartości kapitału zakładowego w postaci udziałów.

The impact of adding either the book value of debt or its market value is neutral, as the value of debt is first added to obtain EV and then
subtracted
to obtain the new equity value of shares.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich