Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niestosowny
...przez przedsiębiorstwo [beneficjenta pomocy] nie są znaczne, należy uznać, że nie doszło do
niestosownego
zakłócenia konkurencji” [22] oraz że w zastosowaniu art. 81 ust. 1 Traktatu Komisja uz

They point out notably that, by virtue of point 36 of the 1999 guidelines, ‘if the firm’s [beneficiary of the aid’s] share of the relevant market is negligible, it should be considered that there is...
Pragną one zwłaszcza przypomnieć, że na mocy punktu 36 wytycznych z 1999 r. „jeśli udział lub udziały [w] [omawianym] rynku posiadane przez przedsiębiorstwo [beneficjenta pomocy] nie są znaczne, należy uznać, że nie doszło do
niestosownego
zakłócenia konkurencji” [22] oraz że w zastosowaniu art. 81 ust. 1 Traktatu Komisja uznaje antykonkurencyjne skutki umów zawartych przez przedsiębiorstwa, których udział w rynku jest mniejszy niż 10 %, za nieznaczące [23].

They point out notably that, by virtue of point 36 of the 1999 guidelines, ‘if the firm’s [beneficiary of the aid’s] share of the relevant market is negligible, it should be considered that there is no undue distortion of competition’ [22], and that, for the application of Article 81(1) EC, the Commission considers the anti-competitive effects of agreements concluded by businesses having market shares smaller than 10 % to be insignificant [23].

postrzega to jako
niestosowne
i apeluje o pełne wyjaśnienie sprawy tych zarzutów;

regards this as
inappropriate
and demands full clarification of these allegations;
postrzega to jako
niestosowne
i apeluje o pełne wyjaśnienie sprawy tych zarzutów;

regards this as
inappropriate
and demands full clarification of these allegations;

...dysponujące szerokimi uprawnieniami, na których podstawie istniała możliwość wywierania
niestosownego
wpływu na działalność banku, zostaje przekształcone w zgromadzenie właścicieli lub w w

The current owners’ meeting is a potential source of
improper
influence with its wide-ranging powers and it is being converted into an owners’ or annual general meeting without scope for exerting...
Dotychczasowe zgromadzenie wspólników, dysponujące szerokimi uprawnieniami, na których podstawie istniała możliwość wywierania
niestosownego
wpływu na działalność banku, zostaje przekształcone w zgromadzenie właścicieli lub w walne zgromadzenie, pozbawione tego rodzaju możliwości wywierania wpływu na działalność spółki.

The current owners’ meeting is a potential source of
improper
influence with its wide-ranging powers and it is being converted into an owners’ or annual general meeting without scope for exerting influence.

...powierzona zarządowi, co ogranicza możliwości wywierania przez właścicieli lub ich przedstawicieli
niestosownego
wpływu na działalność banku.

...will clearly rest with the Board of Managing Directors, which reduces the possibilities of
improper
influence by the owners or their representatives.
Odpowiedzialność w zakresie bieżącego, operacyjnego zarządzania spółką została jednoznacznie powierzona zarządowi, co ogranicza możliwości wywierania przez właścicieli lub ich przedstawicieli
niestosownego
wpływu na działalność banku.

Responsibility for day-to-day operational management will clearly rest with the Board of Managing Directors, which reduces the possibilities of
improper
influence by the owners or their representatives.

...szersze uprawnienia wykraczające poza powyższy zakres, które mogłyby umożliwiać wywieranie
niestosownego
wpływu na zarządzanie spółką.

More extensive powers, which
would
allow
improper
influence on management, will be rescinded.
Zlikwidowane zostały natomiast szersze uprawnienia wykraczające poza powyższy zakres, które mogłyby umożliwiać wywieranie
niestosownego
wpływu na zarządzanie spółką.

More extensive powers, which
would
allow
improper
influence on management, will be rescinded.

Państwa członkowskie zapewniają, aby – chyba że jest to
niestosowne
– procedury były przeprowadzane w znieczuleniu ogólnym lub miejscowym oraz by zastosowane były środki przeciwbólowe lub inna...

Member States shall ensure that, unless it is
inappropriate
, procedures are carried out under general or local anaesthesia, and that analgesia or another appropriate method is used to ensure that...
Państwa członkowskie zapewniają, aby – chyba że jest to
niestosowne
– procedury były przeprowadzane w znieczuleniu ogólnym lub miejscowym oraz by zastosowane były środki przeciwbólowe lub inna odpowiednia metoda, która gwarantuje zmniejszenie do minimum bólu, cierpienia i dystresu.

Member States shall ensure that, unless it is
inappropriate
, procedures are carried out under general or local anaesthesia, and that analgesia or another appropriate method is used to ensure that pain, suffering and distress are kept to a minimum.

ubolewa, że w 2011 r. powstało
niestosowne
powiązanie między oficjalną stroną internetową EKES a prywatnym blogiem jej sekretarza generalnego, usunięte dopiero po incydencie, w którym zwrócono uwagę...

Regrets that during 2011, there was an
inappropriate
linkage of the institutional website of the EESC and the personal blog of its Secretary-General, which only ceased after an incident in which...
ubolewa, że w 2011 r. powstało
niestosowne
powiązanie między oficjalną stroną internetową EKES a prywatnym blogiem jej sekretarza generalnego, usunięte dopiero po incydencie, w którym zwrócono uwagę na komentarze zamieszczone na tym blogu;

Regrets that during 2011, there was an
inappropriate
linkage of the institutional website of the EESC and the personal blog of its Secretary-General, which only ceased after an incident in which comments on the latter were highlighted;

...że nie mogła współpracować we właściwy sposób ze względu na wybór PCN, który jej zdaniem był
niestosowny
, biorąc pod uwagę zróżnicowany zakres produkcji wspomnianych czterech producentów.

The TMK group claimed that they could not properly cooperate because of the choice of the PCN, which in their opinion was inadequate given the very diversified production range of the four producers.
Grupa TMK twierdziła, że nie mogła współpracować we właściwy sposób ze względu na wybór PCN, który jej zdaniem był
niestosowny
, biorąc pod uwagę zróżnicowany zakres produkcji wspomnianych czterech producentów.

The TMK group claimed that they could not properly cooperate because of the choice of the PCN, which in their opinion was inadequate given the very diversified production range of the four producers.

W tym kontekście za
niestosowne
należałoby uznać twierdzenie, że w odniesieniu do kontrolnej pozycji beneficjentów art. 12 ust. 5 TRLIS oferuje bardziej korzystne warunki niż art. 11 ust. 4 lub art....

In this context, it
would
be
inappropriate
to consider that Article 12(5) TRLIS offers more favourable treatment than Articles 11(4) or 89(3) TRLIS as regards the controlling position of the...
W tym kontekście za
niestosowne
należałoby uznać twierdzenie, że w odniesieniu do kontrolnej pozycji beneficjentów art. 12 ust. 5 TRLIS oferuje bardziej korzystne warunki niż art. 11 ust. 4 lub art. 89 ust. 3 TRLIS.

In this context, it
would
be
inappropriate
to consider that Article 12(5) TRLIS offers more favourable treatment than Articles 11(4) or 89(3) TRLIS as regards the controlling position of the beneficiaries.

W tym kontekście za
niestosowne
należałoby uznać twierdzenie, że w odniesieniu do kontrolnej pozycji beneficjentów art. 12 ust. 5 TRLIS oferuje bardziej korzystne warunki niż art. 11 ust. 4 lub art....

In this context, it
would
be
inappropriate
to consider that Article 12(5) TRLIS offers more favourable treatment than Articles 11(4) or 89(3) TRLIS as regards the controlling position of the...
W tym kontekście za
niestosowne
należałoby uznać twierdzenie, że w odniesieniu do kontrolnej pozycji beneficjentów art. 12 ust. 5 TRLIS oferuje bardziej korzystne warunki niż art. 11 ust. 4 lub art. 89 ust. 3 TRLIS.

In this context, it
would
be
inappropriate
to consider that Article 12(5) TRLIS offers more favourable treatment than Articles 11(4) or 89(3) TRLIS as regards the controlling position of the beneficiaries.

Komisja uznała zatem, że zaakceptowanie takiego zobowiązania było
niestosowne
w tym konkretnym dochodzeniu, a propozycja musiała zostać odrzucona.

It was therefore considered by the Commission that the acceptance of an undertaking was not
appropriate
in this particular investigation and the offer had to be rejected.
Komisja uznała zatem, że zaakceptowanie takiego zobowiązania było
niestosowne
w tym konkretnym dochodzeniu, a propozycja musiała zostać odrzucona.

It was therefore considered by the Commission that the acceptance of an undertaking was not
appropriate
in this particular investigation and the offer had to be rejected.

Z tych powodów przemysł wspólnotowy uznał, że zobowiązanie byłoby
niestosownym
środkiem w tym przypadku.

For these reasons, the Community industry concluded that undertakings
would
be an
inappropriate
measure in this case.
Z tych powodów przemysł wspólnotowy uznał, że zobowiązanie byłoby
niestosownym
środkiem w tym przypadku.

For these reasons, the Community industry concluded that undertakings
would
be an
inappropriate
measure in this case.

...z niektórymi producentami ze Wspólnoty poprzez trzecie przedsiębiorstwo, w związku z czym
niestosowne
byłoby obliczanie normalnej wartości dla Białorusi na podstawie informacji dostarczonych

...producers is related through a third company to some producers in the Community and, therefore, it
would
not be
appropriate
to calculate the normal value for Belarus on the basis of information...
Władze Białorusi twierdziły wreszcie, że jeden z głównych kanadyjskich producentów jest powiązany z niektórymi producentami ze Wspólnoty poprzez trzecie przedsiębiorstwo, w związku z czym
niestosowne
byłoby obliczanie normalnej wartości dla Białorusi na podstawie informacji dostarczonych przez przedsiębiorstwa kanadyjskie.

Finally, they alleged that one of the major Canadian producers is related through a third company to some producers in the Community and, therefore, it
would
not be
appropriate
to calculate the normal value for Belarus on the basis of information provided by Canadian companies.

W związku z tym
niestosowne
jest ustalenie poziomów odniesienia, o których mowa w art. 12 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, dla nowych Państw Członkowskich ani też zastosowanie do nich art. 11 ust. 2...

It is therefore not
appropriate
to fix the reference levels provided for in Article 12 of Regulation (EC) No 2371/2002 for the new Member States, nor to apply Article 11(2) and (4) of that Regulation...
W związku z tym
niestosowne
jest ustalenie poziomów odniesienia, o których mowa w art. 12 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, dla nowych Państw Członkowskich ani też zastosowanie do nich art. 11 ust. 2 i 11 ust. 4 tego rozporządzenia, ponieważ nie będzie to miało wpływu na zarządzanie flotą przez nowe Państwa Członkowskie.

It is therefore not
appropriate
to fix the reference levels provided for in Article 12 of Regulation (EC) No 2371/2002 for the new Member States, nor to apply Article 11(2) and (4) of that Regulation to them, as it shall have no effect on the management of the fleet by the new Member States.

...okresu czasu, podczas którego te nowe Państwa Członkowskie mogą udzielić pomocy na odnowę floty,
niestosowne
jest wymaganie, aby te floty zostały zredukowane, jak przewidziano w art. 13 ust. 2 rozp

...of time during which these new Member States may grant aid for the renewal of the fleet, it is not
appropriate
to require these fleets to be reduced, as provided for in Article 13(2) of Regulation...
Z powodu krótkiego okresu czasu, podczas którego te nowe Państwa Członkowskie mogą udzielić pomocy na odnowę floty,
niestosowne
jest wymaganie, aby te floty zostały zredukowane, jak przewidziano w art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002.

Because of the short period of time during which these new Member States may grant aid for the renewal of the fleet, it is not
appropriate
to require these fleets to be reduced, as provided for in Article 13(2) of Regulation (EC) No 2371/2002.

Dlatego też
niestosowne
byłoby szczegółowe ich obalanie.

It
would
not therefore be
appropriate
to make a detailed rebuttal.
Dlatego też
niestosowne
byłoby szczegółowe ich obalanie.

It
would
not therefore be
appropriate
to make a detailed rebuttal.

...i Komisja zachęcają dostawców usług audiowizualnych do opracowania sposobów postępowania wobec
niestosownych
handlowych przekazów audiowizualnych towarzyszących audycjom dla dzieci lub będących e

...and the Commission shall encourage media service providers to develop codes of conduct regarding
inappropriate
audiovisual commercial communication, accompanying or included in children's programme
Państwa członkowskie i Komisja zachęcają dostawców usług audiowizualnych do opracowania sposobów postępowania wobec
niestosownych
handlowych przekazów audiowizualnych towarzyszących audycjom dla dzieci lub będących elementem tych audycji i stanowiących reklamę artykułów żywnościowych lub napojów, które zawierają składniki odżywcze i substancje o działaniu odżywczym lub fizjologicznym, zwłaszcza takie jak tłuszcze, kwasy tłuszczowe trans, sól/sód i węglowodany, niezalecane w nadmiernych ilościach w codziennej diecie.

Member States and the Commission shall encourage media service providers to develop codes of conduct regarding
inappropriate
audiovisual commercial communication, accompanying or included in children's programmes, of foods and beverages containing nutrients and substances with a nutritional or physiological effect, in particular those such as fat, trans-fatty acids, salt/sodium and sugars, excessive intakes of which in the overall diet are not recommended.

...i Komisja zachęcają dostawców usług audiowizualnych do opracowania sposobów postępowania wobec
niestosownych
handlowych przekazów audiowizualnych towarzyszących audycjom dla dzieci lub będących e

...and the Commission shall encourage media service providers to develop codes of conduct regarding
inappropriate
audiovisual commercial communications, accompanying or included in children’s programm
Państwa członkowskie i Komisja zachęcają dostawców usług audiowizualnych do opracowania sposobów postępowania wobec
niestosownych
handlowych przekazów audiowizualnych towarzyszących audycjom dla dzieci lub będących elementem tych audycji i stanowiących reklamę artykułów żywnościowych lub napojów, które zawierają składniki odżywcze i substancje o działaniu odżywczym lub fizjologicznym, zwłaszcza takie jak tłuszcze, kwasy tłuszczowe trans, sól/sód i węglowodany, niezalecane w nadmiernych ilościach w codziennej diecie.

Member States and the Commission shall encourage media service providers to develop codes of conduct regarding
inappropriate
audiovisual commercial communications, accompanying or included in children’s programmes, of foods and beverages containing nutrients and substances with a nutritional or physiological effect, in particular those such as fat, trans-fatty acids, salt/sodium and sugars, excessive intakes of which in the overall diet are not recommended.

...to konieczne w celu poprawy czytelności lub, wyjątkowo, w celu usunięcia błędów merytorycznych lub
niestosownych
komentarzy, które nie zostały skorygowane przy wcześniejszej korekcie.

...except if necessary to improve readability or, exceptionally, to remove any factual errors or
inappropriate
comments that may have escaped earlier proof-reading.
Komisja nie będzie zmieniała SPO, które stanowią część sprawozdania panelu, chyba że będzie to konieczne w celu poprawy czytelności lub, wyjątkowo, w celu usunięcia błędów merytorycznych lub
niestosownych
komentarzy, które nie zostały skorygowane przy wcześniejszej korekcie.

The Commission will not change the ESRs that form part of the panel report, except if necessary to improve readability or, exceptionally, to remove any factual errors or
inappropriate
comments that may have escaped earlier proof-reading.

Każdy kandydat i członek unika
niestosownych
zachowań lub ich pozorów, jest niezależny i bezstronny, unika bezpośrednich lub pośrednich konfliktów interesów i przestrzega wysokich standardów...

Every candidate and member shall avoid
impropriety
and the
appearance
of
impropriety
, shall be independent and impartial, shall avoid direct and indirect conflicts of interests and shall observe high...
Każdy kandydat i członek unika
niestosownych
zachowań lub ich pozorów, jest niezależny i bezstronny, unika bezpośrednich lub pośrednich konfliktów interesów i przestrzega wysokich standardów postępowania, tak aby zachować uczciwość i bezstronność mechanizmu rozstrzygania sporów.

Every candidate and member shall avoid
impropriety
and the
appearance
of
impropriety
, shall be independent and impartial, shall avoid direct and indirect conflicts of interests and shall observe high standards of conduct so that the integrity and impartiality of the dispute settlement mechanism is preserved.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich