Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nierzeczywisty
w przypadku ochrony kredytowej
nierzeczywistej
kwotę ekspozycji ważonej ryzykiem pozycji sekurytyzacyjnej oblicza się, mnożąc kwotę ochrony skorygowaną o wszelkie przypadki niedopasowania walutowego...

in the case of
unfunded
credit protection, the risk-weighted exposure amount of the securitisation position shall be calculated by multiplying the amount of the protection adjusted for any currency...
w przypadku ochrony kredytowej
nierzeczywistej
kwotę ekspozycji ważonej ryzykiem pozycji sekurytyzacyjnej oblicza się, mnożąc kwotę ochrony skorygowaną o wszelkie przypadki niedopasowania walutowego oraz niedopasowania terminów zapadalności (GA) zgodnie z przepisami rozdziału 4 przez wagę ryzyka dostawcy ochrony; a następnie dodając otrzymaną wartość do kwoty otrzymanej przez pomnożenie kwoty pozycji sekurytyzacyjnej minus GA przez efektywną wagę ryzyka.

in the case of
unfunded
credit protection, the risk-weighted exposure amount of the securitisation position shall be calculated by multiplying the amount of the protection adjusted for any currency mismatch and maturity mismatch (GA) in accordance with the provisions of Chapter 4 by the risk weight of the protection provider; and adding this to the amount arrived at by multiplying the amount of the securitisation position minus GA by the effective risk weight.

W przypadku ochrony kredytowej
nierzeczywistej
kwotę ekspozycji ważoną ryzykiem pozycji sekurytyzacyjnej oblicza się, mnożąc GA (kwotę ochrony skorygowaną o wszelkie przypadki niedopasowania...

In the case of
unfunded
credit protection, the risk-weighted exposure amount of the securitisation position shall be calculated by multiplying GA (the amount of the protection adjusted for any...
W przypadku ochrony kredytowej
nierzeczywistej
kwotę ekspozycji ważoną ryzykiem pozycji sekurytyzacyjnej oblicza się, mnożąc GA (kwotę ochrony skorygowaną o wszelkie przypadki niedopasowania walutowego oraz niedopasowania terminów rozliczenia, zgodnie z przepisami załącznika VIII) przez efektywną wagę ryzyka dostawcy ochrony, a następnie dodając otrzymaną wartość do kwoty otrzymanej przez pomnożenie kwoty pozycji sekurytyzacyjnej minus GA przez efektywną wagę ryzyka.

In the case of
unfunded
credit protection, the risk-weighted exposure amount of the securitisation position shall be calculated by multiplying GA (the amount of the protection adjusted for any currency mismatch and maturity mismatch in accordance with the provisions of Annex VIII) by the risk weight of the protection provider; and adding this to the amount arrived at by multiplying the amount of the securitisation position minus GA by the effective risk weight.

Ochronę kredytową
nierzeczywistą
można uznać za uznaną w ramach wsparcia indywidualnej ekspozycji lub puli ekspozycji, korygując oszacowania PD lub LGD pod warunkiem spełnienia wymogów określonych w...

Unfunded
credit protection may be recognised as
eligible
by adjusting PD or LGD estimates subject to requirements as specified in Article 183(1), (2) and (3) and permission of the competent...
Ochronę kredytową
nierzeczywistą
można uznać za uznaną w ramach wsparcia indywidualnej ekspozycji lub puli ekspozycji, korygując oszacowania PD lub LGD pod warunkiem spełnienia wymogów określonych w art. 183 ust. 1, 2 i 3 oraz uzyskania zezwolenia właściwych organów.

Unfunded
credit protection may be recognised as
eligible
by adjusting PD or LGD estimates subject to requirements as specified in Article 183(1), (2) and (3) and permission of the competent authorities either in support of an individual exposure or a pool of exposures.

Ochronę kredytową
nierzeczywistą
można uwzględnić, korygując wartości PD, z zastrzeżeniem art. 164 ust. 2.

Unfunded
credit protection may be taken into account by adjusting PDs subject to Article 164(2).
Ochronę kredytową
nierzeczywistą
można uwzględnić, korygując wartości PD, z zastrzeżeniem art. 164 ust. 2.

Unfunded
credit protection may be taken into account by adjusting PDs subject to Article 164(2).

Ochronę kredytową
nierzeczywistą
można uwzględnić, korygując wartości PD zgodnie z przepisami ust. 22.

Unfunded
credit protection may be
recognised
as
eligible
by adjusting PDs subject to point 22.
Ochronę kredytową
nierzeczywistą
można uwzględnić, korygując wartości PD zgodnie z przepisami ust. 22.

Unfunded
credit protection may be
recognised
as
eligible
by adjusting PDs subject to point 22.

Ochronę kredytową
nierzeczywistą
można uwzględnić jako wsparcie jednostkowe lub obejmujące całą pulę ekspozycji, korygując oszacowane PD lub LGD, zgodnie z wymogami minimalnymi określonymi w części 4...

Unfunded
credit protection may be
recognised
as
eligible
by adjusting PD or LGD estimates subject to minimum requirements as specified in Part 4, points 99 to 104 and approval of competent...
Ochronę kredytową
nierzeczywistą
można uwzględnić jako wsparcie jednostkowe lub obejmujące całą pulę ekspozycji, korygując oszacowane PD lub LGD, zgodnie z wymogami minimalnymi określonymi w części 4 ust. 99-104 i na podstawie zgody właściwych organ.

Unfunded
credit protection may be
recognised
as
eligible
by adjusting PD or LGD estimates subject to minimum requirements as specified in Part 4, points 99 to 104 and approval of competent authorities either in support of an individual exposure or a pool of exposures.

...kwoty oczekiwanej straty według metody IRB, aby kwalifikować się jako dostawca ochrony kredytowej
nierzeczywistej
, gwarant otrzymuje rating wewnętrzny od instytucji zgodnie z przepisami rozdziału...

...exposure amounts and expected loss amounts under the IRB Approach, to be eligible as a provider of
unfunded
credit protection a guarantor shall be internally rated by the institution in accordance...
Jeżeli instytucje obliczają kwoty ekspozycji ważonych ryzykiem oraz kwoty oczekiwanej straty według metody IRB, aby kwalifikować się jako dostawca ochrony kredytowej
nierzeczywistej
, gwarant otrzymuje rating wewnętrzny od instytucji zgodnie z przepisami rozdziału 3 sekcja 6.

Where institutions calculate risk-weighted exposure amounts and expected loss amounts under the IRB Approach, to be eligible as a provider of
unfunded
credit protection a guarantor shall be internally rated by the institution in accordance with the provisions of Section 6 of Chapter 3.

W przypadku ochrony kredytowej
nierzeczywistej
obejmującej hipoteczne kredyty mieszkaniowe wymogi, o których mowa w art. 213 ust. 1 lit. c) ppkt (iii) oraz w akapicie pierwszym niniejszej litery,...

In the case of
unfunded
credit protection covering residential mortgage loans, the requirements in Article 213(1)(c)(iii) and in the first subparagraph of this point have only to be satisfied within...
W przypadku ochrony kredytowej
nierzeczywistej
obejmującej hipoteczne kredyty mieszkaniowe wymogi, o których mowa w art. 213 ust. 1 lit. c) ppkt (iii) oraz w akapicie pierwszym niniejszej litery, muszą być spełnione w okresie 24 miesięcy;

In the case of
unfunded
credit protection covering residential mortgage loans, the requirements in Article 213(1)(c)(iii) and in the first subparagraph of this point have only to be satisfied within 24 months;

OCHRONA KREDYTOWA
NIERZECZYWISTA
I OBLIGACJE POWIĄZANE Z RYZYKIEM KREDYTOWYM

UNFUNDED
CREDIT PROTECTION AND CREDIT LINKED NOTES
OCHRONA KREDYTOWA
NIERZECZYWISTA
I OBLIGACJE POWIĄZANE Z RYZYKIEM KREDYTOWYM

UNFUNDED
CREDIT PROTECTION AND CREDIT LINKED NOTES

Ochrona kredytowa
nierzeczywista
i obligacje powiązane z ryzykiem kredytowym

Unfunded
credit protection and credit linked notes
Ochrona kredytowa
nierzeczywista
i obligacje powiązane z ryzykiem kredytowym

Unfunded
credit protection and credit linked notes

Za uznaną ochronę
nierzeczywistą
oraz dostawców ochrony nierzeczywistej uważa się jedynie ochronę i dostawców uznanych zgodnie z art. 90-93, a warunkiem takiego uznania jest spełnienie odpowiednich...

Eligible unfunded credit
protection and
unfunded
protection providers are limited to those which are eligible under Articles 90 to 93 and recognition is subject to compliance with the relevant...
Za uznaną ochronę
nierzeczywistą
oraz dostawców ochrony nierzeczywistej uważa się jedynie ochronę i dostawców uznanych zgodnie z art. 90-93, a warunkiem takiego uznania jest spełnienie odpowiednich minimalnych wymogów określonych w wymienionych artykułach.

Eligible unfunded credit
protection and
unfunded
protection providers are limited to those which are eligible under Articles 90 to 93 and recognition is subject to compliance with the relevant minimum requirements laid down under those Articles.

Za uznaną ochronę kredytową
nierzeczywistą
oraz uznanych dostawców ochrony kredytowej nierzeczywistej uważa się ochronę i dostawców, którzy są uznawani zgodnie z rozdziałem 4, przy czym warunkiem...

Eligible unfunded
credit protection and
unfunded
credit protection providers are limited to those which are eligible under Chapter 4 and recognition is subject to compliance with the relevant...
Za uznaną ochronę kredytową
nierzeczywistą
oraz uznanych dostawców ochrony kredytowej nierzeczywistej uważa się ochronę i dostawców, którzy są uznawani zgodnie z rozdziałem 4, przy czym warunkiem takiego uznania jest spełnienie odpowiednich wymogów określonych w rozdziale 4.

Eligible unfunded
credit protection and
unfunded
credit protection providers are limited to those which are eligible under Chapter 4 and recognition is subject to compliance with the relevant requirements laid down under Chapter 4.

W przypadku ochrony
nierzeczywistej
do części pozycji nieobjętej skorygowaną wartością „T” stosuje się wagę ryzyka dostawcy ochrony.

In the case of
unfunded credit
protection the risk weight of the protection provider shall be applied to that portion of the position not falling within the adjusted value of ‘T’.
W przypadku ochrony
nierzeczywistej
do części pozycji nieobjętej skorygowaną wartością „T” stosuje się wagę ryzyka dostawcy ochrony.

In the case of
unfunded credit
protection the risk weight of the protection provider shall be applied to that portion of the position not falling within the adjusted value of ‘T’.

W przypadku ochrony kredytowej
nierzeczywistej
do części pozycji nieobjętej skorygowaną wartością T stosuje się wagę ryzyka dostawcy ochrony.

In the case of
unfunded
credit protection the risk weight of the protection provider shall be applied to that portion of the position not falling within the adjusted value of T.
W przypadku ochrony kredytowej
nierzeczywistej
do części pozycji nieobjętej skorygowaną wartością T stosuje się wagę ryzyka dostawcy ochrony.

In the case of
unfunded
credit protection the risk weight of the protection provider shall be applied to that portion of the position not falling within the adjusted value of T.

Do uznanych dostawców ochrony
nierzeczywistej
, objętych traktowaniem określonym w załączniku VII część 1 ust. 4, można zaliczyć instytucje, przedsiębiorstwa ubezpieczeniowe i reasekuracyjne oraz...

...undertakings and export credit agencies which fulfil the following conditions may be recognised as
eligible
providers of
unfunded
credit protection which qualify for the treatment set out in Annex...
Do uznanych dostawców ochrony
nierzeczywistej
, objętych traktowaniem określonym w załączniku VII część 1 ust. 4, można zaliczyć instytucje, przedsiębiorstwa ubezpieczeniowe i reasekuracyjne oraz agencje kredytów eksportowych, które spełniają następujące warunki:dostawca ochrony ma wystarczającą wiedzę specjalistyczną w zakresie dostarczania nierzeczywistej ochrony kredytowej;

Institutions, insurance and reinsurance undertakings and export credit agencies which fulfil the following conditions may be recognised as
eligible
providers of
unfunded
credit protection which qualify for the treatment set out in Annex VII, Part 1, point 4:the protection provider has sufficient expertise in providing unfunded credit protection;

...tego kontrahenta centralnego na wypadek niewykonania zobowiązania oraz względem swoich wkładów
nierzeczywistych
na rzecz tego kontrahenta centralnego;

...set out in Article 309 to its pre-funded contributions to the default fund of that CCP and to its
unfunded
contributions to that CCP;
stosuje podejście określone w art. 309 względem swoich wniesionych z góry wkładów do funduszu tego kontrahenta centralnego na wypadek niewykonania zobowiązania oraz względem swoich wkładów
nierzeczywistych
na rzecz tego kontrahenta centralnego;

apply the treatment set out in Article 309 to its pre-funded contributions to the default fund of that CCP and to its
unfunded
contributions to that CCP;

...się kontrahenta centralnego na wypadek niewykonania zobowiązania oraz z tytułu wkładów
nierzeczywistych
na rzecz niekwalifikującego się kontrahenta centralnego

...requirements for pre-funded contributions to the default fund of a non-qualifying CCP and for
unfunded
contributions to a non-qualifying CCP
Wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu wniesionych z góry wkładów do funduszu niekwalifikującego się kontrahenta centralnego na wypadek niewykonania zobowiązania oraz z tytułu wkładów
nierzeczywistych
na rzecz niekwalifikującego się kontrahenta centralnego

Own funds requirements for pre-funded contributions to the default fund of a non-qualifying CCP and for
unfunded
contributions to a non-qualifying CCP

...rodzajów gwarancji przewidzianych w art. 213–215 oraz można je uwzględnić jako ochronę kredytową
nierzeczywistą
na mocy rozdziału 4.

...property and that payment obligation fulfils the set of conditions in Article 201 regarding the
eligibility
of protection providers as well as the requirements for recognising other types of guara
Strona inna niż leasingobiorca może zostać zobowiązana do dokonania płatności związanej z wartością rezydualną nieruchomości będącej przedmiotem leasingu, a to zobowiązanie płatnicze spełnia zbiór warunków określonych w art. 201 dotyczących uznawania dostawców ochrony oraz wymogów uznawania innych rodzajów gwarancji przewidzianych w art. 213–215 oraz można je uwzględnić jako ochronę kredytową
nierzeczywistą
na mocy rozdziału 4.

A party other than the lessee may be required to make a payment related to the residual value of a leased property and that payment obligation fulfils the set of conditions in Article 201 regarding the
eligibility
of protection providers as well as the requirements for recognising other types of guarantees provided in Articles 213 to 215, that payment obligation may be taken into account as
unfunded
credit protection under Chapter 4.

...oraz podejmuje wszelkie konieczne kroki, aby zapewnić egzekwowalność swojej ochrony kredytowej
nierzeczywistej
na mocy prawa mającego zastosowanie do jej tytułu do ochrony kredytowej.

...requirements in respect of, and take all steps necessary to ensure, the enforceability of its
unfunded
credit protection under the law applicable to its interest in the credit protection.
Instytucja wypełnia wszelkie wymogi umowne i ustawowe oraz podejmuje wszelkie konieczne kroki, aby zapewnić egzekwowalność swojej ochrony kredytowej
nierzeczywistej
na mocy prawa mającego zastosowanie do jej tytułu do ochrony kredytowej.

An institution shall fulfil any contractual and statutory requirements in respect of, and take all steps necessary to ensure, the enforceability of its
unfunded
credit protection under the law applicable to its interest in the credit protection.

Instytucje mogą uznać ochronę kredytową
nierzeczywistą
uzyskaną dla ekspozycji kapitałowych zgodnie z metodami określonymi w rozdziale IV.

Institutions may
recognise unfunded
credit protection obtained on an equity exposure in accordance with the methods set out in Chapter 4.
Instytucje mogą uznać ochronę kredytową
nierzeczywistą
uzyskaną dla ekspozycji kapitałowych zgodnie z metodami określonymi w rozdziale IV.

Institutions may
recognise unfunded
credit protection obtained on an equity exposure in accordance with the methods set out in Chapter 4.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich