Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niepotrzebnie
...zapewniają usunięcie zachęt w taryfach w zakresie przesyłu i dystrybucji energii, które
niepotrzebnie
zwiększają ilość dystrybuowanej lub przesyłanej energii.

...States shall ensure the removal of those incentives in transmission and distribution tariffs that
unnecessarily
increase the volume of distributed or transmitted energy.
Państwa Członkowskie zapewniają usunięcie zachęt w taryfach w zakresie przesyłu i dystrybucji energii, które
niepotrzebnie
zwiększają ilość dystrybuowanej lub przesyłanej energii.

Member States shall ensure the removal of those incentives in transmission and distribution tariffs that
unnecessarily
increase the volume of distributed or transmitted energy.

zwraca uwagę, że takie przepisy nie tylko
niepotrzebnie
zwiększają poziom błędów, ponieważ wszystkie naruszenia będą traktowane jako błąd w unijnym zarządzaniu budżetem, mimo iż to państwa...

Points out that such rules not only increase error rates
unnecessarily
, as all infringements will be considered an error in Union budget management even though it is the Member States that are...
zwraca uwagę, że takie przepisy nie tylko
niepotrzebnie
zwiększają poziom błędów, ponieważ wszystkie naruszenia będą traktowane jako błąd w unijnym zarządzaniu budżetem, mimo iż to państwa członkowskie są odpowiedzialne za te niepotrzebnie skomplikowane przepisy, lecz mogłyby również skłonić Komisję do wydania nakazów odzyskania środków;

Points out that such rules not only increase error rates
unnecessarily
, as all infringements will be considered an error in Union budget management even though it is the Member States that are responsible for these pointlessly complex rules, but could also lead to the Commission issuing recovery claims;

W międzyczasie, handel produktami ekologicznymi nie może być
niepotrzebnie
zakłócony, dlatego stosowanie obowiązujących środków przejściowych należy przedłużyć o kolejny rok.

In the meanwhile, trade in organic products should not be
unnecessarily
disrupted and therefore the existing transitional measures should be extended for another year.
W międzyczasie, handel produktami ekologicznymi nie może być
niepotrzebnie
zakłócony, dlatego stosowanie obowiązujących środków przejściowych należy przedłużyć o kolejny rok.

In the meanwhile, trade in organic products should not be
unnecessarily
disrupted and therefore the existing transitional measures should be extended for another year.

...w przypadku przedsiębiorstw objętych systemem EU ETS prowadzących działalność w Danii i
niepotrzebnie
zakłóciłoby konkurencję w odniesieniu do przedsiębiorstw w innych państwach członkowsk

...would increase competitiveness for EU ETS companies operating in Denmark and would, thus,
unnecessarily
distort competition with companies in other Member States.
W odniesieniu do zakłócenia konkurencji przedsiębiorstwa duńskie, które nie są objęte systemem EU ETS, jak również przedsiębiorstwa w innych państwach członkowskich, albo przestrzegają poziomu równych szans wyznaczonego przez minima wspólnotowe, albo przestrzegają zasad określonych w wytycznych z 2008 r. Proponowane zwolnienie z podatku zwiększyłoby zatem konkurencyjność w przypadku przedsiębiorstw objętych systemem EU ETS prowadzących działalność w Danii i
niepotrzebnie
zakłóciłoby konkurencję w odniesieniu do przedsiębiorstw w innych państwach członkowskich.

As regards distortion of competition, companies in Denmark which are not covered by the EU ETS, as well as companies in other Member States, either respect the level playing field set by the Community minima or comply with the rules specified in the EAG 2008. Therefore, the proposed exemption would increase competitiveness for EU ETS companies operating in Denmark and would, thus,
unnecessarily
distort competition with companies in other Member States.

...zwolnienie mikropodmiotów z niektórych obowiązków, które w przypadku takich spółek mogą powodować
niepotrzebnie
duże obciążenie administracyjne.

...it should be possible to exempt micro-entities from certain obligations that may impose on them an
unnecessarily
onerous administrative burden.
W związku z powyższym możliwe powinno być zwolnienie mikropodmiotów z niektórych obowiązków, które w przypadku takich spółek mogą powodować
niepotrzebnie
duże obciążenie administracyjne.

Therefore, it should be possible to exempt micro-entities from certain obligations that may impose on them an
unnecessarily
onerous administrative burden.

Stwierdzono, iż obowiązkowa dokumentacja związana z administracyjnym śledzeniem produktów
niepotrzebnie
powiela formalności administracyjne importerów, a zatem narusza art. 5.1.2 porozumienia TBT.

The compulsory documentation for the administrative tracking of products was found to create an
unnecessary
duplication of administrative work for importers and therefore contrary to Article 5.1.2 of...
Stwierdzono, iż obowiązkowa dokumentacja związana z administracyjnym śledzeniem produktów
niepotrzebnie
powiela formalności administracyjne importerów, a zatem narusza art. 5.1.2 porozumienia TBT.

The compulsory documentation for the administrative tracking of products was found to create an
unnecessary
duplication of administrative work for importers and therefore contrary to Article 5.1.2 of the TBT Agreement.

Sytuacja, w której środki weterynaryjne finansowane są ze środków niezróżnicowanych w ramach EFRG,
niepotrzebnie
utrudnia realizację wspomnianych środków, w szczególności z powodu ograniczonych...

The use of non-differentiated appropriations for veterinary measures, charged against the EAGF,
unduly
hampers the implementation of such measures, especially in respect of the limits placed on the...
Sytuacja, w której środki weterynaryjne finansowane są ze środków niezróżnicowanych w ramach EFRG,
niepotrzebnie
utrudnia realizację wspomnianych środków, w szczególności z powodu ograniczonych możliwości dokonywania przeniesień.

The use of non-differentiated appropriations for veterinary measures, charged against the EAGF,
unduly
hampers the implementation of such measures, especially in respect of the limits placed on the possibilities for carry-overs.

...możliwym terminie i w najbardziej wyczerpujący sposób; system ten nie powinien jednak
niepotrzebnie
utrudniać dostawcy badania przypadku naruszenia oraz stosowania środków niezbędnych dl

...the competent national authority is informed as early and as fully as possible, without however
unduly
hindering the provider in its efforts to investigate the breach and to take the necessary mea
System ten ma zapewnić, by właściwy organ krajowy był powiadamiany w najwcześniejszym możliwym terminie i w najbardziej wyczerpujący sposób; system ten nie powinien jednak
niepotrzebnie
utrudniać dostawcy badania przypadku naruszenia oraz stosowania środków niezbędnych dla jego ograniczenia i zaradzenia jego skutkom.

This system is meant to ensure that the competent national authority is informed as early and as fully as possible, without however
unduly
hindering the provider in its efforts to investigate the breach and to take the necessary measures to confine it and remedy the consequences thereof.

...informacje w odpowiedziach na pytania zawarte w kwestionariuszu nie będą uwzględnione, ponieważ
niepotrzebnie
utrudniałoby to dokonanie prawidłowych ustaleń dotyczących tego przedsiębiorstwa.

The Commission also informed the company that, if the requested information was not provided, in accordance with Article 28 of the basic Regulation the deficient information provided in its...
Komisja poinformowała także wymienione przedsiębiorstwo, że jeżeli wymagane elementy nie zostaną dostarczone, zgodnie z art. 28 rozporządzenia podstawowego niewystarczające informacje w odpowiedziach na pytania zawarte w kwestionariuszu nie będą uwzględnione, ponieważ
niepotrzebnie
utrudniałoby to dokonanie prawidłowych ustaleń dotyczących tego przedsiębiorstwa.

The Commission also informed the company that, if the requested information was not provided, in accordance with Article 28 of the basic Regulation the deficient information provided in its questionnaire response may be disregarded as it was causing undue difficulties in arriving at accurate findings for this company.

Obowiązek ten
niepotrzebnie
utrudnia zarządzanie systemem i należy go uchylić.

This requirement
unnecessarily
complicates the management of the scheme and should be abolished.
Obowiązek ten
niepotrzebnie
utrudnia zarządzanie systemem i należy go uchylić.

This requirement
unnecessarily
complicates the management of the scheme and should be abolished.

Nie stawiać oporu; mogłoby to prowadzić
niepotrzebnie
do przemocy i zagrozić załodze.

Offer no resistance; this could lead to
unnecessary
violence and harm to the crew.
Nie stawiać oporu; mogłoby to prowadzić
niepotrzebnie
do przemocy i zagrozić załodze.

Offer no resistance; this could lead to
unnecessary
violence and harm to the crew.

Aby
niepotrzebnie
nie przedłużać obecnego systemu pomocy dla sektora bananów oraz w celu zapewnienia prostego i skutecznego zarządzania, zmiany dotyczące bananów, przewidziane w niniejszym...

In order to avoid prolonging
unnecessarily
the current aid scheme for bananas and in the interests of simple and effective management, the amendments provided for in this Regulation should apply as...
Aby
niepotrzebnie
nie przedłużać obecnego systemu pomocy dla sektora bananów oraz w celu zapewnienia prostego i skutecznego zarządzania, zmiany dotyczące bananów, przewidziane w niniejszym rozporządzeniu, powinny mieć zastosowanie możliwie jak najszybciej, czyli począwszy od roku gospodarczego 2007,

In order to avoid prolonging
unnecessarily
the current aid scheme for bananas and in the interests of simple and effective management, the amendments provided for in this Regulation should apply as soon as practicable, namely from the 2007 marketing year for bananas,

...Członkowskie mogą zapewnić pilne podjęcie negocjacji przewidzianych niniejszą dyrektywą, aby
niepotrzebnie
nie opóźniać połączeń.

A prompt start to negotiations under Article 16 of this Directive, with a view to not
unnecessarily
delaying mergers, may be ensured by Member States in accordance with Article 3(2)(b) of Directive...
Zgodnie z art. 3 ust. 2 lit. b) dyrektywy 2001/86/WE Państwa Członkowskie mogą zapewnić pilne podjęcie negocjacji przewidzianych niniejszą dyrektywą, aby
niepotrzebnie
nie opóźniać połączeń.

A prompt start to negotiations under Article 16 of this Directive, with a view to not
unnecessarily
delaying mergers, may be ensured by Member States in accordance with Article 3(2)(b) of Directive 2001/86/EC.

Nakładane wymogi powinny chronić przed zidentyfikowanym ryzykiem, nie zmniejszając
niepotrzebnie
korzystnego oddziaływania krótkiej sprzedaży na jakość i efektywność rynków.

The requirements to be imposed should address the identified risks without
unduly
detracting from the benefits that short selling provides to the quality and efficiency of markets.
Nakładane wymogi powinny chronić przed zidentyfikowanym ryzykiem, nie zmniejszając
niepotrzebnie
korzystnego oddziaływania krótkiej sprzedaży na jakość i efektywność rynków.

The requirements to be imposed should address the identified risks without
unduly
detracting from the benefits that short selling provides to the quality and efficiency of markets.

...organów powołanych do egzekwowania prawa, w przypadkach gdy przedwczesne ujawnienie mogłoby
niepotrzebnie
utrudnić badanie okoliczności naruszenia.

...the legitimate interests of law enforcement authorities in cases where early disclosure could
unnecessarily
hamper the investigation of the circumstances of a breach.
Ponadto takie zasady i procedury powinny uwzględniać uzasadnione interesy organów powołanych do egzekwowania prawa, w przypadkach gdy przedwczesne ujawnienie mogłoby
niepotrzebnie
utrudnić badanie okoliczności naruszenia.

Moreover, such rules and procedures should take into account the legitimate interests of law enforcement authorities in cases where early disclosure could
unnecessarily
hamper the investigation of the circumstances of a breach.

...stwierdzając, że okres interwencji państwa nie powinien być
niepotrzebnie
przedłużany oraz że jak najszybciej należy opracować strategie wycofywania pomocy.

...that state support to financial institutions should not be
unduly
prolonged and that exit strategies should be elaborated as soon as possible.
Wnioski te zostały zatwierdzone przez Radę Europejską na posiedzeniu w dniu 11 grudnia 2009 r. Na podobne rozwiązanie nalegał Parlament Europejski w swojej rezolucji z dnia 9 marca 2010 r. dotyczącej sprawozdania w sprawie polityki konkurencji za rok 2008(http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=EN&reference=P7-TA-2010-0050) stwierdzając, że okres interwencji państwa nie powinien być
niepotrzebnie
przedłużany oraz że jak najszybciej należy opracować strategie wycofywania pomocy.

These conclusions were endorsed by the European Council at its meeting on 11 December 2009. In the same vein, the European Parliament insisted in its Resolution of 9 March 2010 on the Report on Competition Policy 2008(http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=EN&reference=P7-TA-2010-0050) that state support to financial institutions should not be
unduly
prolonged and that exit strategies should be elaborated as soon as possible.

...i wiarygodne, a także ze względu na to, iż w przeciwnym wypadku dochodzenie mogłoby być
niepotrzebnie
przedłużane na podstawie tego, iż fakty zebrane dla danego okresu tj. okresu objętego

...are representative and reliable, and also because otherwise the investigation could be prolonged
unnecessarily
on the grounds that the facts gathered for a particular period, i.e. the investigation
Powodem tej sytuacji jest to, iż odpowiednie fakty powinny zostać ustalone i sprawdzone w ograniczonym i określonym czasie tak aby zapewnić, iż wyniki dochodzenia są reprezentatywne i wiarygodne, a także ze względu na to, iż w przeciwnym wypadku dochodzenie mogłoby być
niepotrzebnie
przedłużane na podstawie tego, iż fakty zebrane dla danego okresu tj. okresu objętego dochodzeniem, nie odzwierciedlają sytuacji występującej na późniejszym etapie.

The reason for this is that the relevant facts need to be established, and verified, during a limited and specified time period in order to ensure that the results of the investigation are representative and reliable, and also because otherwise the investigation could be prolonged
unnecessarily
on the grounds that the facts gathered for a particular period, i.e. the investigation period, are not reflecting the situation prevailing at a later stage.

Należy zastosować specjalne wymagania dotyczące poufności, lecz nie należy
niepotrzebnie
ograniczać dostępności wyników badań.

The special requirements concerning confidentiality are to be enforced but the
transparency
of research findings is not to be
unnecessary
restricted.
Należy zastosować specjalne wymagania dotyczące poufności, lecz nie należy
niepotrzebnie
ograniczać dostępności wyników badań.

The special requirements concerning confidentiality are to be enforced but the
transparency
of research findings is not to be
unnecessary
restricted.

W tym obszarze stosowane będą specjalne wymagania dotyczące poufności, lecz nie będzie
niepotrzebnie
ograniczana dostępność wyników badań.

The special requirements concerning confidentiality in this area will be enforced but the
transparency
of research findings will not be
unnecessarily
restricted.
W tym obszarze stosowane będą specjalne wymagania dotyczące poufności, lecz nie będzie
niepotrzebnie
ograniczana dostępność wyników badań.

The special requirements concerning confidentiality in this area will be enforced but the
transparency
of research findings will not be
unnecessarily
restricted.

Warunki te nie mogą
niepotrzebnie
ograniczać możliwości ponownego wykorzystywania.

The conditions shall not
unnecessarily
restrict possibilities for re-use.
Warunki te nie mogą
niepotrzebnie
ograniczać możliwości ponownego wykorzystywania.

The conditions shall not
unnecessarily
restrict possibilities for re-use.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich