Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niedozwolony
Wymogi określone w akapicie pierwszym mają również zastosowanie, jeśli typ bądź kaliber broni jest
niedozwolony
na mocy przepisów państwa członkowskiego tranzytu lub przyjmującego państwa...

...set out in the first subparagraph shall also apply if the type or the calibre of the weapon is
not allowed
under the law of the Member State of transit or of the host Member State.
Wymogi określone w akapicie pierwszym mają również zastosowanie, jeśli typ bądź kaliber broni jest
niedozwolony
na mocy przepisów państwa członkowskiego tranzytu lub przyjmującego państwa członkowskiego.

The requirements set out in the first subparagraph shall also apply if the type or the calibre of the weapon is
not allowed
under the law of the Member State of transit or of the host Member State.

Reklama wprowadzająca w błąd i
niedozwolona
reklama porównawcza mogą prowadzić do zakłócenia konkurencji na rynku wewnętrznym.

Misleading and
unlawful
comparative advertising can lead to distortion of competition within the internal market.
Reklama wprowadzająca w błąd i
niedozwolona
reklama porównawcza mogą prowadzić do zakłócenia konkurencji na rynku wewnętrznym.

Misleading and
unlawful
comparative advertising can lead to distortion of competition within the internal market.

jeżeli reklama wprowadzająca w błąd lub
niedozwolona
reklama porównawcza nie została jeszcze opublikowana, ale jej publikacja jest bliska, zakazanie publikacji reklamy lub wszczęcie właściwego...

if the misleading advertising or
unlawful
comparative advertising has not yet been published but publication is imminent, to order the prohibition of, or to institute appropriate legal proceedings...
jeżeli reklama wprowadzająca w błąd lub
niedozwolona
reklama porównawcza nie została jeszcze opublikowana, ale jej publikacja jest bliska, zakazanie publikacji reklamy lub wszczęcie właściwego postępowania w celu wydania zakazu takiej publikacji.

if the misleading advertising or
unlawful
comparative advertising has not yet been published but publication is imminent, to order the prohibition of, or to institute appropriate legal proceedings for an order for the prohibition of, such publication.

W niektórych przypadkach może być pożądane zakazanie reklamy wprowadzającej w błąd i
niedozwolonej
reklamie porównawczej nawet przed jej publikacją.

In certain cases it may be desirable to prohibit misleading and
unlawful
comparative advertising even before it is published.
W niektórych przypadkach może być pożądane zakazanie reklamy wprowadzającej w błąd i
niedozwolonej
reklamie porównawczej nawet przed jej publikacją.

In certain cases it may be desirable to prohibit misleading and
unlawful
comparative advertising even before it is published.

...sprawie, muszą mieć możliwość wszczynania postępowania przeciwko reklamie wprowadzającej w błąd i
niedozwolonej
reklamie porównawczej przed sądem lub przed organem administracji, który jest...

...interest in the matter should have facilities for initiating proceedings against misleading and
unlawful
comparative advertising, either before a court or before an administrative authority which
Osoby lub organizacje uważane na mocy prawa krajowego za mające uzasadniony interes w sprawie, muszą mieć możliwość wszczynania postępowania przeciwko reklamie wprowadzającej w błąd i
niedozwolonej
reklamie porównawczej przed sądem lub przed organem administracji, który jest właściwy do rozstrzygania skarg albo wszczynania stosownego postępowania sądowego.

Persons or organisations regarded under national law as having a legitimate interest in the matter should have facilities for initiating proceedings against misleading and
unlawful
comparative advertising, either before a court or before an administrative authority which is competent to decide upon complaints or to initiate appropriate legal proceedings.

...wykonywana przez branżowe organy samorządowe w celu wyeliminowania reklamy wprowadzającej w błąd i
niedozwolonej
reklamy porównawczej może spowodować uniknięcie odwołania się do procedur...

The voluntary control exercised by self-regulatory bodies to eliminate misleading or
unlawful
comparative advertising may avoid recourse to administrative or judicial action and ought therefore to be...
Dobrowolna kontrola wykonywana przez branżowe organy samorządowe w celu wyeliminowania reklamy wprowadzającej w błąd i
niedozwolonej
reklamy porównawczej może spowodować uniknięcie odwołania się do procedur administracyjnych lub sądowych i dlatego powinna być popierana.

The voluntary control exercised by self-regulatory bodies to eliminate misleading or
unlawful
comparative advertising may avoid recourse to administrative or judicial action and ought therefore to be encouraged.

...umożliwiające im, w celu wyeliminowania trwałych skutków reklamy wprowadzającej w błąd lub
niedozwolonej
reklamy porównawczej, której zaprzestanie zostało nakazane w wyniku ostatecznej decyzj

...enabling them, with a view to eliminating the continuing effects of misleading advertising or
unlawful
comparative advertising, the cessation of which has been ordered by a final decision:
Państwa Członkowskie mogą przyznać sądom lub organom administracyjnym uprawnienia umożliwiające im, w celu wyeliminowania trwałych skutków reklamy wprowadzającej w błąd lub
niedozwolonej
reklamy porównawczej, której zaprzestanie zostało nakazane w wyniku ostatecznej decyzji:

Member States may confer upon the courts or administrative authorities powers enabling them, with a view to eliminating the continuing effects of misleading advertising or
unlawful
comparative advertising, the cessation of which has been ordered by a final decision:

...umożliwiające im zarządzenie lub uzyskanie zaprzestania reklamy wprowadzającej w błąd i
niedozwolonej
reklamy porównawczej.

...authorities should have powers enabling them to order or obtain the cessation of misleading and
unlawful
comparative advertising.
Sądy lub organy administracyjne muszą posiadać uprawnienia umożliwiające im zarządzenie lub uzyskanie zaprzestania reklamy wprowadzającej w błąd i
niedozwolonej
reklamy porównawczej.

The courts or administrative authorities should have powers enabling them to order or obtain the cessation of misleading and
unlawful
comparative advertising.

...właściwego postępowania sądowego w celu nakazania zaprzestania reklamy wprowadzającej w błąd lub
niedozwolonej
reklamy porównawczej;

...appropriate legal proceedings for an order for the cessation of, misleading advertising or
unlawful
comparative advertising;
nakazanie zaprzestania reklamy lub wszczęcie właściwego postępowania sądowego w celu nakazania zaprzestania reklamy wprowadzającej w błąd lub
niedozwolonej
reklamy porównawczej;

to order the cessation of, or to institute appropriate legal proceedings for an order for the cessation of, misleading advertising or
unlawful
comparative advertising;

...okres czasu, który upłynął od daty jego popełnienia, czas trwania i ponowne dopuszczenie się czynu
niedozwolonego
, umyślność lub niedbalstwo wykonawcy oraz środki podjęte przez wykonawcę celem...

The ECB shall decide on the exclusion and determine the period of its duration applying the principle of proportionality, taking into account in particular the seriousness of the offence, the time...
EBC podejmuje decyzję o wykluczeniu i wyznacza jego termin, stosując zasadę proporcjonalności, biorąc pod uwagę w szczególności poważny charakter czynu niedozwolonego, okres czasu, który upłynął od daty jego popełnienia, czas trwania i ponowne dopuszczenie się czynu
niedozwolonego
, umyślność lub niedbalstwo wykonawcy oraz środki podjęte przez wykonawcę celem uniknięcia popełnienia podobnych czynów niedozwolonych w przyszłości.

The ECB shall decide on the exclusion and determine the period of its duration applying the principle of proportionality, taking into account in particular the seriousness of the offence, the time which has elapsed since the offence was committed, the duration and recurrence of the offence, the intention or degree of negligence of the supplier concerned and the measures taken by the supplier to avoid similar offences in the future.

...kodeksu pieniężnego i finansowego (Code monétaire et financier) zwalcza podmioty, które poprzez
niedozwolone
działania wywierające wpływ na zmiany kursów giełdowych wypaczają normalne reguły gry d

...Code provides for the punishment of persons who distort the normal functioning of markets by
illicit
actions which influence the trend of stock prices.
Skądinąd, LDCOM podkreśliła, że art. L465-1 akapit trzeci kodeksu pieniężnego i finansowego (Code monétaire et financier) zwalcza podmioty, które poprzez
niedozwolone
działania wywierające wpływ na zmiany kursów giełdowych wypaczają normalne reguły gry dotyczące funkcjonowania rynków.

LDCOM states that Article L465-1, third subparagraph, of the Monetary and Financial Code provides for the punishment of persons who distort the normal functioning of markets by
illicit
actions which influence the trend of stock prices.

Obecność ilości śladowych substancji
niedozwolonych
należy utrzymywać na najniższym rozsądnie osiągalnym poziomie, przy uwzględnieniu dobrych praktyk produkcji.

The presence of traces of
prohibited
substances should be kept as low as is reasonably achievable under good manufacturing practices.
Obecność ilości śladowych substancji
niedozwolonych
należy utrzymywać na najniższym rozsądnie osiągalnym poziomie, przy uwzględnieniu dobrych praktyk produkcji.

The presence of traces of
prohibited
substances should be kept as low as is reasonably achievable under good manufacturing practices.

W przypadku obecności ilości śladowych substancji
niedozwolonych
należy przedstawić dowody na to, że ich uniknięcie jest niemożliwe ze względów technicznych.

When traces of
prohibited
substances are present, evidence of their technical unavoidability are also to be provided.
W przypadku obecności ilości śladowych substancji
niedozwolonych
należy przedstawić dowody na to, że ich uniknięcie jest niemożliwe ze względów technicznych.

When traces of
prohibited
substances are present, evidence of their technical unavoidability are also to be provided.

...pomocowe na określone działania w zakresie produkcji filmowej (np. w fazie poprodukcyjnej) są
niedozwolone
; ma to na celu zapewnienie neutralnego efektu zachęty danej pomocy oraz w rezultacie un

Aid supplements for specific film-making activities (e.g. post-production) are
not allowed
in order to ensure that the aid has a neutral incentive effect and consequently that the...
Dodatki pomocowe na określone działania w zakresie produkcji filmowej (np. w fazie poprodukcyjnej) są
niedozwolone
; ma to na celu zapewnienie neutralnego efektu zachęty danej pomocy oraz w rezultacie uniknięcie ochrony tych określonych działań w państwie EFTA przyznającym pomoc oraz przyciągania ich do tego państwa.

Aid supplements for specific film-making activities (e.g. post-production) are
not allowed
in order to ensure that the aid has a neutral incentive effect and consequently that the protection/attraction of those specific activities in/to the EFTA State granting the aid is avoided.

uniemożliwić niedozwolone wprowadzanie danych, jak również wszelkie
niedozwolone
przeszukiwanie, zmienianie lub usuwanie danych;

to prevent the unauthorised entry of data and any
unauthorised
consultation, modification or erasure of data;
uniemożliwić niedozwolone wprowadzanie danych, jak również wszelkie
niedozwolone
przeszukiwanie, zmienianie lub usuwanie danych;

to prevent the unauthorised entry of data and any
unauthorised
consultation, modification or erasure of data;

Dozwolone: 2500000
Niedozwolone
: 2,500,000 lub 2.500.000 lub 2500000

Allowed: 2500000
Not
allowed: 2,500,000 or 2.500.000 or 2500000
Dozwolone: 2500000
Niedozwolone
: 2,500,000 lub 2.500.000 lub 2500000

Allowed: 2500000
Not
allowed: 2,500,000 or 2.500.000 or 2500000

Preferowane: 0,5 i 2 i 2,0
Niedozwolone
: ,5 lub .5 lub 2, lub 2.

Preferred: 0,5 and 2 and 2,0
Not allowed
: ,5 or .5 or 2, or 2.
Preferowane: 0,5 i 2 i 2,0
Niedozwolone
: ,5 lub .5 lub 2, lub 2.

Preferred: 0,5 and 2 and 2,0
Not allowed
: ,5 or .5 or 2, or 2.

W razie obecności śladowych ilości substancji
niedozwolonych
, dowody na to, że ich uniknięcie jest niemożliwe ze względów technicznych.

In the case of traces of
prohibited
substances, evidence for their technical unavoidability.
W razie obecności śladowych ilości substancji
niedozwolonych
, dowody na to, że ich uniknięcie jest niemożliwe ze względów technicznych.

In the case of traces of
prohibited
substances, evidence for their technical unavoidability.

w razie obecności śladowych ilości substancji
niedozwolonych
– dowodów na to, że ich uniknięcie jest niemożliwe ze względów technicznych;

in case of traces of
prohibited
substances, evidence of their technical unavoidability;
w razie obecności śladowych ilości substancji
niedozwolonych
– dowodów na to, że ich uniknięcie jest niemożliwe ze względów technicznych;

in case of traces of
prohibited
substances, evidence of their technical unavoidability;

...przez udzielenie bezpośredniego zautomatyzowanego dostępu do nich — oraz przed wszelkimi innymi
niedozwolonymi
formami przetwarzania; należy przy tym uwzględnić zwłaszcza ryzyko wiążące się z prze

...over a network or the making available by granting direct automated access, and against all other
unlawful
forms of processing, taking into account in particular the risks represented by the...
Państwa członkowskie określają, że właściwe organy muszą wdrożyć odpowiednie środki techniczne i organizacyjne w celu ochrony danych osobowych przed ich przypadkowym lub nielegalnym zniszczeniem, przypadkową utratą, modyfikacją, nieuprawnionym ujawnieniem lub dostępem do nich — w szczególności gdy przetwarzanie wiąże się z przekazywaniem danych za pomocą sieci lub z udostępnianiem ich przez udzielenie bezpośredniego zautomatyzowanego dostępu do nich — oraz przed wszelkimi innymi
niedozwolonymi
formami przetwarzania; należy przy tym uwzględnić zwłaszcza ryzyko wiążące się z przetwarzaniem i charakterem danych podlegających ochronie.

Member States shall provide that the competent authorities must implement appropriate technical and organisational measures to protect personal data against accidental or unlawful destruction or accidental loss, alteration, unauthorised disclosure or access, in particular where the processing involves the transmission over a network or the making available by granting direct automated access, and against all other
unlawful
forms of processing, taking into account in particular the risks represented by the processing and the nature of the data to be protected.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich