Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: napotykać
W tym przypadku Komisja uważa, że problemy, które
napotyka
SNCM w zakresie zbycia statku Asco, są niezależne od woli przedsiębiorstwa, któremu udzielono pomocy, i nie mogły być przewidziane w...

In the case at hand, the Commission considers that the problems
encountered
by SNCM in selling the Asco are beyond the company’s control and were not foreseeable at the time the final decision was...
W tym przypadku Komisja uważa, że problemy, które
napotyka
SNCM w zakresie zbycia statku Asco, są niezależne od woli przedsiębiorstwa, któremu udzielono pomocy, i nie mogły być przewidziane w momencie przyjęcia decyzji ostatecznej.

In the case at hand, the Commission considers that the problems
encountered
by SNCM in selling the Asco are beyond the company’s control and were not foreseeable at the time the final decision was adopted.

Tak więc NESA i KE nie stoją przed wysokimi barierami wejścia, na które
napotykałaby
większość innych podmiotów wchodzących na rynek.

Thus, NESA and KE do not
face
the high barriers to entry that most other entrants would
meet
.
Tak więc NESA i KE nie stoją przed wysokimi barierami wejścia, na które
napotykałaby
większość innych podmiotów wchodzących na rynek.

Thus, NESA and KE do not
face
the high barriers to entry that most other entrants would
meet
.

Wspólne udzielanie zamówień przez podmioty zamawiające z różnych państw członkowskich
napotyka
obecnie szczególne trudności prawne, dotyczące konfliktów ustawodawstw krajowych.

Joint awarding of contracts by contracting entities from different Member States currently
encounters
specific legal difficulties concerning conflicts of national laws.
Wspólne udzielanie zamówień przez podmioty zamawiające z różnych państw członkowskich
napotyka
obecnie szczególne trudności prawne, dotyczące konfliktów ustawodawstw krajowych.

Joint awarding of contracts by contracting entities from different Member States currently
encounters
specific legal difficulties concerning conflicts of national laws.

Wspólne udzielanie zamówień publicznych przez instytucje zamawiające z różnych państw członkowskich
napotyka
obecnie szczególne trudności prawne, dotyczące konfliktów ustawodawstw krajowych.

...awarding of public contracts by contracting authorities from different Member States currently
encounters
specific legal difficulties concerning conflicts of national laws.
Wspólne udzielanie zamówień publicznych przez instytucje zamawiające z różnych państw członkowskich
napotyka
obecnie szczególne trudności prawne, dotyczące konfliktów ustawodawstw krajowych.

Joint awarding of public contracts by contracting authorities from different Member States currently
encounters
specific legal difficulties concerning conflicts of national laws.

koszty transakcji i pośrednictwa: potencjalni inwestorzy
napotykają
więcej trudności przy zdobywaniu rzetelnych informacji na temat perspektyw gospodarczych MŚP lub nowo utworzonej firmy oraz przy...

Transaction and agency costs: potential investors
face
more difficulties in gathering reliable information on the business prospects of an SME or a new company and subsequently in monitoring and...
koszty transakcji i pośrednictwa: potencjalni inwestorzy
napotykają
więcej trudności przy zdobywaniu rzetelnych informacji na temat perspektyw gospodarczych MŚP lub nowo utworzonej firmy oraz przy późniejszym monitorowaniu i wspieraniu rozwoju przedsiębiorstwa.

Transaction and agency costs: potential investors
face
more difficulties in gathering reliable information on the business prospects of an SME or a new company and subsequently in monitoring and supporting the enterprise's development.

Doświadczenie pokazuje, że właściwe organy państwa trzeciego mogą
napotykać
praktyczne problemy z poświadczeniem przez urzędowego lekarza weterynarii warunków zdrowotnych jednodniowych piskląt w...

Experience has shown that certification of the animal health conditions of day-old chicks by the official veterinarian at the time of consignment for imports into the Union can pose practical...
Doświadczenie pokazuje, że właściwe organy państwa trzeciego mogą
napotykać
praktyczne problemy z poświadczeniem przez urzędowego lekarza weterynarii warunków zdrowotnych jednodniowych piskląt w momencie załadowania przesyłki w celu przywozu do Unii.

Experience has shown that certification of the animal health conditions of day-old chicks by the official veterinarian at the time of consignment for imports into the Union can pose practical problems to third country competent authorities.

Niektóre zakłady wymienione w rozdziale II załącznika do decyzji 2007/27/WE
napotykają
praktyczne trudności w zakresie właściwej eksploatacji dwóch oddzielnych linii produkcyjnych.

Certain establishments listed in Chapter II of the Annex to Decision 2007/27/EC have practical difficulties to handle properly two separate production lines.
Niektóre zakłady wymienione w rozdziale II załącznika do decyzji 2007/27/WE
napotykają
praktyczne trudności w zakresie właściwej eksploatacji dwóch oddzielnych linii produkcyjnych.

Certain establishments listed in Chapter II of the Annex to Decision 2007/27/EC have practical difficulties to handle properly two separate production lines.

Należy poświęcić odpowiednią uwagę szczególnym rodzajom przeszkód, jakie
napotykają
kobiety prowadzące przedsiębiorstwa, oraz określić i rozwinąć sposoby ich wspierania, aby zwiększyć udział kobiet w...

Due regard is needed to the particular barriers
experienced
by women entrepreneurs and to identify and develop support to increase the number of women entrepreneurs.
Należy poświęcić odpowiednią uwagę szczególnym rodzajom przeszkód, jakie
napotykają
kobiety prowadzące przedsiębiorstwa, oraz określić i rozwinąć sposoby ich wspierania, aby zwiększyć udział kobiet w przedsiębiorczości.

Due regard is needed to the particular barriers
experienced
by women entrepreneurs and to identify and develop support to increase the number of women entrepreneurs.

...przedsiębiorstw w celu zlikwidowania szczególnych nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku, jakie
napotykają
kobiety, przede wszystkim w odniesieniu do dostępu do finansowania.

...of enterprises by female entrepreneurs in order to tackle the specific market failures women
encounter
most notably with respect to access to finance.
Konieczne jest więc włączenie do niniejszego rozporządzenia kategorii pomocy zachęcającej kobiety do zakładania nowych przedsiębiorstw w celu zlikwidowania szczególnych nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku, jakie
napotykają
kobiety, przede wszystkim w odniesieniu do dostępu do finansowania.

It is therefore necessary to include in this Regulation a category of aid providing incentives for the creation of enterprises by female entrepreneurs in order to tackle the specific market failures women
encounter
most notably with respect to access to finance.

...papiery wartościowe związane z żeglugą, statkami powietrznymi i nieruchomościami na ogół
napotykają
rynki o niskiej płynności lub są poddawane poważnym korektom w dół.

In particular, securities related to shipping, aircraft and real estate in general
face
illiquid markets or are subject to severe downward adjustments.
W szczególności papiery wartościowe związane z żeglugą, statkami powietrznymi i nieruchomościami na ogół
napotykają
rynki o niskiej płynności lub są poddawane poważnym korektom w dół.

In particular, securities related to shipping, aircraft and real estate in general
face
illiquid markets or are subject to severe downward adjustments.

...kompleksowy i zgodnie z odpowiednimi normami europejskimi ureguluje wszystkie problemy, które
napotykają
mniejszości i społeczności religijne inne niż muzułmańskie.

Adopt a law comprehensively addressing all the difficulties
faced
by non-Muslim religious minorities and communities in line with the relevant European standards.
Przyjęcie ustawy, która w sposób kompleksowy i zgodnie z odpowiednimi normami europejskimi ureguluje wszystkie problemy, które
napotykają
mniejszości i społeczności religijne inne niż muzułmańskie.

Adopt a law comprehensively addressing all the difficulties
faced
by non-Muslim religious minorities and communities in line with the relevant European standards.

Państwa członkowskie informują Komisję o wszelkich trudnościach prawnych lub faktycznych
napotykanych
i zgłaszanych przez ich przedsiębiorstwa oraz wynikających z nieprzestrzegania przepisów...

Member States shall inform the Commission of any difficulties, in law or in fact,
encountered
and reported by their undertakings and which
are
due to the non-observance of the international labour...
Państwa członkowskie informują Komisję o wszelkich trudnościach prawnych lub faktycznych
napotykanych
i zgłaszanych przez ich przedsiębiorstwa oraz wynikających z nieprzestrzegania przepisów międzynarodowego prawa pracy wymienionych w załączniku XIV, które to trudności pojawiły się, gdy wspomniane przedsiębiorstwa starały się uzyskać zamówienia w państwach trzecich.

Member States shall inform the Commission of any difficulties, in law or in fact,
encountered
and reported by their undertakings and which
are
due to the non-observance of the international labour law provisions listed in Annex XIV when those undertakings have tried to secure the award of contracts in third countries.

Państwa członkowskie informują Komisję o wszelkich ogólnych trudnościach prawnych lub faktycznych
napotykanych
i zgłaszanych przez ich przedsiębiorstwa przy uzyskiwaniu zamówień na usługi w państwach...

Member States shall inform the Commission of any general difficulties, in law or in fact,
encountered
and reported by their undertakings in securing the award of service contracts in third countries.
Państwa członkowskie informują Komisję o wszelkich ogólnych trudnościach prawnych lub faktycznych
napotykanych
i zgłaszanych przez ich przedsiębiorstwa przy uzyskiwaniu zamówień na usługi w państwach trzecich.

Member States shall inform the Commission of any general difficulties, in law or in fact,
encountered
and reported by their undertakings in securing the award of service contracts in third countries.

...międzyludzkich w kontekście UE i w stosownych przypadkach zajęcia się przeszkodami, na które
napotyka
wolontariat;

work towards an enabling environment for volunteering in the EU in order to anchor volunteering as part of promoting civic participation and people-to-people activities in an EU context and address...
tworzenie sprzyjającego otoczenia dla wolontariatu w UE w celu uczynienia z wolontariatu trwałego elementu propagowania aktywności obywatelskiej i działań międzyludzkich w kontekście UE i w stosownych przypadkach zajęcia się przeszkodami, na które
napotyka
wolontariat;

work towards an enabling environment for volunteering in the EU in order to anchor volunteering as part of promoting civic participation and people-to-people activities in an EU context and address existing obstacles to voluntary activities, where appropriate and necessary;

Jeżeli jest to konieczne ze względu na szczególne trudności, jakie
napotykają
Państwa Członkowskie, mogą one uzyskać dodatkowo jeden rok na wykonanie niniejszej dyrektywy.

Member States may, if necessary to take account of particular difficulties, have
up
to one additional year to comply with this Directive.
Jeżeli jest to konieczne ze względu na szczególne trudności, jakie
napotykają
Państwa Członkowskie, mogą one uzyskać dodatkowo jeden rok na wykonanie niniejszej dyrektywy.

Member States may, if necessary to take account of particular difficulties, have
up
to one additional year to comply with this Directive.

mogą być przyjmowane tymczasowe postanowienia w celu usunięcia trudności, które
napotykają
Państwa Członkowskie w związku ze spełnieniem wymogów określonych w ust. 2, wynikających ze szczególnych...

transitional arrangements may be laid down to address difficulties
faced
by a Member State in satisfying the requirements of paragraph 2 as a result of specific national circumstances;
mogą być przyjmowane tymczasowe postanowienia w celu usunięcia trudności, które
napotykają
Państwa Członkowskie w związku ze spełnieniem wymogów określonych w ust. 2, wynikających ze szczególnych uwarunkowań krajowych;

transitional arrangements may be laid down to address difficulties
faced
by a Member State in satisfying the requirements of paragraph 2 as a result of specific national circumstances;

...ustanowić w drodze aktów wykonawczych przepisy przejściowe w celu usunięcia trudności, na które
napotykają
państwa członkowskie przy spełnianiu wymogów ust. 2, w wyniku szczególnych warunków krajo

...may establish by means of implementing acts transitional arrangements to address difficulties
faced
by a Member State in satisfying the requirements of paragraph 2 as a result of specific nation
Komisja może ustanowić w drodze aktów wykonawczych przepisy przejściowe w celu usunięcia trudności, na które
napotykają
państwa członkowskie przy spełnianiu wymogów ust. 2, w wyniku szczególnych warunków krajowych.

The Commission may establish by means of implementing acts transitional arrangements to address difficulties
faced
by a Member State in satisfying the requirements of paragraph 2 as a result of specific national circumstances.

Niniejsze rozporządzenie nie powinno obejmować problemów, jakie
napotyka
EUWT w związku z transgranicznym udzielaniem zamówień.

This Regulation should not cover problems linked to cross-border procurement
encountered
by EGTCs.
Niniejsze rozporządzenie nie powinno obejmować problemów, jakie
napotyka
EUWT w związku z transgranicznym udzielaniem zamówień.

This Regulation should not cover problems linked to cross-border procurement
encountered
by EGTCs.

...rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1020/2008 [6] w celu zlikwidowania trudności praktycznych, jakie
napotykały
kraje trzecie w ramach dostosowywania warunków przetwarzania w zakładach produkujących ol

...were amended by Commission Regulation (EC) No 1020/2008 [6] to address the practical difficulties
experienced
by third countries in adjusting the processing conditions in fish oil producing...
Wymogi dotyczące produkcji oleju rybnego przeznaczonego do spożycia przez ludzi określone w rozporządzeniu (WE) nr 853/2004 zostały zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1020/2008 [6] w celu zlikwidowania trudności praktycznych, jakie
napotykały
kraje trzecie w ramach dostosowywania warunków przetwarzania w zakładach produkujących olej rybny.

The requirements for the production of fish oil for human consumption in Regulation (EC) No 853/2004 were amended by Commission Regulation (EC) No 1020/2008 [6] to address the practical difficulties
experienced
by third countries in adjusting the processing conditions in fish oil producing establishments.

...nowe przedsiębiorstwa w zasadzie nie przejmują zadłużenia swoich poprzedników, co oznacza, że nie
napotykają
one na trudności opisane w wytycznych dotyczących restrukturyzacji.

The new company in such cases does not in principle take over the debts of its predecessor and thus does not suffer from the difficulties described in the Restructuring Guidelines.
W takich przypadkach, nowe przedsiębiorstwa w zasadzie nie przejmują zadłużenia swoich poprzedników, co oznacza, że nie
napotykają
one na trudności opisane w wytycznych dotyczących restrukturyzacji.

The new company in such cases does not in principle take over the debts of its predecessor and thus does not suffer from the difficulties described in the Restructuring Guidelines.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich