Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: należeć
Do pierwszej podgrupy (dalej zwanej „publicznymi wierzycielami wierzytelności cywilnoprawnych”)
należą
:

the PSE (PLN [...] million); Zakład Energetyczny Częstochowa S.A (hereinafter referred to as ‘Zakład Energetyczny’ (PLN [...] million);
Do pierwszej podgrupy (dalej zwanej „publicznymi wierzycielami wierzytelności cywilnoprawnych”)
należą
:

the PSE (PLN [...] million); Zakład Energetyczny Częstochowa S.A (hereinafter referred to as ‘Zakład Energetyczny’ (PLN [...] million);

...bankowi i były one zbyt poważne, aby mogły zostać przezwyciężone przez grupę, do której bank ten
należy
.

In addition the difficulties of BAWAG-PSK are clearly imputable to the Bank and are too serious to
be
dealt with by the group to which it
belongs
.
Ponadto trudności BAWAG-PSK jednoznacznie należy przypisać samemu bankowi i były one zbyt poważne, aby mogły zostać przezwyciężone przez grupę, do której bank ten
należy
.

In addition the difficulties of BAWAG-PSK are clearly imputable to the Bank and are too serious to
be
dealt with by the group to which it
belongs
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich