Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nakazywać
...w protestach, które miały miejsce po wyborach (uzasadniał nadawanie zeznań w telewizji), w tym
nakazywanie
bezprawnego znęcania się nad dysydentami poprzez publikacje rozpowszechniane przez IRGC

...tactics against post-election protesters (justifying TV-recorded confessions), including
ordering
the extrajudicial maltreatment of dissidents through publications circulated to the IRGC an
Wielokrotnie popierał użycie siły i okrutne techniki przesłuchań wobec osób uczestniczących w protestach, które miały miejsce po wyborach (uzasadniał nadawanie zeznań w telewizji), w tym
nakazywanie
bezprawnego znęcania się nad dysydentami poprzez publikacje rozpowszechniane przez IRGC i Basij.

He has repeatedly supported the use of violence and harsh interrogation tactics against post-election protesters (justifying TV-recorded confessions), including
ordering
the extrajudicial maltreatment of dissidents through publications circulated to the IRGC and Basij.

Art. 16 tej dyrektywy
nakazuje
ustanowienie obszarów zapowietrzonych, obszarów zagrożonych i obszarów buforowych w przypadku wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków.

Article 16 of that Directive provides for the establishment of protection, surveillance and further restricted zones in the event of outbreaks of highly pathogenic avian influenza.
Art. 16 tej dyrektywy
nakazuje
ustanowienie obszarów zapowietrzonych, obszarów zagrożonych i obszarów buforowych w przypadku wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków.

Article 16 of that Directive provides for the establishment of protection, surveillance and further restricted zones in the event of outbreaks of highly pathogenic avian influenza.

Art. 16 tej dyrektywy
nakazuje
ustanowienie obszarów zapowietrzonych, obszarów zagrożonych i obszarów buforowych w przypadku wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków.

Article 16 of that Directive provides for the establishment of protection, surveillance and further restricted zones in the event of outbreaks of highly pathogenic avian influenza.
Art. 16 tej dyrektywy
nakazuje
ustanowienie obszarów zapowietrzonych, obszarów zagrożonych i obszarów buforowych w przypadku wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków.

Article 16 of that Directive provides for the establishment of protection, surveillance and further restricted zones in the event of outbreaks of highly pathogenic avian influenza.

...mowa w art. 13 i 14, potwierdzą lub wykryją braki w stosunku do wymagań określonych w konwencji
nakazujących
zatrzymanie statku, wszystkie koszty związane z inspekcjami w każdym normalnym okresie

Should the inspections referred to in Articles 13 and 14 confirm or reveal deficiencies in relation to the requirements of a Convention warranting the detention of a ship, all costs relating to the...
Jeśli inspekcje, o których mowa w art. 13 i 14, potwierdzą lub wykryją braki w stosunku do wymagań określonych w konwencji
nakazujących
zatrzymanie statku, wszystkie koszty związane z inspekcjami w każdym normalnym okresie obrachunkowym są pokrywane przez właściciela lub armatora statku, lub też ich przedstawiciela w państwie portu.

Should the inspections referred to in Articles 13 and 14 confirm or reveal deficiencies in relation to the requirements of a Convention warranting the detention of a ship, all costs relating to the inspections in any normal accounting period shall be covered by the shipowner or the operator or by his representative in the port State.

...sygnale nadawanym przez sygnalizator lub niezastosowanie się do innego odpowiedniego znaku
nakazującego
zatrzymanie się, określonego w prawie państwa członkowskiego popełnienia przestępstwa l

'failing to stop at a red traffic light' means driving through a red traffic light or any other relevant stop signal, as defined in the law of the Member State of the offence;
„niezastosowanie się do czerwonego sygnału świetlnego” oznacza przejazd na czerwonym sygnale nadawanym przez sygnalizator lub niezastosowanie się do innego odpowiedniego znaku
nakazującego
zatrzymanie się, określonego w prawie państwa członkowskiego popełnienia przestępstwa lub wykroczenia;

'failing to stop at a red traffic light' means driving through a red traffic light or any other relevant stop signal, as defined in the law of the Member State of the offence;

na wybranej próbce pojazdów, których typ ma być homologowany, przeprowadza lub
nakazuje
przeprowadzenie kontroli części i układów pojazdu w celu zweryfikowania, że pojazd(-y) jest (są) wykonany(-e)...

on a selected sample of vehicles from the type to be approved carry out or arrange to be carried out inspections of vehicle parts and systems to verify that the vehicle(s) is/are built in accordance...
na wybranej próbce pojazdów, których typ ma być homologowany, przeprowadza lub
nakazuje
przeprowadzenie kontroli części i układów pojazdu w celu zweryfikowania, że pojazd(-y) jest (są) wykonany(-e) zgodnie z odpowiednimi danymi zawartymi w poświadczonym pakiecie informacyjnym w odniesieniu do stosownych świadectw homologacji typu WE;

on a selected sample of vehicles from the type to be approved carry out or arrange to be carried out inspections of vehicle parts and systems to verify that the vehicle(s) is/are built in accordance with the relevant data contained in the authenticated information package in respect of the relevant EC type-approval certificates;

w stosownych przypadkach przeprowadza lub
nakazuje
przeprowadzenie odpowiednich kontroli dotyczących montażu oddzielnych zespołów technicznych;

carry out or arrange
to
be carried out relevant installation checks in respect of separate technical units where applicable;
w stosownych przypadkach przeprowadza lub
nakazuje
przeprowadzenie odpowiednich kontroli dotyczących montażu oddzielnych zespołów technicznych;

carry out or arrange
to
be carried out relevant installation checks in respect of separate technical units where applicable;

nakazuje
przeprowadzenie niezbędnych badań i kontroli zgodnie z wymaganiami każdego ze stosownych aktów prawnych;

arrange for the necessary tests and checks as required by each of the relevant regulatory acts;
nakazuje
przeprowadzenie niezbędnych badań i kontroli zgodnie z wymaganiami każdego ze stosownych aktów prawnych;

arrange for the necessary tests and checks as required by each of the relevant regulatory acts;

w stosownych przypadkach przeprowadza lub
nakazuje
przeprowadzenie niezbędnych kontroli w zakresie obecności urządzeń przewidzianych w przypisach 1 i 2 części I załącznika IV;

carry out or arrange to be carried out necessary checks in respect of the presence of the devices provided for in footnotes (1) and (2) of Part I of Annex IV where applicable;
w stosownych przypadkach przeprowadza lub
nakazuje
przeprowadzenie niezbędnych kontroli w zakresie obecności urządzeń przewidzianych w przypisach 1 i 2 części I załącznika IV;

carry out or arrange to be carried out necessary checks in respect of the presence of the devices provided for in footnotes (1) and (2) of Part I of Annex IV where applicable;

w stosownych przypadkach przeprowadza lub
nakazuje
przeprowadzenie niezbędnych kontroli w celu zapewnienia, że spełnione są wymagania przewidziane w przypisie 5 części I załącznika IV.

carry out or arrange to be carried out necessary checks in order to ensure that the requirements provided for in footnote (5) of Part I of Annex IV are fulfilled.
w stosownych przypadkach przeprowadza lub
nakazuje
przeprowadzenie niezbędnych kontroli w celu zapewnienia, że spełnione są wymagania przewidziane w przypisie 5 części I załącznika IV.

carry out or arrange to be carried out necessary checks in order to ensure that the requirements provided for in footnote (5) of Part I of Annex IV are fulfilled.

Polecenie
nakazujące
bezpośrednie lub pośrednie dyskryminowanie osób ze względu na płeć uważane jest za dyskryminację w rozumieniu niniejszej dyrektywy.

Instruction
to
direct or indirect discrimination on the grounds of sex shall be deemed to be discrimination within the meaning of this Directive.
Polecenie
nakazujące
bezpośrednie lub pośrednie dyskryminowanie osób ze względu na płeć uważane jest za dyskryminację w rozumieniu niniejszej dyrektywy.

Instruction
to
direct or indirect discrimination on the grounds of sex shall be deemed to be discrimination within the meaning of this Directive.

Niniejsza decyzja ramowa nie powoduje zmiany zobowiązań
nakazujących
poszanowanie podstawowych praw i podstawowych zasad, w tym w szczególności zasady domniemania niewinności, zagwarantowanej w art....

This Framework Decision shall not have the effect of altering the obligation to respect fundamental rights and fundamental principles, including in particular the presumption of innocence, as...
Niniejsza decyzja ramowa nie powoduje zmiany zobowiązań
nakazujących
poszanowanie podstawowych praw i podstawowych zasad, w tym w szczególności zasady domniemania niewinności, zagwarantowanej w art. 6 Traktatu o Unii Europejskiej.

This Framework Decision shall not have the effect of altering the obligation to respect fundamental rights and fundamental principles, including in particular the presumption of innocence, as enshrined in Article 6 of the Treaty on European Union.

...w art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 do Porozumienia o Nadzorze i Trybunale oraz o przepisach
nakazujących
(„środkach tymczasowych”) zawartych w rozdziale 6 pt. „Szczególne aspekty pomocy przyzn

...in Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement and the
injunction
provisions (‘interim measures’) contained in Chapter 6, Specificities regarding aid unlaw
Pismem z dnia 31 maja 2001 r. (nr dok.: 01-4004-D) Urząd przypomniał władzom norweskim o „klauzuli zawieszającej” w art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 do Porozumienia o Nadzorze i Trybunale oraz o przepisach
nakazujących
(„środkach tymczasowych”) zawartych w rozdziale 6 pt. „Szczególne aspekty pomocy przyznanej niezgodnie z prawem” Wytycznych Urzędu dotyczących pomocy państwa.

By letter dated 31 May 2001 (Doc. No: 01-4004-D), the Authority reminded the Norwegian authorities of the ‘standstill-clause’ in Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement and the
injunction
provisions (‘interim measures’) contained in Chapter 6, Specificities regarding aid unlawful on procedural grounds, of the State Aid Guidelines.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich