Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na
może zwracać uwagę sekretarza generalnego
na
:

may bring to the attention of the Secretary-General any
failure of
:
może zwracać uwagę sekretarza generalnego
na
:

may bring to the attention of the Secretary-General any
failure of
:

Raporty roczne przewidziane w ramach procedury zwolnienia pozwalają
na
:

The annual report foreseen in the derogation procedure allows:
Raporty roczne przewidziane w ramach procedury zwolnienia pozwalają
na
:

The annual report foreseen in the derogation procedure allows:

...w motywie 91 powyżej, chiński przywóz stanowi poważne zagrożenie wystąpienia szkody ze względu
na
:

In the context of a substantially decreasing consumption, referred to
at
recital 91 above, Chinese imports constitute a significant threat of injury because of:
W kontekście znacznego spadku konsumpcji, o którym mowa w motywie 91 powyżej, chiński przywóz stanowi poważne zagrożenie wystąpienia szkody ze względu
na
:

In the context of a substantially decreasing consumption, referred to
at
recital 91 above, Chinese imports constitute a significant threat of injury because of:

...komórek i obszarów działalności przedsiębiorstwa inwestycyjnego, a której obowiązki polegają
na
:

Member States shall require investment firms, where appropriate and proportionate in view of the nature, scale and complexity of their business and the nature and range of investment services and...
Państwa członkowskie wymagają, by przedsiębiorstwa inwestycyjne – tam, gdzie to właściwe i proporcjonalne w stosunku do charakteru, skali i stopnia złożoności działalności gospodarczej oraz do charakteru i zasięgu usług i działań inwestycyjnych wykonywanych w toku tej działalności – ustanowiły i utrzymywały komórkę ds. audytu wewnętrznego, która działa niezależnie i oddzielnie w stosunku do innych komórek i obszarów działalności przedsiębiorstwa inwestycyjnego, a której obowiązki polegają
na
:

Member States shall require investment firms, where appropriate and proportionate in view of the nature, scale and complexity of their business and the nature and range of investment services and activities undertaken in the course of that business, to establish and maintain an internal audit function which is separate and independent from the other functions and activities of the investment firm and which has the following responsibilities:

W zakresie opieki zdrowotnej reformy powinny koncentrować się
na
:

In the field of healthcare, reforms should focus on:
W zakresie opieki zdrowotnej reformy powinny koncentrować się
na
:

In the field of healthcare, reforms should focus on:

...w radiostacje posiadające funkcję separacji międzykanałowej 8,33 kHz zgodnie z ust. 8, ze względu
na
:

Without prejudice to national procedures for the communication of information on State aircraft, Member States shall communicate to the Commission by 30 June 2018 at the latest the list of State...
Bez uszczerbku dla krajowych procedur przekazywania informacji w sprawie państwowych statków powietrznych, państwa członkowskie przekazują Komisji – najpóźniej do dnia 30 czerwca 2018 r. – wykaz państwowych statków powietrznych, które nie mogą zostać wyposażone w radiostacje posiadające funkcję separacji międzykanałowej 8,33 kHz zgodnie z ust. 8, ze względu
na
:

Without prejudice to national procedures for the communication of information on State aircraft, Member States shall communicate to the Commission by 30 June 2018 at the latest the list of State aircraft that cannot be equipped with radios having the 8,33 kHz channel spacing capability in accordance with paragraph 8 due to:

Siedzenie, które ma zostać poddane badaniu, należy zamocować
na
:

The seat to be tested shall be mounted:
Siedzenie, które ma zostać poddane badaniu, należy zamocować
na
:

The seat to be tested shall be mounted:

Siedzenie, które ma zostać poddane badaniu, należy zamocować
na
:

The seat to be tested shall be mounted:
Siedzenie, które ma zostać poddane badaniu, należy zamocować
na
:

The seat to be tested shall be mounted:

Klasa zagrożenia »stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego« dzieli się
na
:

Hazardous to the aquatic environment is differentiated into:
Klasa zagrożenia »stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego« dzieli się
na
:

Hazardous to the aquatic environment is differentiated into:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich