Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: morfologia
...nie obserwuje się żadnych kolonii bakteryjnych, albo jeżeli nie odnaleziono żadnych kolonii o
morfologii
charakterystycznej dla R. solanacearum, pod warunkiem że nie podejrzewa się inhibicji kol

The selective plating test is negative if no bacterial colonies are observed after six days or if no presumptive colonies typical of R. solanacearum are found, provided that no inhibition is...
Wynik posiewu na podłoże selektywne jest negatywny w przypadku, gdy po 6 dniach nie obserwuje się żadnych kolonii bakteryjnych, albo jeżeli nie odnaleziono żadnych kolonii o
morfologii
charakterystycznej dla R. solanacearum, pod warunkiem że nie podejrzewa się inhibicji kolonii wskutek konkurencji lub antagonizmu przez inne bakterie i że na płytkach z kontrolą pozytywną potwierdzono obecność kolonii charakterystycznych dla R. solanacearum.

The selective plating test is negative if no bacterial colonies are observed after six days or if no presumptive colonies typical of R. solanacearum are found, provided that no inhibition is suspected due to competition or antagonism by other bacteria and that typical R. solanacearum colonies are found in the positive controls.

Wynik posiewu na podłoże selektywne jest pozytywny, jeżeli wyizolowano kolonie o
morfologii
charakterystycznej dla R. solanacearum.

The selective plating test is positive if presumptive R. solanacearum colonies are isolated.
Wynik posiewu na podłoże selektywne jest pozytywny, jeżeli wyizolowano kolonie o
morfologii
charakterystycznej dla R. solanacearum.

The selective plating test is positive if presumptive R. solanacearum colonies are isolated.

...fluoryzujących komórek o nietypowej morfologii oraz bakterii saprofitycznych o wielkości i
morfologii
podobnej do R. solanacearum i dających reakcje krzyżowe.

Background populations of fluorescing cells with atypical morphology and cross reacting saprophytic bacteria with size and morphology similar to R. solanacearum are likely to occur in potato heel end...
W osadzie z części przystolonowych bulw ziemniaka i odcinka łodygi prawdopodobne jest występowanie w tle populacji fluoryzujących komórek o nietypowej morfologii oraz bakterii saprofitycznych o wielkości i
morfologii
podobnej do R. solanacearum i dających reakcje krzyżowe.

Background populations of fluorescing cells with atypical morphology and cross reacting saprophytic bacteria with size and morphology similar to R. solanacearum are likely to occur in potato heel end core and stem segment pellets.

...fluoryzujących komórek o nietypowej morfologii oraz bakterii saprofitycznych o wielkości i
morfologii
podobnej do C. m. sepedonicus i dających reakcje krzyżowe.

Background populations of fluorescing cells with atypical morphology and cross reacting saprophytic bacteria with size and morphology similar to C. m. sepedonicus are likely to occur in potato heel...
W osadzie z części przystolonowych bulw ziemniaka i odcinka łodygi prawdopodobne jest występowanie w tle populacji fluoryzujących komórek o nietypowej morfologii oraz bakterii saprofitycznych o wielkości i
morfologii
podobnej do C. m. sepedonicus i dających reakcje krzyżowe.

Background populations of fluorescing cells with atypical morphology and cross reacting saprophytic bacteria with size and morphology similar to C. m. sepedonicus are likely to occur in potato heel end core and stem segment pellets.

...jeśli przy użyciu filtra FITC zaobserwuje się jasne zielone komórki fluorescencyjne o rozmiarze i
morfologii
typowej dla R. solanacearum i jeśli zaobserwuje się jasne fluorescencyjne czerwone...

Valid FISH test results are obtained if bright green fluorescent cells of size and
morphology
typical of R. solanacearum are observed using the FITC filter and bright red fluorescent cells using the...
Prawidłowe wyniki testu FISH uzyskuje się, jeśli przy użyciu filtra FITC zaobserwuje się jasne zielone komórki fluorescencyjne o rozmiarze i
morfologii
typowej dla R. solanacearum i jeśli zaobserwuje się jasne fluorescencyjne czerwone komórki przy użyciu filtra rodaminowego we wszystkich kontrolach pozytywnych, a nie zaobserwuje się ich w żadnej kontroli negatywnej.

Valid FISH test results are obtained if bright green fluorescent cells of size and
morphology
typical of R. solanacearum are observed using the FITC filter and bright red fluorescent cells using the rhodamine filter in all positive controls and not in any of the negative controls.

Test FISH jest negatywny, jeśli fluoryzujące czerwone komórki o rozmiarze i
morfologii
typowej dla R. solanacearum nie zostaną wykryte przy użyciu filtra rodaminy, pod warunkiem zaobserwowania...

The FISH test is negative if bright red fluorescent cells with size and
morphology
typical of R. solanacearum are not observed using the rhodamine filter, provided that typical bright red fluorescent...
Test FISH jest negatywny, jeśli fluoryzujące czerwone komórki o rozmiarze i
morfologii
typowej dla R. solanacearum nie zostaną wykryte przy użyciu filtra rodaminy, pod warunkiem zaobserwowania typowych fluoryzujących na czerwono komórek w preparatach kontroli pozytywnych przy użyciu filtra rodaminowego.

The FISH test is negative if bright red fluorescent cells with size and
morphology
typical of R. solanacearum are not observed using the rhodamine filter, provided that typical bright red fluorescent cells are observed in the positive control preparations when using the rhodamine filter.

...gdy przy użyciu filtra FITC obserwuje się jaskrawozielone, fluoryzujące komórki o wielkości i
morfologii
typowej dla C. m. subsp. sepedonicus i jeśli we wszystkich kontrolach pozytywnych, a w ża

Valid FISH test results are obtained if bright green fluorescent cells of size and
morphology
typical of C. m. subsp. sepedonicus are observed using the FITC filter and if bright red fluorescent...
Prawidłowe wyniki testu FISH są otrzymywane wtedy, gdy przy użyciu filtra FITC obserwuje się jaskrawozielone, fluoryzujące komórki o wielkości i
morfologii
typowej dla C. m. subsp. sepedonicus i jeśli we wszystkich kontrolach pozytywnych, a w żadnej kontroli negatywnej, są obserwowane przy użyciu filtra rodaminowego jaskrawoczerwone fluoryzujące komórki.

Valid FISH test results are obtained if bright green fluorescent cells of size and
morphology
typical of C. m. subsp. sepedonicus are observed using the FITC filter and if bright red fluorescent cells using the rhodamine filter in all positive controls and not in any of the negative controls.

...przy użyciu filtra rodaminowego nie są obserwowane jaskrawo fluoryzujące komórki o wielkości i
morfologii
typowej dla C. m. subsp. sepedonicus, pod warunkiem że w preparatach kontroli pozytywnej

The FISH test is negative if bright red fluorescent cells with size and
morphology
typical of C. m. subsp. sepedonicus are not observed using the rhodamine filter, provided that typical bright red...
Test FISH jest ujemny, jeśli przy użyciu filtra rodaminowego nie są obserwowane jaskrawo fluoryzujące komórki o wielkości i
morfologii
typowej dla C. m. subsp. sepedonicus, pod warunkiem że w preparatach kontroli pozytywnej przy użyciu filtra rodaminowego obserwowane są jaskrawoczerwone fluoryzujące komórki.

The FISH test is negative if bright red fluorescent cells with size and
morphology
typical of C. m. subsp. sepedonicus are not observed using the rhodamine filter, provided that typical bright red fluorescent cells are observed in the positive control preparations when using the rhodamine filter.

Morfologia
typowej kolonii została opisana w części 8.

Typical colony
morphology
is described in section 8.
Morfologia
typowej kolonii została opisana w części 8.

Typical colony
morphology
is described in section 8.

Opis
morfologii
typowej kolonii zamieszczono w części 8.

Description of typical colony
morphology
is provided in section 8.
Opis
morfologii
typowej kolonii zamieszczono w części 8.

Description of typical colony
morphology
is provided in section 8.

W poszczególnych przypadkach, uwzględniając
morfologię
rośliny i warunki stosowania, należy sprawdzić, czy możliwa jest ekstrapolacja z uprawy wykorzystanej do badań metabolizmu na inne uprawy...

It shall be checked on a case-by-case basis, taking into account plant
morphology
and application conditions, whether extrapolation from the crop used for the metabolism study to other crops...
W poszczególnych przypadkach, uwzględniając
morfologię
rośliny i warunki stosowania, należy sprawdzić, czy możliwa jest ekstrapolacja z uprawy wykorzystanej do badań metabolizmu na inne uprawy należące do tej samej grupy.

It shall be checked on a case-by-case basis, taking into account plant
morphology
and application conditions, whether extrapolation from the crop used for the metabolism study to other crops belonging to the same crop group is possible.

...biologię rośliny i cechy agronomiczne, w tym wspólne parametry hodowlane (takie jak: plony,
morfologia
rośliny, czas kwitnienia, liczba stopniodni do osiągnięcia dojrzałości, żywotność pyłku,

...plant biology and agronomic traits, including common breeding parameters (such as yield, plant
morphology
, flowering time, day degrees to maturity, duration of pollen viability, response to plant
Porównanie to ma umożliwić wnioskodawcy określenie niezamierzonych skutków wynikających z modyfikacji genetycznej. Powinno uwzględniać również biologię rośliny i cechy agronomiczne, w tym wspólne parametry hodowlane (takie jak: plony,
morfologia
rośliny, czas kwitnienia, liczba stopniodni do osiągnięcia dojrzałości, żywotność pyłku, reakcję na patogeny i szkodniki owadzie roślin, wrażliwość na obciążenie abiotyczne).

This comparison shall enable the applicant to identify unintended effects resulting from the genetic modification and shall address also plant biology and agronomic traits, including common breeding parameters (such as yield, plant
morphology
, flowering time, day degrees to maturity, duration of pollen viability, response to plant pathogens and insect pests, sensitivity to abiotic stress).

...poprzez zmodyfikowane, odporne na działanie kwasów lub immunospecyficzne barwienie organizmów
morfologii
Brucella w materiale poronnym, wydzielinie z pochwy lub w mleku dostarcza przypuszczalnyc

The demonstration by modified acid-fast or immunospecific staining of organisms of Brucella
morphology
in abortion material, vaginal discharges or milk provides presumptive evidence of brucellosis,...
Wykazanie poprzez zmodyfikowane, odporne na działanie kwasów lub immunospecyficzne barwienie organizmów
morfologii
Brucella w materiale poronnym, wydzielinie z pochwy lub w mleku dostarcza przypuszczalnych poszlak co do obecności brucelozy, szczególnie jeśli są one potwierdzone wynikami testów serologicznych.

The demonstration by modified acid-fast or immunospecific staining of organisms of Brucella
morphology
in abortion material, vaginal discharges or milk provides presumptive evidence of brucellosis, especially if supported by serological tests.

Skutek wywierany na spermę określa się poprzez szereg parametrów spermy (np.
morfologię
i ruchliwość spermy) oraz w czasie preparowania tkanek i szczegółowych badań histopatologicznych.

Effects on sperm are determined by a number of sperm parameters (e.g. sperm
morphology
and motility) and in tissue preparation and detailed histopathology.
Skutek wywierany na spermę określa się poprzez szereg parametrów spermy (np.
morfologię
i ruchliwość spermy) oraz w czasie preparowania tkanek i szczegółowych badań histopatologicznych.

Effects on sperm are determined by a number of sperm parameters (e.g. sperm
morphology
and motility) and in tissue preparation and detailed histopathology.

w stosownych przypadkach,
morfologia
i dane dotyczące funkcjonowania;

morphology
and functional data where relevant;
w stosownych przypadkach,
morfologia
i dane dotyczące funkcjonowania;

morphology
and functional data where relevant;

...na obszarach Kraju Zadunajskiego i Wielkiej Niziny Węgierskiej znacznie się różnią pod względem
morfologii
i składu.

...between the camomile populations of the Transdanubia and Great Plain areas in terms of
morphology
and content.
Przeprowadzone na Węgrzech liczne projekty badawcze dotyczące naturalnego, dziko rosnącego rumianku wykazały, że populacje rumianku na obszarach Kraju Zadunajskiego i Wielkiej Niziny Węgierskiej znacznie się różnią pod względem
morfologii
i składu.

Numerous research projects conducted in Hungary into natural, wild-growing camomile have revealed that there is a sharp differentiation between the camomile populations of the Transdanubia and Great Plain areas in terms of
morphology
and content.

Na podstawie
morfologii
i koloru kolonii do pięciu kolonii, co do których istnieją przypuszczenia, że są to kolonie MRSA, hoduje się dalej na podłożu z agaru krwawego.

Based on colony
morphology
and colour, up to five colonies indicative for being MRSA shall be subcultivated on blood agar.
Na podstawie
morfologii
i koloru kolonii do pięciu kolonii, co do których istnieją przypuszczenia, że są to kolonie MRSA, hoduje się dalej na podłożu z agaru krwawego.

Based on colony
morphology
and colour, up to five colonies indicative for being MRSA shall be subcultivated on blood agar.

Należy zanotować zmiany w
morfologii
komórek i wpływ na wzrost komórek.

Changes in cell
morphology
and effects on cell growth should be recorded.
Należy zanotować zmiany w
morfologii
komórek i wpływ na wzrost komórek.

Changes in cell
morphology
and effects on cell growth should be recorded.

Sprawdzić także w świetle normalnym, czy wewnątrz komórek znajdują się granulki i czy
morfologia
komórek ma cechy typowe dla R. solanacearum.

...observe under transmitted normal light to ensure that the granules are intracellular and that cell
morphology
is typical of R. solanacearum.
Sprawdzić także w świetle normalnym, czy wewnątrz komórek znajdują się granulki i czy
morfologia
komórek ma cechy typowe dla R. solanacearum.

Also observe under transmitted normal light to ensure that the granules are intracellular and that cell
morphology
is typical of R. solanacearum.

Ilość włączenia 3H-TdR w jądrze oraz cytoplazmy normalnych pod względem
morfologii
komórek, jak potwierdzono przez osadzanie się srebrnych ziaren, powinna być oznaczona odpowiednią metodą.

CG counts are measured by either taking the most heavily labelled area of cytoplasm, or by taking an average of two to three random cytoplasmic grain counts adjacent to the nucleus. Other counting...
Ilość włączenia 3H-TdR w jądrze oraz cytoplazmy normalnych pod względem
morfologii
komórek, jak potwierdzono przez osadzanie się srebrnych ziaren, powinna być oznaczona odpowiednią metodą.

CG counts are measured by either taking the most heavily labelled area of cytoplasm, or by taking an average of two to three random cytoplasmic grain counts adjacent to the nucleus. Other counting methods (e.g. whole cell counting) may be used if they can be justified (6).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich