Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: moralność
Stanowisko: a) Wiceminister ds. Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
w rządzie talibów; b) Sekretarz Generalny Afgańskiego Stowarzyszenia Czerwonego Półksiężyca (ARCS) w rządzie talibów.

Function: (a) Deputy Minister of Preventing Vice and Propagating
Virtue
of the Taliban regime, (b) Secretary General of the Afghan Red Crescent Society (ARCS) under the Taliban regime.
Stanowisko: a) Wiceminister ds. Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
w rządzie talibów; b) Sekretarz Generalny Afgańskiego Stowarzyszenia Czerwonego Półksiężyca (ARCS) w rządzie talibów.

Function: (a) Deputy Minister of Preventing Vice and Propagating
Virtue
of the Taliban regime, (b) Secretary General of the Afghan Red Crescent Society (ARCS) under the Taliban regime.

...Haqqani. Tytuł: Maulavi. Stanowisko: Wiceminister ds. Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
w rządzie talibów. Data urodzenia: około 1967 r. Obywatelstwo: afgańskie. Inne informacje

...Salim Haqqani. Title: Maulavi. Function: Deputy Minister of Preventing Vice and Propagating
Virtue
of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1967. Nationality: Afghan. Other informat
„Mohammad Salim Haqqani. Tytuł: Maulavi. Stanowisko: Wiceminister ds. Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
w rządzie talibów. Data urodzenia: około 1967 r. Obywatelstwo: afgańskie. Inne informacje: pochodzi z prowincji Laghman, Afganistan.”;

‘Mohammad Salim Haqqani. Title: Maulavi. Function: Deputy Minister of Preventing Vice and Propagating
Virtue
of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1967. Nationality: Afghan. Other information: from Laghman province.’

...Wali. Tytuł: Maulavi. Stanowisko: minister Departamentu Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
w rządzie talibów. Data urodzenia: około 1965 r. Miejsce urodzenia: prowincja Kandahar, A

‘Mohammad Wali. Title: Maulavi. Function: Minister of Department of Preventing Vice and Propagating
Virtue
of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1965. Place of birth: Kandahar province,...
„Mohammad Wali. Tytuł: Maulavi. Stanowisko: minister Departamentu Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
w rządzie talibów. Data urodzenia: około 1965 r. Miejsce urodzenia: prowincja Kandahar, Afganistan. Obywatelstwo: afgańskie.”;

‘Mohammad Wali. Title: Maulavi. Function: Minister of Department of Preventing Vice and Propagating
Virtue
of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1965. Place of birth: Kandahar province, Afghanistan. Nationality: Afghan.’

Stanowisko: minister Departamentu Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
w rządzie talibów.

Function: Minister of Department of Preventing Vice and Propagating
Virtue
of the Taliban regime.
Stanowisko: minister Departamentu Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
w rządzie talibów.

Function: Minister of Department of Preventing Vice and Propagating
Virtue
of the Taliban regime.

Stanowisko: Wiceminister ds. Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
w rządzie talibów.

Function: Deputy Minister of Preventing Vice and Propagating
Virtue
of the Taliban regime.
Stanowisko: Wiceminister ds. Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
w rządzie talibów.

Function: Deputy Minister of Preventing Vice and Propagating
Virtue
of the Taliban regime.

wpis „Haqqani, Mohammad Salim, Maulavi (Wiceminister ds. Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
)” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

The entry ‘Haqqani, Mohammad Salim, Maulavi (Deputy Minister of Preventing Vice and Propagating
Virtue
)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:
wpis „Haqqani, Mohammad Salim, Maulavi (Wiceminister ds. Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
)” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

The entry ‘Haqqani, Mohammad Salim, Maulavi (Deputy Minister of Preventing Vice and Propagating
Virtue
)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

Wpis „Wali, Mohammad, Maulavi (Minister Departamentu Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
)” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

The entry ‘Wali, Mohammad, Maulavi (Minister of Department of Preventing Vice and Propagating
Virtue
)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:
Wpis „Wali, Mohammad, Maulavi (Minister Departamentu Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
)” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

The entry ‘Wali, Mohammad, Maulavi (Minister of Department of Preventing Vice and Propagating
Virtue
)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

wpis „Asem, Sayed Esmatullah, Maulavi (Wiceminister ds. Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
)” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

The entry ‘Asem, Sayed Esmatullah, Maulavi (Deputy Minister of Preventing Vice and Propagating
Virtue
)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:
wpis „Asem, Sayed Esmatullah, Maulavi (Wiceminister ds. Zapobiegania Złym Obyczajom i Szerzenia
Moralności
)” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

The entry ‘Asem, Sayed Esmatullah, Maulavi (Deputy Minister of Preventing Vice and Propagating
Virtue
)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

Szef proreżimowego związku pisarzy i przewodniczący Republikańskiej Publicznej Rady
Moralności
(która bierze udział w działaniach reżimowej cenzury) oraz były przewodniczący Komisji Spraw...

Head of the pro-regime Union of writers and Chairman of the
Morality
Republican Public Council (that takes part in the censorship activities of the regime) and former Chairman of the Foreign Affairs...
Szef proreżimowego związku pisarzy i przewodniczący Republikańskiej Publicznej Rady
Moralności
(która bierze udział w działaniach reżimowej cenzury) oraz były przewodniczący Komisji Spraw Zagranicznych izby wyższej.

Head of the pro-regime Union of writers and Chairman of the
Morality
Republican Public Council (that takes part in the censorship activities of the regime) and former Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Upper House.

Szef proreżimowego związku pisarzy i przewodniczący Republikańskiej Publicznej Rady
Moralności
(która bierze udział w działaniach reżimowej cenzury) oraz były przewodniczący Komisji Spraw...

Head of the pro-regime Union of writers and Chairman of the
Morality
Republican Public Council (that takes part in the censorship activities of the regime) and former Chairman of the Foreign Affairs...
Szef proreżimowego związku pisarzy i przewodniczący Republikańskiej Publicznej Rady
Moralności
(która bierze udział w działaniach reżimowej cenzury) oraz były przewodniczący Komisji Spraw Zagranicznych izby wyższej.

Head of the pro-regime Union of writers and Chairman of the
Morality
Republican Public Council (that takes part in the censorship activities of the regime) and former Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Upper House.

Szef proreżimowego związku pisarzy i przewodniczący Republikańskiej Publicznej Rady
Moralności
(która bierze udział w działaniach reżimowej cenzury) oraz były przewodniczący Komisji Spraw...

Head of the pro-regime Union of writers and Chairman of the
Morality
Republican Public Council (that takes part in the censorship activities of the regime) and former Chairman of the Foreign Affairs...
Szef proreżimowego związku pisarzy i przewodniczący Republikańskiej Publicznej Rady
Moralności
(która bierze udział w działaniach reżimowej cenzury) oraz były przewodniczący Komisji Spraw Zagranicznych izby wyższej.

Head of the pro-regime Union of writers and Chairman of the
Morality
Republican Public Council (that takes part in the censorship activities of the regime) and former Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Upper House.

Szef proreżimowego związku pisarzy i przewodniczący Republikańskiej Publicznej Rady
Moralności
(która bierze udział w działaniach reżimowej cenzury) oraz były przewodniczący Komisji Spraw...

Head of the pro-regime Union of writers and Chairman of the
Morality
Republican Public Council (that takes part in the censorship activities of the regime) and former Chairman of the Foreign Affairs...
Szef proreżimowego związku pisarzy i przewodniczący Republikańskiej Publicznej Rady
Moralności
(która bierze udział w działaniach reżimowej cenzury) oraz były przewodniczący Komisji Spraw Zagranicznych izby wyższej.

Head of the pro-regime Union of writers and Chairman of the
Morality
Republican Public Council (that takes part in the censorship activities of the regime) and former Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Upper House.

niezbędnych do ochrony
moralności
, porządku i bezpieczeństwa publicznego;

necessary to protect public
morals
, order or safety;
niezbędnych do ochrony
moralności
, porządku i bezpieczeństwa publicznego;

necessary to protect public
morals
, order or safety;

niezbędnych do ochrony
moralności
, porządku i bezpieczeństwa publicznego;

necessary to protect public
morals
, order or safety;
niezbędnych do ochrony
moralności
, porządku i bezpieczeństwa publicznego;

necessary to protect public
morals
, order or safety;

zakazów, ograniczeń ilościowych lub środków nadzoru uzasadnionych względami
moralności
, porządku publicznego lub bezpieczeństwa publicznego; ochroną zdrowia i życia ludzi i zwierząt lub ochroną...

of prohibitions, quantitative restrictions or surveillance measures on grounds of public
morality
, public policy or public security; the protection of health and life of humans, animals or plants,...
zakazów, ograniczeń ilościowych lub środków nadzoru uzasadnionych względami
moralności
, porządku publicznego lub bezpieczeństwa publicznego; ochroną zdrowia i życia ludzi i zwierząt lub ochroną roślin, ochroną narodowych dóbr kultury o wartości artystycznej, historycznej lub archeologicznej, lub ochroną własności przemysłowej i handlowej;

of prohibitions, quantitative restrictions or surveillance measures on grounds of public
morality
, public policy or public security; the protection of health and life of humans, animals or plants, the protection of national treasures possessing artistic, historic or archaeological value, or the protection of industrial and commercial property;

niezbędnych do ochrony
moralności
, porządku lub bezpieczeństwa publicznego;

necessary to protect public
morals
, order or safety;
niezbędnych do ochrony
moralności
, porządku lub bezpieczeństwa publicznego;

necessary to protect public
morals
, order or safety;

...w innych krajach w celu zapewnienia spełnienia pewnych minimalnych wymagań w obszarze etyki i
moralności
.

...in Denmark to be applied in other countries to ensure that minimum requirements as to ethics and
public moral
standards are met.
Komisja również zwraca uwagę, że zobowiązania podobne do tych nałożonych na nadawców duńskich stosuje się również w innych krajach w celu zapewnienia spełnienia pewnych minimalnych wymagań w obszarze etyki i
moralności
.

Likewise, it is not uncommon for obligations similar to those imposed on channels operating in a network in Denmark to be applied in other countries to ensure that minimum requirements as to ethics and
public moral
standards are met.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich