Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: między
Każde państwo członkowskie prowadzi rezerwę krajową, która obejmuje różnicę
między
:

Each Member State shall operate a national reserve that incorporates the difference
between
:
Każde państwo członkowskie prowadzi rezerwę krajową, która obejmuje różnicę
między
:

Each Member State shall operate a national reserve that incorporates the difference
between
:

Kwoty, o których mowa w ust. 6 lit. a) niniejszego artykułu są równe różnicy
między
:

The amounts referred to in paragraph 6(a) of this Article shall be equal to the difference
between
:
Kwoty, o których mowa w ust. 6 lit. a) niniejszego artykułu są równe różnicy
między
:

The amounts referred to in paragraph 6(a) of this Article shall be equal to the difference
between
:

...się w szczególności na podstawie stwierdzonej różnicy, mnożąc ją następnie przez współczynnik 1,6,
między
:

...be calculated in particular on the basis of the difference, multiplied by a coefficient of 1,6,
between
:
Wysokość refundacji za tonę skrobi uzyskanej z kukurydzy, pszenicy, jęczmienia lub owsa zwyczajnego ustala się w szczególności na podstawie stwierdzonej różnicy, mnożąc ją następnie przez współczynnik 1,6,
między
:

The refund per tonne of starch of maize, wheat, barley or oats shall be calculated in particular on the basis of the difference, multiplied by a coefficient of 1,6,
between
:

Wniosek o wystawienie świadectwa, jakie jest stosowane w preferencyjnym handlu
między

Application for a certificate to be used in preferential trade
between
Wniosek o wystawienie świadectwa, jakie jest stosowane w preferencyjnym handlu
między

Application for a certificate to be used in preferential trade
between

Świadectwo jest stosowane w preferencyjnych handlu
między

Certificate used in preferential trade
between
Świadectwo jest stosowane w preferencyjnych handlu
między

Certificate used in preferential trade
between

Wniosek o wystawienie świadectwa, jakie jest stosowane w preferencyjnym handlu
między

Application for a certificate to be used in preferential trade
between
Wniosek o wystawienie świadectwa, jakie jest stosowane w preferencyjnym handlu
między

Application for a certificate to be used in preferential trade
between

...mogą ograniczyć ujawnianie co najmniej do transakcji zawieranych bezpośrednio lub pośrednio
między
:

...States may limit disclosure to, as a minimum, transactions entered into directly or indirectly
between
:
Państwa Członkowskie mogą zezwolić spółkom, o których mowa w art. 27, na nieujawnianie informacji, o których mowa w niniejszym punkcie, chyba że są to spółki, o których mowa w art. 1 ust. 1 dyrektywy 77/91/EWG, wówczas Państwa Członkowskie mogą ograniczyć ujawnianie co najmniej do transakcji zawieranych bezpośrednio lub pośrednio
między
:

Member States may permit the companies referred to in Article 27 to omit the disclosures prescribed in this point unless those companies are of a type referred to in Article 1(1) of Directive 77/91/EEC, in which case Member States may limit disclosure to, as a minimum, transactions entered into directly or indirectly
between
:

...w kontraktach agencyjnych zawarte zarówno przez Clabecq jak przez La Louvière mieszczą się
między
[…].

...the fees provided for in the agency contracts concluded both by Clabecq and by La Louvière were
between
[…].
Według władz belgijskich, przed przyjściem Duferco, prowizje przewidziane w kontraktach agencyjnych zawarte zarówno przez Clabecq jak przez La Louvière mieszczą się
między
[…].

According to the Belgian authorities, before the arrival of Duferco, the fees provided for in the agency contracts concluded both by Clabecq and by La Louvière were
between
[…].

...jako korektę kapitału własnego na początek bezpośrednio poprzedzającego okresu, każdą różnicę
między
:

...as an adjustment to equity at the beginning of the immediately preceding period, any difference
between
:
Jeżeli dzień uznany za dzień przejęcia przypada wcześniej niż początek bezpośrednio poprzedzającego okresu, inwestor ujmuje, jako korektę kapitału własnego na początek bezpośrednio poprzedzającego okresu, każdą różnicę
między
:

When the deemed acquisition date is earlier than the beginning of the immediately preceding period, the investor shall recognise, as an adjustment to equity at the beginning of the immediately preceding period, any difference
between
:

...korekty kapitału własnego na początek bezpośrednio poprzedzającego okresu w odniesieniu do różnicy
między
:

...shall adjust equity at the beginning of the immediately preceding period for any difference
between
:
Gdy wycena w wartości godziwej jednostki zależnej przez jednostkę inwestycyjną staje się wykonalna w praktyce przed początkiem bezpośrednio poprzedzającego okresu, inwestor dokonuje korekty kapitału własnego na początek bezpośrednio poprzedzającego okresu w odniesieniu do różnicy
między
:

When the date that it is practicable for the investment entity to measure the fair value of the subsidiary is earlier than the beginning of the immediately preceding period, the investor shall adjust equity at the beginning of the immediately preceding period for any difference
between
:

...opodatkowania równej dwóm trzecim stosunku istniejącego przy wypłacie ostatniego wynagrodzenia
między
:

...3, at a rate equal to two-thirds of the ratio existing at the time of last salary payment,
between
:
Kwoty wypłacane w związku z zaprzestaniem sprawowania funkcji podlegają opodatkowaniu, przy zastosowaniu odliczeń wskazanych w pierwszych trzech akapitach pkt 3, według stopy opodatkowania równej dwóm trzecim stosunku istniejącego przy wypłacie ostatniego wynagrodzenia
między
:

Payments made on account of termination of service shall be taxed, after applying the abatements laid down in the first three subparagraphs of paragraph 3, at a rate equal to two-thirds of the ratio existing at the time of last salary payment,
between
:

...grupy zakładu ubezpieczeń lub zakładu reasekuracji posiadającego udziały kapitałowe jest różnicą
między
:

The group solvency of the participating insurance or reinsurance undertaking is the difference
between
the following:
Wypłacalność grupy zakładu ubezpieczeń lub zakładu reasekuracji posiadającego udziały kapitałowe jest różnicą
między
:

The group solvency of the participating insurance or reinsurance undertaking is the difference
between
the following:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich