Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mitglied
Frank ZIMMERMANN,
Mitglied
des Abgeordnetenhauses von Berlin

Mr
Frank ZIMMERMANN,
Mitglied
des Abgeordnetenhauses von Berlin;
Frank ZIMMERMANN,
Mitglied
des Abgeordnetenhauses von Berlin

Mr
Frank ZIMMERMANN,
Mitglied
des Abgeordnetenhauses von Berlin;

Sven RISSMANN,
Mitglied
des Abgeordnetenhauses von Berlin.

Mr Sven RISSMANN,
Mitglied
des Abgeordnetenhauses von Berlin.
Sven RISSMANN,
Mitglied
des Abgeordnetenhauses von Berlin.

Mr Sven RISSMANN,
Mitglied
des Abgeordnetenhauses von Berlin.

Detlef MÜLLER,
Mitglied
des Landtages Mecklenburg-Vorpommern;

Mr
Detlef MÜLLER,
Mitglied
des Landtages Mecklenburg-Vorpommern;
Detlef MÜLLER,
Mitglied
des Landtages Mecklenburg-Vorpommern;

Mr
Detlef MÜLLER,
Mitglied
des Landtages Mecklenburg-Vorpommern;

Andreas TEXTER,
Mitglied
des Landtages Mecklenburg-Vorpommern.

Mr Andreas TEXTER,
Mitglied
des Landtages Mecklenburg-Vorpommern.
Andreas TEXTER,
Mitglied
des Landtages Mecklenburg-Vorpommern.

Mr Andreas TEXTER,
Mitglied
des Landtages Mecklenburg-Vorpommern.

pan Detlef MÜLLER,
Mitglied
des Landtages von Mecklenburg-Vorpommern, na miejsce pani BRETSCHNEIDER.

Mr Detlef MÜLLER,
Mitglied
des Landtages von Mecklenburg-Vorpommern, to replace Ms BRETSCHNEIDER.
pan Detlef MÜLLER,
Mitglied
des Landtages von Mecklenburg-Vorpommern, na miejsce pani BRETSCHNEIDER.

Mr Detlef MÜLLER,
Mitglied
des Landtages von Mecklenburg-Vorpommern, to replace Ms BRETSCHNEIDER.

Nils WIECHMANN,
Mitglied
des Landtages,

Mr Nils WIECHMANN,
Mitglied
des Landtages,
Nils WIECHMANN,
Mitglied
des Landtages,

Mr Nils WIECHMANN,
Mitglied
des Landtages,

pan Roland RIESE,
Mitglied
des Niedersächsischen Landtages.

Mr Roland RIESE,
Mitglied
des Niedersächsischen Landtages.
pan Roland RIESE,
Mitglied
des Niedersächsischen Landtages.

Mr Roland RIESE,
Mitglied
des Niedersächsischen Landtages.

pan Klaus ZEH, Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten und Chef der Staatskanzlei,
Mitglied
des Thüringer Landtags (zmiana mandatu); oraz

Mr Klaus ZEH, Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten und Chef der Staatskanzlei,
Mitglied
des Thüringer Landtags (change of mandate), and
pan Klaus ZEH, Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten und Chef der Staatskanzlei,
Mitglied
des Thüringer Landtags (zmiana mandatu); oraz

Mr Klaus ZEH, Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten und Chef der Staatskanzlei,
Mitglied
des Thüringer Landtags (change of mandate), and

pan Fritz SCHRÖTER,
Mitglied
des Thüringer Landtags.

Mr Fritz SCHRÖTER,
Mitglied
des Thüringer Landtags.
pan Fritz SCHRÖTER,
Mitglied
des Thüringer Landtags.

Mr Fritz SCHRÖTER,
Mitglied
des Thüringer Landtags.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich