Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: miejscowość
Państwo/
miejscowość
Country/
Place
Państwo/
miejscowość
Country/
Place
Państwo/
miejscowość
Country/
Place
Państwo/
miejscowość
Country/
Place
Mieszkańców miejscowości definiuje się jako osoby mające miejsce zamieszkania w tej
miejscowości
.
Inhabitants of a locality are defined as persons having their usual residence in that
locality
.
Mieszkańców miejscowości definiuje się jako osoby mające miejsce zamieszkania w tej
miejscowości
.
Inhabitants of a locality are defined as persons having their usual residence in that
locality
. Miejscowość
Identification code (if applicable
) Miejscowość
Identification code (if applicable
)
Temat:
Miejscowość
Topic:
Locality
Temat:
Miejscowość
Topic:
Locality
Data
Miejscowość
Date on which
drawn up
Data
Miejscowość
Date on which
drawn up
uczestnikom oficjalnych programów wymiany organizowanych przez miasta partnerskie i inne
miejscowości
;
participants
in
official exchange programmes organised by twin cities or other localities
;
uczestnikom oficjalnych programów wymiany organizowanych przez miasta partnerskie i inne
miejscowości
;
participants
in
official exchange programmes organised by twin cities or other localities
;
Sporządzono w (
miejscowość
) Issued
Sporządzono w (
miejscowość
) Issued
oznaczenie państwa członkowskiego (dwuliterowe) (zob. załącznik I sekcja 3) – kod pocztowy –
miejscowość
.
distinguishing sign (two characters) of the country (see Annex I section 3) — post code —
place
.
oznaczenie państwa członkowskiego (dwuliterowe) (zob. załącznik I sekcja 3) – kod pocztowy –
miejscowość
.
distinguishing sign (two characters) of the country (see Annex I section 3) — post code —
place
.
nazwy miejscowości lub grupy
miejscowości
;
a locality or group of
localities
;
nazwy miejscowości lub grupy
miejscowości
;
a locality or group of
localities
;