Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mianować
...trybunału nie wybiorą przewodniczącego, członków lub przewodniczącego trybunału arbitrażowego
mianuje
prezes Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich na wniosek jednej ze stron sporu.

...the members these members do not elect a chairman, such member or members or the chairman shall be
nominated
by the President of the Court of Justice of the European Communities at the request of...
W przypadku gdy strony sporu nie mianują członków trybunału arbitrażowego w terminie dwóch miesięcy od daty złożenia wniosku o wniesienie sporu przed trybunał arbitrażowy, lub gdy w terminie miesiąca od mianowania członkowie trybunału nie wybiorą przewodniczącego, członków lub przewodniczącego trybunału arbitrażowego
mianuje
prezes Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich na wniosek jednej ze stron sporu.

If the parties in the dispute fail to nominate the members of the arbitration tribunal within two months of the request for submission of a dispute to an arbitration tribunal, or if within one month of the nomination of the members these members do not elect a chairman, such member or members or the chairman shall be
nominated
by the President of the Court of Justice of the European Communities at the request of one of the parties to the dispute.

Dwa tygodnie przed wyznaczoną datą
mianowania
prezes Sądu zawiadamia sędziów o kandydaturach zgłoszonych na urząd sekretarza.

Two weeks before the date fixed for making the
appointment
, the President of the Tribunal shall inform the Judges of the applications which have been submitted for the post.
Dwa tygodnie przed wyznaczoną datą
mianowania
prezes Sądu zawiadamia sędziów o kandydaturach zgłoszonych na urząd sekretarza.

Two weeks before the date fixed for making the
appointment
, the President of the Tribunal shall inform the Judges of the applications which have been submitted for the post.

Ponadto Komisja zauważa, że państwo belgijskie
mianuje
prezesów rady nadzorczej, jak również delegowanych dyrektorów zarządu, co daje mu pewną kontrolę nad przedsiębiorstwem.

Furthermore, the Commission notes that the Belgian State
appoints
the administrators of the Management Board, together with the Chief Executive, which bestows upon it a certain control over the...
Ponadto Komisja zauważa, że państwo belgijskie
mianuje
prezesów rady nadzorczej, jak również delegowanych dyrektorów zarządu, co daje mu pewną kontrolę nad przedsiębiorstwem.

Furthermore, the Commission notes that the Belgian State
appoints
the administrators of the Management Board, together with the Chief Executive, which bestows upon it a certain control over the business.

...Ekonomiczno-Społecznego na pozostały okres kadencji, czyli do dnia 20 września 2015 r., zostają
mianowani
: Timo VUORI, Chief Executive, ICC Finland i Marianne MUONA, Director of FinUnions.

...Timo VUORI, Chief Executive, ICC Finland and Ms Marianne MUONA, Director of FinUnions, are hereby
appointed
as members of the European Economic and Social Committee for the remainder of the...
Na stanowiska członków Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego na pozostały okres kadencji, czyli do dnia 20 września 2015 r., zostają
mianowani
: Timo VUORI, Chief Executive, ICC Finland i Marianne MUONA, Director of FinUnions.

Mr Timo VUORI, Chief Executive, ICC Finland and Ms Marianne MUONA, Director of FinUnions, are hereby
appointed
as members of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2015.

...9 ust. 2 Statutu stanowi, że kilka państw członkowskich mianuje po jednym dyrektorze oraz wspólnie
mianuje
kilku zastępców, to przy wskazywaniu zastępcy wzywanego do pełnienia obowiązków...

...of the Statute provides that several Member States shall each nominate one director and jointly
nominate
several alternates, the alternate called upon to perform the duties of a director when he i
Jeśli art. 9 ust. 2 Statutu stanowi, że kilka państw członkowskich mianuje po jednym dyrektorze oraz wspólnie
mianuje
kilku zastępców, to przy wskazywaniu zastępcy wzywanego do pełnienia obowiązków dyrektora, który nie może wziąć udziału w posiedzeniu, w przypadku braku wyraźnego upoważnienia stosuje się następujący porządek:

Where Article 9(2) of the Statute provides that several Member States shall each nominate one director and jointly
nominate
several alternates, the alternate called upon to perform the duties of a director when he is prevented from attending shall be determined, in the absence of an express delegation, in accordance with the following order:

Sabine LAUTENSCHLÄGER zostaje
mianowana
wiceprzewodniczącą Rady ds. Nadzoru Europejskiego Banku Centralnego.

Ms Sabine LAUTENSCHLÄGER is
appointed
as Vice-Chair of the Supervisory Board of the European Central Bank.
Sabine LAUTENSCHLÄGER zostaje
mianowana
wiceprzewodniczącą Rady ds. Nadzoru Europejskiego Banku Centralnego.

Ms Sabine LAUTENSCHLÄGER is
appointed
as Vice-Chair of the Supervisory Board of the European Central Bank.

...Ekonomiczno-Społecznego na pozostały okres kadencji, czyli do dnia 20 września 2015 r., zostaje
mianowany
John COREY.

Mr John COREY is hereby
appointed
as a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2015.
Na stanowisko członka Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego na pozostały okres kadencji, czyli do dnia 20 września 2015 r., zostaje
mianowany
John COREY.

Mr John COREY is hereby
appointed
as a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2015.

W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.
W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.

W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.
W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.

W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.
W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.

W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.
W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.

W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.
W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.

W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.
W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.

W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.
W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.

W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.
W 1999 lub 2000 r. został
mianowany
pierwszym wiceministrem rolnictwa, a następnie wiceministrem robót publicznych (reżim talibski).

In 1999 or 2000, he was
appointed
First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.

W tym celu do czasu
mianowania
pierwszych członków mianowanych Rady Zarządzającej urzędnik wyznaczony przez Komisję jest przedstawicielem prawnym EIT i jest odpowiedzialny za sprawy pracownicze,...

For that purpose, until such time as the first
appointed
members of the Governing Board are appointed, an official appointed by the Commission shall be the EIT legal representative and be responsible...
W tym celu do czasu
mianowania
pierwszych członków mianowanych Rady Zarządzającej urzędnik wyznaczony przez Komisję jest przedstawicielem prawnym EIT i jest odpowiedzialny za sprawy pracownicze, administracyjne i finansowe, łącznie z wykonywaniem budżetu EIT.

For that purpose, until such time as the first
appointed
members of the Governing Board are appointed, an official appointed by the Commission shall be the EIT legal representative and be responsible for staff, administrative and financial matters, including the implementation of the EIT budget.

W okresie przejściowym dwunastu członków
mianowanych
pierwszej Rady Zarządzającej jest wybieranych losowo na czteroletnią kadencję.

During
a
transitional period, 12
appointed
members of the initial Governing Board shall be chosen by lot to serve for a four-year term of office.
W okresie przejściowym dwunastu członków
mianowanych
pierwszej Rady Zarządzającej jest wybieranych losowo na czteroletnią kadencję.

During
a
transitional period, 12
appointed
members of the initial Governing Board shall be chosen by lot to serve for a four-year term of office.

Nooruddin Turabi Muhammad Qasim był
mianowany
talibskim dowódcą wojskowym w Afganistanie (w połowie 2009 r.).

Nooruddin Turabi Muhammad Qasim was
appointed
as a Taliban military commander in Afghanistan as at mid-2009.
Nooruddin Turabi Muhammad Qasim był
mianowany
talibskim dowódcą wojskowym w Afganistanie (w połowie 2009 r.).

Nooruddin Turabi Muhammad Qasim was
appointed
as a Taliban military commander in Afghanistan as at mid-2009.

Nooruddin Turabi Muhammad Qasim był
mianowany
talibskim dowódcą wojskowym w Afganistanie (w połowie 2009 r.).

Nooruddin Turabi Muhammad Qasim was
appointed
as a Taliban military commander in Afghanistan as at mid-2009.
Nooruddin Turabi Muhammad Qasim był
mianowany
talibskim dowódcą wojskowym w Afganistanie (w połowie 2009 r.).

Nooruddin Turabi Muhammad Qasim was
appointed
as a Taliban military commander in Afghanistan as at mid-2009.

Od połowy 2009 r. Nooruddin Turabi Muhammad Qasim jest
mianowany
talibskim dowódcą wojskowym w Afganistanie.

Nooruddin Turabi Muhammad Qasim was
appointed
as a Taliban military commander in Afghanistan as at mid-2009.
Od połowy 2009 r. Nooruddin Turabi Muhammad Qasim jest
mianowany
talibskim dowódcą wojskowym w Afganistanie.

Nooruddin Turabi Muhammad Qasim was
appointed
as a Taliban military commander in Afghanistan as at mid-2009.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich