Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: manifestacja
W przypadku niektórych gatunków urozmaicenie warunków bytowania może być konieczne do właściwej
manifestacji
cech zachowawczych, na przykład zachowań rozrodczych lub właściwych dla drapieżników.

For some species, environmental enrichment may be necessary to take account of their behavioural traits, for example, in reproduction or predation.
W przypadku niektórych gatunków urozmaicenie warunków bytowania może być konieczne do właściwej
manifestacji
cech zachowawczych, na przykład zachowań rozrodczych lub właściwych dla drapieżników.

For some species, environmental enrichment may be necessary to take account of their behavioural traits, for example, in reproduction or predation.

...nie zaobserwowano przypadków wystąpienia choroby, pomimo warunków sprzyjających jej klinicznej
manifestacji
, można uznać za wolne od choroby, jeśli:

...of application for the disease-free status despite conditions that are conducive to its clinical
expression
may be considered disease-free where:
Państwo członkowskie, w którym występują gatunki podatne, ale w którym w ciągu co najmniej 10 lat przed datą złożenia wniosku o przyznanie statusu obszaru wolnego od choroby nie zaobserwowano przypadków wystąpienia choroby, pomimo warunków sprzyjających jej klinicznej
manifestacji
, można uznać za wolne od choroby, jeśli:

A Member State where susceptible species are present, but where there has not been any observed occurrence of the disease for at least for a period of 10 years before the date of application for the disease-free status despite conditions that are conducive to its clinical
expression
may be considered disease-free where:

...nawet gdyby nie towarzyszył im żaden szczególny akt prawny, stanowią zobowiązania, gdyż stanowią
manifestację
woli organu administracyjnego.

The expert remarked that that case law was expressly applied in the specific case of declarations: the administrative courts thus considered that, even where they were not accompanied by any specific...
Biegły BT zauważa, że to orzecznictwo jest wyraźnie stosowane w szczególnym przypadku deklaracji: sędzia sądu administracyjnego uważa więc, iż obietnice, nawet gdyby nie towarzyszył im żaden szczególny akt prawny, stanowią zobowiązania, gdyż stanowią
manifestację
woli organu administracyjnego.

The expert remarked that that case law was expressly applied in the specific case of declarations: the administrative courts thus considered that, even where they were not accompanied by any specific legal act, the promises constituted commitments as they were the embodiment of the administrative authority's will.

...o przyznanie statusu obszaru wolnego od choroby, pomimo warunków sprzyjających jej klinicznej
manifestacji
, może być uznana za wolną od choroby, jeśli spełnia, mutatis mutandis, wymogi zawarte w

A compartment where susceptible species are present, but where
there
has not been any observed occurrence of the disease for at least a period of 10 years before the date of application for the...
Enklawa, w której znajdują się gatunki podatne i gdzie nie stwierdzono występowania choroby przynajmniej przez okres 10 lat przed datą złożenia wniosku o przyznanie statusu obszaru wolnego od choroby, pomimo warunków sprzyjających jej klinicznej
manifestacji
, może być uznana za wolną od choroby, jeśli spełnia, mutatis mutandis, wymogi zawarte w części I.1 niniejszego załącznika.

A compartment where susceptible species are present, but where
there
has not been any observed occurrence of the disease for at least a period of 10 years before the date of application for the disease-free status despite conditions that are conducive to its clinical
expression
, may be considered disease-free if it complies mutatis mutandis with the requirements in Part I.1 of this Annex.

...objęciem nadzorem ukierunkowanym na przykład z powodu braku warunków sprzyjających jej klinicznej
manifestacji
, może być uznana za wolną od choroby, jeśli spełnia, mutatis mutandis, wymogi zawarte...

...surveillance was unknown, for example because of the absence of conditions conducive to clinical
expression
, may be considered disease-free if it complies mutatis mutandis with the requirements lai
Strefa, w której ostatni znany przypadek kliniczny wystąpienia choroby miał miejsce w okresie 10 lat przed datą złożenia wniosku o przyznanie statusu obszaru wolnego od choroby lub w przypadku gdy status dotyczący zakażenia tej strefy lub wód ją otaczających nie był znany przed objęciem nadzorem ukierunkowanym na przykład z powodu braku warunków sprzyjających jej klinicznej
manifestacji
, może być uznana za wolną od choroby, jeśli spełnia, mutatis mutandis, wymogi zawarte w części I.2.

A compartment where the last known clinical occurrence was within 10 years before the date of application for the disease-free status, or where the infection status in the compartment or in the waters surrounding the compartment prior to targeted surveillance was unknown, for example because of the absence of conditions conducive to clinical
expression
, may be considered disease-free if it complies mutatis mutandis with the requirements laid down in Part I.2.

...objęciem nadzorem ukierunkowanym na przykład z powodu braku warunków sprzyjających jej klinicznej
manifestacji
, może być uznana za wolną od choroby, jeśli spełnia, mutatis mutandis, wymogi zawarte...

...surveillance was unknown, for example because of the absence of conditions conducive to clinical
expression
, may be considered disease-free where it complies mutatis mutandis with the requirements
Strefa, w której ostatni znany przypadek kliniczny wystąpienia choroby miał miejsce w okresie 10 lat przed datą złożenia wniosku o przyznanie statusu obszaru wolnego od choroby lub której status dotyczący zakażenia nie był znany przed objęciem nadzorem ukierunkowanym na przykład z powodu braku warunków sprzyjających jej klinicznej
manifestacji
, może być uznana za wolną od choroby, jeśli spełnia, mutatis mutandis, wymogi zawarte w części I.2.

A zone where the last known clinical occurrence was within a period of 10 years before the date of application for the disease-free status or where the infection status prior to targeted surveillance was unknown, for example because of the absence of conditions conducive to clinical
expression
, may be considered disease-free where it complies mutatis mutandis with the requirements laid down in Part I.2.

...o przyznanie statusu obszaru wolnego od choroby, pomimo warunków sprzyjających jej klinicznej
manifestacji
, może być uznana za wolną od choroby, jeśli spełnia, mutatis mutandis, wymogi zawarte w

...of application for the disease-free status, despite conditions that are conducive to its clinical
expression
, may be considered disease-free if it complies mutatis mutandis with the requirements...
Strefa, w której występują gatunki podatne, ale gdzie nie stwierdzono występowania choroby przynajmniej przez okres 10 lat przed datą złożenia wniosku o przyznanie statusu obszaru wolnego od choroby, pomimo warunków sprzyjających jej klinicznej
manifestacji
, może być uznana za wolną od choroby, jeśli spełnia, mutatis mutandis, wymogi zawarte w części I.1.

A zone where susceptible species are present, but where there has not been any observed occurrence of the disease for at least a period of 10 years before the date of application for the disease-free status, despite conditions that are conducive to its clinical
expression
, may be considered disease-free if it complies mutatis mutandis with the requirements laid down in Part I.1.

...wykonywanie ich praw i prerogatyw uprawniających do swobodnego gromadzenia się, organizowania
manifestacji
i posiadania dostępu do państwowych anten radiowych i telewizyjnych.

...to allow political parties to exercise their rights and prerogatives to hold meetings, to
demonstrate
and to obtain access to State radio and television broadcasting.
Kontynuowanie i utrwalanie zobowiązania do przestrzegania przepisów dotyczących poszanowania praw człowieka, podstawowych wolności umożliwiających w szczególności partiom politycznym wykonywanie ich praw i prerogatyw uprawniających do swobodnego gromadzenia się, organizowania
manifestacji
i posiadania dostępu do państwowych anten radiowych i telewizyjnych.

Continuing and consolidating the undertaking to comply with the laws on human rights and fundamental freedoms, in particular to allow political parties to exercise their rights and prerogatives to hold meetings, to
demonstrate
and to obtain access to State radio and television broadcasting.

Istnieją znaczące różnice w
manifestacji
i natężeniu różnych zachowań w zależności od odmiany gatunku.

There are considerable differences in the
expression
and intensity of behaviour depending on the strain.
Istnieją znaczące różnice w
manifestacji
i natężeniu różnych zachowań w zależności od odmiany gatunku.

There are considerable differences in the
expression
and intensity of behaviour depending on the strain.

...nie zaobserwowano przypadków wystąpienia choroby, pomimo warunków sprzyjających jej klinicznej
manifestacji
, i jeżeli spełnia, mutatis mutandis, wymogi określone w części I.1 załącznika V do dyre

...or application for the disease-free status, despite conditions that are conducive to its clinical
expression
, and if it complies mutatis mutandis with the requirements laid down in Part I.1 of...
Ma zastosowanie, jeżeli gatunki podatne występują, ale gdy w ciągu co najmniej 10 lat przed datą ogłoszenia lub złożenia wniosku o przyznanie statusu obszaru wolnego od choroby nie zaobserwowano przypadków wystąpienia choroby, pomimo warunków sprzyjających jej klinicznej
manifestacji
, i jeżeli spełnia, mutatis mutandis, wymogi określone w części I.1 załącznika V do dyrektywy 2006/88/WE.

Applicable if susceptible species are present, but where there has not been any observed occurrence of the disease for at least a period of 10 years before the date of declaration of or application for the disease-free status, despite conditions that are conducive to its clinical
expression
, and if it complies mutatis mutandis with the requirements laid down in Part I.1 of Annex V to Directive 2006/88/EC.

Drewniane siedziska umożliwiają marmozetom i tamarynom
manifestację
ich naturalnych zachowań w postaci gryzienia, po którym następuje znakowanie terenu zapachem.

Wooden perches allow marmosets and tamarins to
express
their natural behaviour of gnawing followed by scent-marking.
Drewniane siedziska umożliwiają marmozetom i tamarynom
manifestację
ich naturalnych zachowań w postaci gryzienia, po którym następuje znakowanie terenu zapachem.

Wooden perches allow marmosets and tamarins to
express
their natural behaviour of gnawing followed by scent-marking.

zwierzę powinno mieć możliwość
manifestacji
naturalnego zakresu czynności lokomotorycznych i zachowawczych;

the animal should be able to
display
a
normal
locomotor and behavioural
repertoire
,
zwierzę powinno mieć możliwość
manifestacji
naturalnego zakresu czynności lokomotorycznych i zachowawczych;

the animal should be able to
display
a
normal
locomotor and behavioural
repertoire
,

Pomieszczenia dla zwierząt i urozmaicenia warunków bytowania powinny umożliwiać zwierzętom
manifestację
naturalnych zachowań oraz we właściwym stopniu ograniczać możliwość rywalizacji pomiędzy...

The enclosures and their enrichment should allow the animals to
manifest normal
behaviours and to enable conspecifics to reduce competitive situations adequately.
Pomieszczenia dla zwierząt i urozmaicenia warunków bytowania powinny umożliwiać zwierzętom
manifestację
naturalnych zachowań oraz we właściwym stopniu ograniczać możliwość rywalizacji pomiędzy przedstawicielami tego samego gatunku.

The enclosures and their enrichment should allow the animals to
manifest normal
behaviours and to enable conspecifics to reduce competitive situations adequately.

Urządzenia zmuszające zwierzęta do poszukiwania pożywienia i stymulujące tym samym
manifestację
naturalnych zachowań powinny być podwieszane lub umieszczane w górnej części pomieszczenia, ze względu...

Foraging devices, which stimulate the natural behaviour of the animals, should be suspended or presented in the upper part of the enclosure, in consideration of the reluctance of the animals to...
Urządzenia zmuszające zwierzęta do poszukiwania pożywienia i stymulujące tym samym
manifestację
naturalnych zachowań powinny być podwieszane lub umieszczane w górnej części pomieszczenia, ze względu na wrodzoną niechęć tych zwierząt do schodzenia na ziemię.

Foraging devices, which stimulate the natural behaviour of the animals, should be suspended or presented in the upper part of the enclosure, in consideration of the reluctance of the animals to descend to ground level.

Wiele gatunków ryb wymaga oświetlenia do prawidłowego żerowania i
manifestacji
naturalnych zachowań.

Many fish require light for feeding and other behavioural activities.
Wiele gatunków ryb wymaga oświetlenia do prawidłowego żerowania i
manifestacji
naturalnych zachowań.

Many fish require light for feeding and other behavioural activities.

Należy również dostosować przepływ wody w celu umożliwienia rybom prawidłowego pływania oraz
manifestacji
naturalnych zachowań.

Water flow should also be appropriate to enable fish to swim correctly and to maintain
normal
behaviour.
Należy również dostosować przepływ wody w celu umożliwienia rybom prawidłowego pływania oraz
manifestacji
naturalnych zachowań.

Water flow should also be appropriate to enable fish to swim correctly and to maintain
normal
behaviour.

...i konstrukcji, tak aby uniknąć bólu, okaleczenia lub zachorowania zwierząt oraz umożliwić im
manifestację
naturalnych zachowań.

...design and construction in order to avoid pain, injury or disease and to allow the animals to
manifest normal
behaviours.
W przypadkach, w których istnieją uzasadnione przesłanki do zastosowania podłóg otwartych, należy zachować szczególną ostrożność podczas ich projektowania i konstrukcji, tak aby uniknąć bólu, okaleczenia lub zachorowania zwierząt oraz umożliwić im
manifestację
naturalnych zachowań.

Where there is a justification for open flooring, great care should be taken in their design and construction in order to avoid pain, injury or disease and to allow the animals to
manifest normal
behaviours.

...odpowiednią przestrzeń życiową o stosownym poziomie zróżnicowania umożliwiającą im swobodną
manifestację
szerokiego wachlarza naturalnych zachowań.

All animals should be provided with sufficient space of adequate complexity to allow
expression
of a wide range of
normal
behaviour.
Wszystkim zwierzętom należy zapewnić odpowiednią przestrzeń życiową o stosownym poziomie zróżnicowania umożliwiającą im swobodną
manifestację
szerokiego wachlarza naturalnych zachowań.

All animals should be provided with sufficient space of adequate complexity to allow
expression
of a wide range of
normal
behaviour.

...powinna zapewniać odpowiednią ilość przestrzeni w pomieszczeniu, umożliwiającą zwierzętom
manifestację
szerokiego wachlarza naturalnych zachowań.

...that suitable space is available within the enclosure to allow the animals to carry out a range of
normal
behaviour.
Właściwa konstrukcja pomieszczeń dla zwierząt gospodarskich powinna zapewniać odpowiednią ilość przestrzeni w pomieszczeniu, umożliwiającą zwierzętom
manifestację
szerokiego wachlarza naturalnych zachowań.

Appropriate design of farm-animal enclosures is essential to ensure that suitable space is available within the enclosure to allow the animals to carry out a range of
normal
behaviour.

Tym samym wymagają one zróżnicowanych, urozmaiconych warunków bytowania umożliwiających im
manifestację
szerokiego wachlarza zachowań naturalnych.

As a result, they require complex, enriched environments to allow them to carry out a
normal
behavioural repertoire.
Tym samym wymagają one zróżnicowanych, urozmaiconych warunków bytowania umożliwiających im
manifestację
szerokiego wachlarza zachowań naturalnych.

As a result, they require complex, enriched environments to allow them to carry out a
normal
behavioural repertoire.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich