Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: magnez
Ponadto fakt, iż chińskie ceny wywozu do innych głównych rynków tlenku
magnezu
były o 38 % niższe od cen eksportowych do Wspólnoty, wskazuje jasno, iż przemysł wspólnotowy stanąłby w obliczu jeszcze...

Furthermore, the fact that Chinese export prices to the other main markets for
magnesium
oxide were 38 % below the export prices to the Community shows clearly that Community industry would face more...
Ponadto fakt, iż chińskie ceny wywozu do innych głównych rynków tlenku
magnezu
były o 38 % niższe od cen eksportowych do Wspólnoty, wskazuje jasno, iż przemysł wspólnotowy stanąłby w obliczu jeszcze większego nacisku ze strony zwiększonej wielkości przywozu z ChRL po cenach dumpingowych produktu objętego postępowaniem, mając na uwadze, że wywóz ten już wywarł na ceny wspólnotowe wpływ powodujący tendencję spadkową w badanym okresie.

Furthermore, the fact that Chinese export prices to the other main markets for
magnesium
oxide were 38 % below the export prices to the Community shows clearly that Community industry would face more pressure from increased volumes of dumped exports of the product concerned from the PRC, bearing in mind that these exports have already exerted a downward pressure on the Community prices during the period considered.

...rozporządzenia (WE) nr 1334/1999 [2] nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz tlenku
magnezu
(„produkt objęty postępowaniem”) pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”).

...Council imposed by Regulation (EC) No 1334/1999 [2] definitive anti-dumping measures on imports of
magnesium
oxide (product concerned) originating in the People’s Republic of China (the PRC).
W następstwie przeglądu wygaśnięcia środków Rada, w drodze rozporządzenia (WE) nr 1334/1999 [2] nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz tlenku
magnezu
(„produkt objęty postępowaniem”) pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”).

Following an expiry review, the Council imposed by Regulation (EC) No 1334/1999 [2] definitive anti-dumping measures on imports of
magnesium
oxide (product concerned) originating in the People’s Republic of China (the PRC).

...lub cofnięcie zezwoleń na produkty biobójcze należące do produktów typu 18 zawierające fosforek
magnezu
, tak aby zapewnić ich zgodność z dyrektywą 98/8/WE.

...to grant, modify or cancel authorisations of biocidal products in product-type 18 containing
magnesium
phosphide to ensure that they comply with Directive 98/8/EC.
Po włączeniu państwom członkowskim należy przyznać odpowiednią ilość czasu na wprowadzenie w życie przepisów art. 16 ust. 3 dyrektywy 98/8/WE, w szczególności na udzielenie, zmianę lub cofnięcie zezwoleń na produkty biobójcze należące do produktów typu 18 zawierające fosforek
magnezu
, tak aby zapewnić ich zgodność z dyrektywą 98/8/WE.

After inclusion, Member States should be allowed a reasonable period to implement Article 16(3) of Directive 98/8/EC, and in particular, to grant, modify or cancel authorisations of biocidal products in product-type 18 containing
magnesium
phosphide to ensure that they comply with Directive 98/8/EC.

Należy zatem zmienić typ nawozu z siarczanem
magnezu
, tak aby dopuścić wprowadzenie do obrotu siarczanu magnezu z mikroskładnikami pokarmowymi, z oznakowaniem „nawóz WE”.

The
magnesium
sulphate fertiliser type should therefore be revised to allow mixtures of magnesium sulphate with micro-nutrients to be marketed as ‘EC fertiliser’.
Należy zatem zmienić typ nawozu z siarczanem
magnezu
, tak aby dopuścić wprowadzenie do obrotu siarczanu magnezu z mikroskładnikami pokarmowymi, z oznakowaniem „nawóz WE”.

The
magnesium
sulphate fertiliser type should therefore be revised to allow mixtures of magnesium sulphate with micro-nutrients to be marketed as ‘EC fertiliser’.

Magnez
, chlor, popiół nierozpuszczalny w HCl, jeżeli > 10 %

Magnesium
, Chlorine, ash insoluble in HCl if > 10 %
Magnez
, chlor, popiół nierozpuszczalny w HCl, jeżeli > 10 %

Magnesium
, Chlorine, ash insoluble in HCl if > 10 %

Magnez
, chlor, popiół nierozpuszczalny w HCl, jeżeli > 10 %

Magnesium
, Chlorine, ash insoluble in HCl if > 10 %
Magnez
, chlor, popiół nierozpuszczalny w HCl, jeżeli > 10 %

Magnesium
, Chlorine, ash insoluble in HCl if > 10 %

W przypadku fosforku glinu, fosforku wapnia, fosforku
magnezu
, metyloestru kwasu 2,5-dichlorobenzoesowego i sulkotrionu państwem członkowskim pełniącym rolę sprawozdawcy były Niemcy, a wszystkie...

For aluminium phosphide, calcium phosphide,
magnesium
phosphide, 2,5-dichlorobenzoic acid methylester and sulcotrione the rapporteur Member State was Germany and all relevant information was...
W przypadku fosforku glinu, fosforku wapnia, fosforku
magnezu
, metyloestru kwasu 2,5-dichlorobenzoesowego i sulkotrionu państwem członkowskim pełniącym rolę sprawozdawcy były Niemcy, a wszystkie istotne informacje przekazano dnia 19 czerwca 2007 r. w odniesieniu do fosforku glinu, fosforku wapnia, fosforku magnezu i metyloestru kwasu 2,5-dichlorobenzoesowego oraz dnia 9 sierpnia 2006 r. w odniesieniu do sulkotrionu.

For aluminium phosphide, calcium phosphide,
magnesium
phosphide, 2,5-dichlorobenzoic acid methylester and sulcotrione the rapporteur Member State was Germany and all relevant information was submitted on 19 June 2007 for aluminium phosphide, calcium phosphide, magnesium phosphide and 2,5-dichlorobenzoic acid methylester and on 9 August 2006 for sulcotrione.

Jako skuteczne absorbenty SO2 w przemyśle produkcji tlenku
magnezu
można stosować reaktywne odmiany MgO.

Reactive MgO grades can be used as efficient absorbents for SO2 in the
magnesia
industry.
Jako skuteczne absorbenty SO2 w przemyśle produkcji tlenku
magnezu
można stosować reaktywne odmiany MgO.

Reactive MgO grades can be used as efficient absorbents for SO2 in the
magnesia
industry.

...można oczekiwać, że środki ochrony roślin zawierające fosforek glinu, fosforek wapnia, fosforek
magnezu
, cymoksanil, dodemorf, metyloester kwasu 2,5-dichlorobenzoesowego, metamitron, sulkotrion, t

...made that plant protection products containing aluminium phosphide, calcium phosphide,
magnesium
phosphide, cymoxanil, dodemorph, 2,5-dichlorobenzoic acid methylester, metamitron, sulcotr
Jak wykazały różnorodne badania, można oczekiwać, że środki ochrony roślin zawierające fosforek glinu, fosforek wapnia, fosforek
magnezu
, cymoksanil, dodemorf, metyloester kwasu 2,5-dichlorobenzoesowego, metamitron, sulkotrion, tebukonazol i triadimenol zasadniczo spełniają wymogi określone w art. 5 ust. 1 lit. a) i b) dyrektywy 91/414/EWG, w szczególności w odniesieniu do zastosowań, które zostały zbadane przez Komisję i wyszczególnione w jej sprawozdaniach z przeglądu.

It has appeared from the various examinations made that plant protection products containing aluminium phosphide, calcium phosphide,
magnesium
phosphide, cymoxanil, dodemorph, 2,5-dichlorobenzoic acid methylester, metamitron, sulcotrione, tebuconazole or triadimenol may be expected to satisfy, in general, the requirements laid down in Article 5(1)(a) and (b) of Directive 91/414/EEC, in particular with regard to the uses which were examined and detailed in the Commission review reports.

Wykaz ten obejmuje fosforek glinu, fosforek wapnia, fosforek
magnezu
, cymoksanil, dodemorf, metyloester kwasu 2,5-dichlorobenzoesowego, metamitron, sulkotrion, tebukonazol i triadimenol.

That list includes aluminium phosphide, calcium phosphide,
magnesium
phosphide, cymoxanil, dodemorph, 2,5-dichlorobenzoic acid methylester, metamitron, sulcotrione, tebuconazole and triadimenol.
Wykaz ten obejmuje fosforek glinu, fosforek wapnia, fosforek
magnezu
, cymoksanil, dodemorf, metyloester kwasu 2,5-dichlorobenzoesowego, metamitron, sulkotrion, tebukonazol i triadimenol.

That list includes aluminium phosphide, calcium phosphide,
magnesium
phosphide, cymoxanil, dodemorph, 2,5-dichlorobenzoic acid methylester, metamitron, sulcotrione, tebuconazole and triadimenol.

Wapń,
magnez
, fosfor całkowity, P nierozpuszczalny w 2 % kwasie cytrynowym, jeżeli > 10 %

Calcium,
Magnesium
, Total phosphorus, P insoluble in 2 % citric acid if > 10 %
Wapń,
magnez
, fosfor całkowity, P nierozpuszczalny w 2 % kwasie cytrynowym, jeżeli > 10 %

Calcium,
Magnesium
, Total phosphorus, P insoluble in 2 % citric acid if > 10 %

Wapń,
magnez
, fosfor całkowity, P nierozpuszczalny w 2 % kwasie cytrynowym, jeżeli > 10 %

Calcium,
Magnesium
, Total phosphorus, P insoluble in 2 % citric acid if > 10 %
Wapń,
magnez
, fosfor całkowity, P nierozpuszczalny w 2 % kwasie cytrynowym, jeżeli > 10 %

Calcium,
Magnesium
, Total phosphorus, P insoluble in 2 % citric acid if > 10 %

Ekstrakt z fermentacji saccharomyces w obecności jonów
magnezu
, zhydrolizowany

Extract from the fermentation of saccharomyces in the presence of
magnesium
ions, hydrolysed
Ekstrakt z fermentacji saccharomyces w obecności jonów
magnezu
, zhydrolizowany

Extract from the fermentation of saccharomyces in the presence of
magnesium
ions, hydrolysed

Ditlenek
magnezu
/nadtlenek magnezu

Magnesium
dioxide/
magnesium
peroxide
Ditlenek
magnezu
/nadtlenek magnezu

Magnesium
dioxide/
magnesium
peroxide

...zawartość trójtlenku siarki i tlenku magnezu, określona dotychczas dla typu nawozu z siarczanem
magnezu
rozłożonym, jest zbyt wysoka, by pozwolić na dodanie mikroskładników pokarmowych.

However, the minimum content of sulphur trioxide and magnesium oxide laid down for the existing
magnesium
sulphate fertiliser type is set too high to allow the addition of micro-nutrients.
Jednakże minimalna zawartość trójtlenku siarki i tlenku magnezu, określona dotychczas dla typu nawozu z siarczanem
magnezu
rozłożonym, jest zbyt wysoka, by pozwolić na dodanie mikroskładników pokarmowych.

However, the minimum content of sulphur trioxide and magnesium oxide laid down for the existing
magnesium
sulphate fertiliser type is set too high to allow the addition of micro-nutrients.

Niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz tlenku
magnezu
oznaczonego kodem CN ex25199090 (kod Taric 25199090*10) i pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej.

A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of
magnesium
oxide falling within CN code ex25199090 (Taric code 25199090*10) and originating in the People’s Republic of China.
Niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz tlenku
magnezu
oznaczonego kodem CN ex25199090 (kod Taric 25199090*10) i pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej.

A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of
magnesium
oxide falling within CN code ex25199090 (Taric code 25199090*10) and originating in the People’s Republic of China.

W przypadku produkcji magnezji kaustycznej kalcynowanej (CCM) i spiekanego / martwo palonego tlenku
magnezu
(DBM) należy używać specjalnych filtrów tkaninowych z materiału odpornego na wysokie...

For the production of caustic calcined magnesia (CCM) and sintered/dead burned magnesia (DBM), due to the high temperatures, the corrosive nature and the high volume of the flue-gases occurring from...
W przypadku produkcji magnezji kaustycznej kalcynowanej (CCM) i spiekanego / martwo palonego tlenku
magnezu
(DBM) należy używać specjalnych filtrów tkaninowych z materiału odpornego na wysokie temperatury z uwagi na wysoką temperaturę, korozyjność i dużą objętość gazów odlotowych powstających w procesie wypalania w piecu.

For the production of caustic calcined magnesia (CCM) and sintered/dead burned magnesia (DBM), due to the high temperatures, the corrosive nature and the high volume of the flue-gases occurring from the kiln firing process, special fabric filters with high temperature-resistant filter material have to be used.

...sprzętu odpowiedniego przy temperaturach gazów odlotowych wynoszących przy produkcji tlenku
magnezu
około 400 °C

...that no suitable equipment is available for flue-gas temperatures of approximately 400 °C for
magnesia
production
Jednak doświadczenia z przemysłu produkcji tlenku magnezu, w którym wytwarzany jest DBM, pokazują, że nie ma dostępnego sprzętu odpowiedniego przy temperaturach gazów odlotowych wynoszących przy produkcji tlenku
magnezu
około 400 °C

However, experience from the magnesia industry producing DBM shows that no suitable equipment is available for flue-gas temperatures of approximately 400 °C for
magnesia
production

Dolomit kalcynowany jako mieszanina tlenków wapnia i
magnezu
produkowana za pomocą dekarbonizacji dolomitu (CaCO3.MgCO3) z pozostałością CO2 przekraczającą 0,25 % i zawartością wolnego MgO wynoszącą...

Dolime or calcined dolomite as mixture of calcium and
magnesium
oxides produced by the decarbonation of dolomite (CaCO3.MgCO3) with a residual CO2 exceeding 0,25 %, a free MgO content between 25 %...
Dolomit kalcynowany jako mieszanina tlenków wapnia i
magnezu
produkowana za pomocą dekarbonizacji dolomitu (CaCO3.MgCO3) z pozostałością CO2 przekraczającą 0,25 % i zawartością wolnego MgO wynoszącą 25–40 % i o gęstości objętościowej produktu komercyjnego poniżej 3,05 g/cm3.

Dolime or calcined dolomite as mixture of calcium and
magnesium
oxides produced by the decarbonation of dolomite (CaCO3.MgCO3) with a residual CO2 exceeding 0,25 %, a free MgO content between 25 % and 40 % and a bulk density of the commercial product below 3,05 g/cm3.

...przekazano dnia 19 czerwca 2007 r. w odniesieniu do fosforku glinu, fosforku wapnia, fosforku
magnezu
i metyloestru kwasu 2,5-dichlorobenzoesowego oraz dnia 9 sierpnia 2006 r. w odniesieniu do s

...all relevant information was submitted on 19 June 2007 for aluminium phosphide, calcium phosphide,
magnesium
phosphide and 2,5-dichlorobenzoic acid methylester and on 9 August 2006 for sulcotrione.
W przypadku fosforku glinu, fosforku wapnia, fosforku magnezu, metyloestru kwasu 2,5-dichlorobenzoesowego i sulkotrionu państwem członkowskim pełniącym rolę sprawozdawcy były Niemcy, a wszystkie istotne informacje przekazano dnia 19 czerwca 2007 r. w odniesieniu do fosforku glinu, fosforku wapnia, fosforku
magnezu
i metyloestru kwasu 2,5-dichlorobenzoesowego oraz dnia 9 sierpnia 2006 r. w odniesieniu do sulkotrionu.

For aluminium phosphide, calcium phosphide, magnesium phosphide, 2,5-dichlorobenzoic acid methylester and sulcotrione the rapporteur Member State was Germany and all relevant information was submitted on 19 June 2007 for aluminium phosphide, calcium phosphide,
magnesium
phosphide and 2,5-dichlorobenzoic acid methylester and on 9 August 2006 for sulcotrione.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich