Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: luka
Dane dostępne obecnie Urzędowi wskazują na to, że istnieje
luka
na rynku, jeśli chodzi o ryzyko określone w pkt 18 lit. b) i c), i że w związku z tym omawiane ryzyko jest ryzykiem niezbywalnym [15].

The evidence currently available to the Authority suggests that there may be a market
gap
as regards the risks specified in points 18(b) and (c) and that those risks are therefore non-marketable.
Dane dostępne obecnie Urzędowi wskazują na to, że istnieje
luka
na rynku, jeśli chodzi o ryzyko określone w pkt 18 lit. b) i c), i że w związku z tym omawiane ryzyko jest ryzykiem niezbywalnym [15].

The evidence currently available to the Authority suggests that there may be a market
gap
as regards the risks specified in points 18(b) and (c) and that those risks are therefore non-marketable.

Mimo finansowania z MFW i Banku Światowego pozostaje do pokrycia znaczna
luka
dla poprawy sytuacji bilansu płatniczego kraju, finansów publicznych i długu publicznego oraz wsparcia celów polityki...

Over and above the financing from the IMF and the World Bank, a substantial residual financing
gap
remains to be covered to relieve the country’s balance of payments, public finances and public debt...
Mimo finansowania z MFW i Banku Światowego pozostaje do pokrycia znaczna
luka
dla poprawy sytuacji bilansu płatniczego kraju, finansów publicznych i długu publicznego oraz wsparcia celów polityki związanych z prowadzonymi przez władze reformami.

Over and above the financing from the IMF and the World Bank, a substantial residual financing
gap
remains to be covered to relieve the country’s balance of payments, public finances and public debt and support the policy objectives attached to the authorities’ reform efforts.

Dla zapewnienia, aby nie powstała
luka
w przekazywaniu danych statystycznych, konieczne jest uregulowanie zbierania takich danych przez KBC w ciągu 2011 r. od instytucji, które podlegały ramowym...

To ensure that
there
is no
gap
in the reporting of statistical data, it is necessary to make provision for the collection of such data by the NCBs during 2011 from the institutions that were subject...
Dla zapewnienia, aby nie powstała
luka
w przekazywaniu danych statystycznych, konieczne jest uregulowanie zbierania takich danych przez KBC w ciągu 2011 r. od instytucji, które podlegały ramowym zasadom postępowania z banknotami euro powracającymi z obiegu do dnia 1 stycznia 2011 r.

To ensure that
there
is no
gap
in the reporting of statistical data, it is necessary to make provision for the collection of such data by the NCBs during 2011 from the institutions that were subject to the banknote recycling framework until 1 January 2011.

Według przeprowadzonych w Niemczech specjalistycznych badań istnieje
luka
w dostarczaniu kapitału ryzyka i prywatnych funduszy kapitałowych dla małych i średnich przedsiębiorstw w granicach do 5...

According to expert surveys conducted in Germany, there is a
gap
for the provision of venture capital and private equity
financing
for small and medium-sized enterprises in the range of up to EUR 5...
Według przeprowadzonych w Niemczech specjalistycznych badań istnieje
luka
w dostarczaniu kapitału ryzyka i prywatnych funduszy kapitałowych dla małych i średnich przedsiębiorstw w granicach do 5 milionów EUR.

According to expert surveys conducted in Germany, there is a
gap
for the provision of venture capital and private equity
financing
for small and medium-sized enterprises in the range of up to EUR 5 million.

...rynkowego, Zjednoczone Królestwo przedstawiło dwa badania [8], stwierdzające, że istnieje
luka
w dostarczaniu kapitału wysokiego ryzyka dla MŚP w Zjednoczonym Królestwie w przedziale wielkoś

...of market failure, the United Kingdom submitted two studies [8], concluding that there is a
gap
in the provision of venture capital for SMEs in the United Kingdom in the deal size range of GBP
Aby wykazać istnienie niepowodzenia rynkowego, Zjednoczone Królestwo przedstawiło dwa badania [8], stwierdzające, że istnieje
luka
w dostarczaniu kapitału wysokiego ryzyka dla MŚP w Zjednoczonym Królestwie w przedziale wielkości transakcji od 250000 GBP (357000 EUR) do 2 milionów GBP (2,9 miliona EUR) z następujących powodów:

In order to demonstrate the existence of market failure, the United Kingdom submitted two studies [8], concluding that there is a
gap
in the provision of venture capital for SMEs in the United Kingdom in the deal size range of GBP 250000 (EUR 357000) to GBP 2 million (EUR 2,9 million) for the following reasons:

Należy upewnić się, że nie występuje
luka
w finansowaniu pomiędzy rozwojem badań naukowych a zastosowaniem (transfer technologii, w tym faza zalążkowa).

It should be ensured that there is no financing
gap
between research development and application (technology-transfer activities including pre-seed phase).
Należy upewnić się, że nie występuje
luka
w finansowaniu pomiędzy rozwojem badań naukowych a zastosowaniem (transfer technologii, w tym faza zalążkowa).

It should be ensured that there is no financing
gap
between research development and application (technology-transfer activities including pre-seed phase).

Luka
w finansowaniu (%) = (10) / (4)

Funding
gap
rate (%) = (10) / (4)
Luka
w finansowaniu (%) = (10) / (4)

Funding
gap
rate (%) = (10) / (4)

Dzięki temu
luka
w finansowaniu, w odniesieniu do której HSH nie określił żadnych konkretnych źródeł, zostanie wypełniona.

It will bridge the funding
gap
for which no specific sources had been identified by HSH.
Dzięki temu
luka
w finansowaniu, w odniesieniu do której HSH nie określił żadnych konkretnych źródeł, zostanie wypełniona.

It will bridge the funding
gap
for which no specific sources had been identified by HSH.

Luka
w finansowaniu (%), w stosownych przypadkach = (E.1.2.11)

Funding
gap
rate (%), if applicable = (E.1.2.11)
Luka
w finansowaniu (%), w stosownych przypadkach = (E.1.2.11)

Funding
gap
rate (%), if applicable = (E.1.2.11)

Luka
w finansowaniu została już przedstawiona w sekcji E.1.2.

The funding
gap
rate was already presented under Section E.1.2.
Luka
w finansowaniu została już przedstawiona w sekcji E.1.2.

The funding
gap
rate was already presented under Section E.1.2.

...szereg problemów związanych z rentownością, które utrudniły zbycie WUB (w szczególności duża
luka
w finansowaniu).

...concerns which made the divestment of WUB difficult (in particular the large funding
gap
) have been addressed by the Van Gogh scenario.
W scenariuszu Van Gogh wyeliminowano szereg problemów związanych z rentownością, które utrudniły zbycie WUB (w szczególności duża
luka
w finansowaniu).

A number of the viability-related concerns which made the divestment of WUB difficult (in particular the large funding
gap
) have been addressed by the Van Gogh scenario.

istnieje
luka
w podaży kapitału podwyższonego ryzyka dla MŚP w Irlandii Północnej w zakresie wielkości transakcji od 250000 GBP (367000 EUR) do 1,5 mln GBP (2,2 mln EUR);

there is a
gap
in the provision of venture capital for SMEs in Northern Ireland in the deal size range of GBP 250000 (EUR 367000) to GBP 1,5 million (EUR 2,2 million);
istnieje
luka
w podaży kapitału podwyższonego ryzyka dla MŚP w Irlandii Północnej w zakresie wielkości transakcji od 250000 GBP (367000 EUR) do 1,5 mln GBP (2,2 mln EUR);

there is a
gap
in the provision of venture capital for SMEs in Northern Ireland in the deal size range of GBP 250000 (EUR 367000) to GBP 1,5 million (EUR 2,2 million);

W badaniu dostarczonym Komisji przez Zjednoczone Królestwo stwierdzono, że ta
luka
w podaży finansowania kapitałowego dla wielkości transakcji w zakresie od 250000 GBP do 1,5 mln GBP jest wyraźnie...

The study submitted to the Commission by the United Kingdom has argued that this
gap
for the provision of equity financing in the deal size range between GBP 250000 and GBP 1,5 million is clearly...
W badaniu dostarczonym Komisji przez Zjednoczone Królestwo stwierdzono, że ta
luka
w podaży finansowania kapitałowego dla wielkości transakcji w zakresie od 250000 GBP do 1,5 mln GBP jest wyraźnie związana z ogólnymi cechami społeczno-ekonomicznymi Irlandii Północnej, opisanymi powyżej w akapitach 50 i następnych.

The study submitted to the Commission by the United Kingdom has argued that this
gap
for the provision of equity financing in the deal size range between GBP 250000 and GBP 1,5 million is clearly related to the general socioeconomic characteristics of Northern Ireland as described under recitals 50 and following.

Z ostatnich raportów Konfederacji Przemysłu Brytyjskiego („CBI”) wynika, że nadal istnieje wyraźna
luka
w dostępie do finansowania. „Nadal istnieją nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku i anomalie...

...by the Confederation of British Industry (‘CBI’) concluded that there continues to be a clear
gap
for access to finance.
Z ostatnich raportów Konfederacji Przemysłu Brytyjskiego („CBI”) wynika, że nadal istnieje wyraźna
luka
w dostępie do finansowania. „Nadal istnieją nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku i anomalie w systemie, którym należy zaradzić.

Recent reports by the Confederation of British Industry (‘CBI’) concluded that there continues to be a clear
gap
for access to finance.

Z ostatnich raportów Konfederacji Przemysłu Brytyjskiego („CBI”) wynika, że nadal istnieje wyraźna
luka
w dostępie do finansowania. „Nadal istnieją nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku i anomalie...

...by the Confederation of British Industry (‘CBI’) concluded that there continues to be a clear
gap
for access to finance.
Z ostatnich raportów Konfederacji Przemysłu Brytyjskiego („CBI”) wynika, że nadal istnieje wyraźna
luka
w dostępie do finansowania. „Nadal istnieją nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku i anomalie w systemie, którym należy zaradzić.

Recent reports by the Confederation of British Industry (‘CBI’) concluded that there continues to be a clear
gap
for access to finance.

strumień materiałów wsadowych lub źródło emisji, którego dotyczy
luka
w danych;

the source stream or emission source to which each data
gap
applies;
strumień materiałów wsadowych lub źródło emisji, którego dotyczy
luka
w danych;

the source stream or emission source to which each data
gap
applies;

...oraz dane w normalnych warunkach pracy, z uwzględnieniem okresu o takim samym czasie trwania, co
luka
w danych.

...and data at regular working conditions considering a time period of the same duration as the data
gap
.
Prowadzący instalację dokonuje walidacji wyników, wykorzystując pozostałe zmierzone parametry metodyki opartej na pomiarach oraz dane w normalnych warunkach pracy, z uwzględnieniem okresu o takim samym czasie trwania, co
luka
w danych.

The operator shall validate the results by using the remaining measured parameters of the measurement-based methodology and data at regular working conditions considering a time period of the same duration as the data
gap
.

...do swobodnego przemieszczenia się do innych państw UE, jest postrzegana przez obywateli Unii jako
luka
w ich prawach politycznych.

...of the exercise of the right to move in another EU country is perceived by Union citizens as a
gap
in their political rights.
Ta utrata prawa do głosowania w wyborach krajowych w państwie, którego obywatelstwo posiadają, z powodu skorzystania z prawa do swobodnego przemieszczenia się do innych państw UE, jest postrzegana przez obywateli Unii jako
luka
w ich prawach politycznych.

This loss of the right to vote in national elections in the country of nationality because of the exercise of the right to move in another EU country is perceived by Union citizens as a
gap
in their political rights.

Miejsce i data urodzenia: Piskavica / Banja
Luka
(Bośnia i Hercegowina), 8 czerwca 1957 r.

Date of birth/Place of birth: 8.6.1957, Piskavica/Banja
Luka
, Bosnia and Herzegovina
Miejsce i data urodzenia: Piskavica / Banja
Luka
(Bośnia i Hercegowina), 8 czerwca 1957 r.

Date of birth/Place of birth: 8.6.1957, Piskavica/Banja
Luka
, Bosnia and Herzegovina

Miejsce i data urodzenia: Piskavica / Banja
Luka
(Bośnia i Hercegowina), 8 czerwca 1957 r.

Date of birth/Place of birth: 8.6.1957, Piskavica/Banja
Luka
, Bosnia and Herzegovina
Miejsce i data urodzenia: Piskavica / Banja
Luka
(Bośnia i Hercegowina), 8 czerwca 1957 r.

Date of birth/Place of birth: 8.6.1957, Piskavica/Banja
Luka
, Bosnia and Herzegovina

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich