Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lot
...poziomu niespełniającego minimum dla podstawy chmur lub widzialności, śmigłowce certyfikowane do
lotów
tylko według VMC przerywają lot lub wracają do bazy.

...weather conditions fall below the cloud base or visibility minima shown, helicopters certified for
flights
only under VMC shall abandon the flight or return to base.
W przypadku gdy podczas fazy przelotu warunki pogodowe ulegną pogorszeniu do poziomu niespełniającego minimum dla podstawy chmur lub widzialności, śmigłowce certyfikowane do
lotów
tylko według VMC przerywają lot lub wracają do bazy.

In the event that during the en-route phase the weather conditions fall below the cloud base or visibility minima shown, helicopters certified for
flights
only under VMC shall abandon the flight or return to base.

...nieprawidłowości, niektórych z nieprawidłowości mających znaczenie dla bezpieczeństwa
lotu
(monitorowanie danych lotu w statku DC-9) oraz dla ciągłej zdatności do lotu, obsługi techniczn

However, verification of the status of findings raised by a team of EC experts during a visit to this air carrier on 28 May 2009, showed that whilst significant efforts had been undertaken since that...
Kontrola stanu nieprawidłowości stwierdzonych przez zespół europejskich ekspertów podczas inspekcji u wymienionego przewoźnika z dnia 28 maja 2009 r. wykazała jednak, że mimo podjęcia znaczących wysiłków od czasu wymienionej inspekcji w celu właściwego usunięcia stwierdzonych nieprawidłowości, niektórych z nieprawidłowości mających znaczenie dla bezpieczeństwa
lotu
(monitorowanie danych lotu w statku DC-9) oraz dla ciągłej zdatności do lotu, obsługi technicznej i inżynierii lotniczej (w przypadku statków DC-9 i MD-80 nie zastosowano jeszcze programu do monitorowania stanu silnika) nie można na razie uznać za usunięte.

However, verification of the status of findings raised by a team of EC experts during a visit to this air carrier on 28 May 2009, showed that whilst significant efforts had been undertaken since that visit to appropriately address findings raised, certain findings affecting flight safety (flight data monitoring on DC-9 aircraft) and continuing airworthiness, maintenance and engineering (engine condition monitoring programme has yet to be used for DC-9 and MD-80 aircraft) could not yet be considered as closed.

...(szczegółowe informacje na ten temat należy podać w polu 12) lub przez ustaleniem zdatności do
lotu
(wyjaśnienie podstawy dopuszczenia i dane dotyczące pierwotnego dopuszczenia należy podać w pol

The examination of a previously released new item prior to entry into service in accordance with a customer-specified standard or specification (details of which and of the original release are to be...
Oceny poprzednio dopuszczonego nowego elementu, przed jego wejściem do użytku zgodnie z normami lub specyfikacjami właściwymi dla danego klienta (szczegółowe informacje na ten temat należy podać w polu 12) lub przez ustaleniem zdatności do
lotu
(wyjaśnienie podstawy dopuszczenia i dane dotyczące pierwotnego dopuszczenia należy podać w polu 12).

The examination of a previously released new item prior to entry into service in accordance with a customer-specified standard or specification (details of which and of the original release are to be entered in block 12) or to establish airworthiness (an explanation of the basis of release and details of the original release are to be entered in block 12).

„Lot nawigacyjny” oznacza
lot
między punktem wylotu i punktem przylotu po wcześniej zaplanowanej trasie, z wykorzystaniem standardowych procedur nawigacyjnych.

‘Cross-country’ means a
flight
between a point of departure and a point of arrival following a pre-planned route, using standard navigation procedures.
„Lot nawigacyjny” oznacza
lot
między punktem wylotu i punktem przylotu po wcześniej zaplanowanej trasie, z wykorzystaniem standardowych procedur nawigacyjnych.

‘Cross-country’ means a
flight
between a point of departure and a point of arrival following a pre-planned route, using standard navigation procedures.

...emisji lotniczych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi do historycznych emisji lotniczych w całej UE ustal

...aviation emissions from flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the EU-wide historical aviation emissions set
Zgodnie z brzmieniem wspomnianego dostosowania Wspólny Komitet EOG podejmuje decyzje w sprawie historycznych emisji lotniczych dla całego EOG poprzez dodanie historycznych emisji lotniczych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi do historycznych emisji lotniczych w całej UE ustalonych w art. 1 decyzji Komisji 2011/149/UE,

According to the same adaptation text, the EEA Joint Committee shall decide on the EEA-wide historical aviation emissions by adding the historical aviation emissions from flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the EU-wide historical aviation emissions set out in Article 1 of Commission Decision 2011/149/EU,

...odpowiednich danych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi do odpowiednich ogólnounijnych danych określonych w

...the relevant figures concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the relevant Union-wide figures set out in...
Zgodnie z brzmieniem wspomnianego dostosowania Wspólny Komitet EOG podejmuje decyzje dotyczące łącznej liczby uprawnień, liczby uprawnień, które mają zostać sprzedane na aukcji, umieszczone w specjalnej rezerwie oraz przydzielone nieodpłatnie w odniesieniu do całego obszaru EOG, poprzez dodanie odpowiednich danych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi do odpowiednich ogólnounijnych danych określonych w art. 1–4 decyzji Komisji 2011/389/UE,

According to the same adaptation text, the EEA Joint Committee shall decide on the EEA-wide figures for the total number of allowances, the number of allowances to be auctioned, the number of allowances in the special reserve and the number of free allowances, by adding the relevant figures concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the relevant Union-wide figures set out in Articles 1 to 4 of Commission Decision 2011/389/EU,

...odpowiednich danych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi, do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej d

...the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating...
»W oparciu o procedury ustalone w Porozumieniu oraz o dane dostarczone przez Urząd Nadzoru EFTA we współpracy z Eurocontrolem Wspólny Komitet EOG podejmuje decyzję w sprawie łącznej liczby przydziałów, które mają zostać rozdzielone w drodze sprzedaży aukcyjnej, liczby przydziałów stanowiących specjalną rezerwę oraz liczby przydziałów, które mają zostać przyznane nieodpłatnie, poprzez zsumowanie odpowiednich danych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi, do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej decyzji w Porozumieniu EOG.

“The EEA Joint Committee shall, in accordance with the procedures laid down in the Agreement and based on figures provided by the EFTA Surveillance Authority in cooperation with Eurocontrol, decide on the EEA-wide number for the total number of allowances, the number of allowances to be auctioned, the number of allowances in the special reserve and the number of free allowances, by adding the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating the latter into the EEA Agreement.

...odpowiednich danych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej de

...the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating...
»W oparciu o procedury ustalone w Porozumieniu oraz o dane dostarczone przez Urząd Nadzoru EFTA we współpracy z Eurocontrolem, Wspólny Komitet EOG podejmuje decyzję w sprawie łącznej liczby przydziałów, które mają zostać rozdzielone w drodze sprzedaży aukcyjnej, liczby przydziałów stanowiących specjalną rezerwę oraz liczby przydziałów, które mają zostać przyznane nieodpłatnie, poprzez zsumowanie odpowiednich danych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej decyzji w Porozumieniu EOG.

“The EEA Joint Committee shall, in accordance with the procedures laid down in the Agreement and based on figures provided by the EFTA Surveillance Authority in cooperation with Eurocontrol, decide on the EEA-wide number for the total number of allowances, the number of allowances to be auctioned, the number of allowances in the special reserve and the number of free allowances, by adding the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating the latter into the EEA Agreement.

...odpowiednich danych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi, do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej d

...the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating...
“W oparciu o procedury ustalone w Porozumieniu oraz o dane dostarczone przez Urząd Nadzoru EFTA we współpracy z Eurocontrolem Wspólny Komitet EOG podejmuje decyzję w sprawie łącznej liczby przydziałów, liczby przydziałów, które mają zostać rozdzielone w drodze sprzedaży na aukcji, liczby przydziałów stanowiących specjalną rezerwę oraz liczby przydziałów, które mają zostać przyznane nieodpłatnie, poprzez dodanie odpowiednich danych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi, do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej decyzji w Porozumieniu EOG.

“The EEA Joint Committee shall, in accordance with the procedures laid down in the Agreement and based on figures provided by the EFTA Surveillance Authority in cooperation with Eurocontrol, decide on the EEA-wide number for the total number of allowances, the number of allowances to be auctioned, the number of allowances in the special reserve and the number of free allowances, by adding the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating the latter into the EEA Agreement.

...odpowiednich danych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi, do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej d

...the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating...
»W oparciu o procedury ustalone w Porozumieniu oraz o dane dostarczone przez Urząd Nadzoru EFTA we współpracy z Eurocontrolem Wspólny Komitet EOG podejmuje decyzję w sprawie łącznej liczby przydziałów, liczby przydziałów, które mają zostać rozdzielone w drodze sprzedaży na aukcji, liczby przydziałów stanowiących specjalną rezerwę oraz liczby przydziałów, które mają zostać przyznane nieodpłatnie, poprzez dodanie odpowiednich danych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi, do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej decyzji w Porozumieniu EOG.

"The EEA Joint Committee shall, in accordance with the procedures laid down in the Agreement and based on figures provided by the EFTA Surveillance Authority in cooperation with Eurocontrol, decide on the EEA-wide number for the total number of allowances, the number of allowances to be auctioned, the number of allowances in the special reserve and the number of free allowances, by adding the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating the latter into the EEA Agreement.

...odpowiednich liczb dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej de

...the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating...
“W oparciu o procedury ustalone w Porozumieniu oraz o dane dostarczone przez Urząd Nadzoru EFTA we współpracy z Eurocontrolem, Wspólny Komitet EOG podejmuje decyzję w sprawie historycznych emisji lotniczych dla całego EOG poprzez dodanie odpowiednich liczb dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej decyzji w Porozumieniu EOG.”;

“The EEA Joint Committee shall, in accordance with the procedures laid down in the Agreement and based on figures provided by the EFTA Surveillance Authority in cooperation with Eurocontrol, decide on the EEA-wide historical aviation emissions by adding the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating the latter into the EEA Agreement.”;

...odpowiednich liczb dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej de

...the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating...
»W oparciu o procedury ustalone w Porozumieniu oraz o dane dostarczone przez Urząd Nadzoru EFTA we współpracy z Eurocontrolem Wspólny Komitet EOG podejmuje decyzję w sprawie historycznych emisji lotniczych dla całego EOG poprzez dodanie odpowiednich liczb dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej decyzji w Porozumieniu EOG.«;

"The EEA Joint Committee shall, in accordance with the procedures laid down in the Agreement and based on figures provided by the EFTA Surveillance Authority in cooperation with Eurocontrol, decide on the EEA-wide historical aviation emissions by adding the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating the latter into the EEA Agreement.".

...odpowiednich danych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej de

...the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating...
»W oparciu o procedury ustalone w Porozumieniu oraz o dane dostarczone przez Urząd Nadzoru EFTA we współpracy z Eurocontrolem Wspólny Komitet EOG podejmuje decyzję w sprawie historycznych emisji lotniczych poprzez zsumowanie odpowiednich danych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej decyzji w Porozumieniu EOG.«;

“The EEA Joint Committee shall, in accordance with the procedures laid down in the Agreement and based on figures provided by the EFTA Surveillance Authority in cooperation with Eurocontrol, decide on the EEA-wide historical aviation emissions by adding the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating the latter into the EEA Agreement.”;

...odpowiednich danych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej de

...the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating...
»W oparciu o procedury ustalone w Porozumieniu oraz o dane dostarczone przez Urząd Nadzoru EFTA we współpracy z Eurocontrolem, Wspólny Komitet EOG podejmuje decyzję w sprawie historycznych emisji lotniczych poprzez zsumowanie odpowiednich danych dotyczących lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi do decyzji Komisji, w momencie uwzględniania tej decyzji w Porozumieniu EOG.«;

“The EEA Joint Committee shall, in accordance with the procedures laid down in the Agreement and based on figures provided by the EFTA Surveillance Authority in cooperation with Eurocontrol, decide on the EEA-wide historical aviation emissions by adding the relevant numbers concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries to the Commission decision when incorporating the latter into the EEA Agreement.”.

»Historyczne emisje lotnicze dotyczące lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi ustala się na poziomie 1943935 ton CO2.

...corresponding to the flights within and between the territories of the EFTA States and the
flights
between the EFTA States and third countries are set at 1943935 tonnes of CO2.
»Historyczne emisje lotnicze dotyczące lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi ustala się na poziomie 1943935 ton CO2.

“The historical aviation emissions corresponding to the flights within and between the territories of the EFTA States and the
flights
between the EFTA States and third countries are set at 1943935 tonnes of CO2.

...r. do dnia 31 grudnia 2012 r. dla lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi wynosi 1885617.

...to 31 December 2012 concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries is 1885617.
„Łączna liczba uprawnień, o której mowa w art. 3c ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE, na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. dla lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi wynosi 1885617.

‘The total number of allowances referred to in Article 3c(1) of Directive 2003/87/EC relating to the period from 1 January 2012 to 31 December 2012 concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries is 1885617.

...od dnia 1 stycznia 2013 r. dla lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi wynosi 1846738.

...on 1 January 2013 concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries is 1846738.
„Łączna liczba uprawnień, o której mowa w art. 3c ust. 2 dyrektywy 2003/87/WE, dla każdego roku w okresie od dnia 1 stycznia 2013 r. dla lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi wynosi 1846738.

‘The total number of allowances referred to in Article 3c(2) of Directive 2003/87/EC relating to each year of the period beginning on 1 January 2013 concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries is 1846738.

...r. do dnia 31 grudnia 2012 r. dla lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi wynosi 1602774.

...to 31 December 2012 concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries is 1602774.
„Łączna liczba uprawnień, o której mowa w art. 3e ust. 3 lit. d) dyrektywy 2003/87/WE, na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. dla lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi wynosi 1602774.

‘The total number of allowances referred to in Article 3e(3)(d) of Directive 2003/87/EC relating to the period from 1 January 2012 to 31 December 2012 concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries is 1602774.

...od dnia 1 stycznia 2013 r. dla lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi wynosi 1514325.

...on 1 January 2013 concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries is 1514325.
»Łączna liczba uprawnień, o której mowa w art. 3e ust. 3 lit. d) dyrektywy 2003/87/WE, dla każdego roku w okresie od dnia 1 stycznia 2013 r. dla lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi wynosi 1514325.

‘The total number of allowances referred to in Article 3e(3)(d) of Directive 2003/87/EC relating to each year of the period beginning on 1 January 2013 concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries is 1514325.

...się do rezerwy specjalnej dla lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi wynosi 443216.

...the special reserve concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries is 443216.
„Łączna liczba uprawnień, o której mowa w art. 3f ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE, odnoszących się do rezerwy specjalnej dla lotów wewnątrz państw EFTA, lotów między tymi państwami oraz
lotów
między państwami EFTA i państwami trzecimi wynosi 443216.

‘The total number of allowances referred to in Article 3f(1) of Directive 2003/87/EC relating to the special reserve concerning flights within and between the territories of the EFTA States and
flights
between the EFTA States and third countries is 443216.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich