Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lipiec
Wezwanie do wpłaty środków zostanie wydane nie wcześniej niż 1
lipca
.

This request for funds shall not be issued before 1
July
.
Wezwanie do wpłaty środków zostanie wydane nie wcześniej niż 1
lipca
.

This request for funds shall not be issued before 1
July
.

...corocznie, gdy tylko okaże się to możliwe, oraz, niezależnie od okoliczności, najpóźniej dnia 31
lipca
.

...they comply with their new obligations as soon as possible and, in any event, at the latest by 31
July
in each year.
Na początku każdego roku kalendarzowego, najpóźniej dnia 31 marca, państwa członkowskie muszą dokonać ponownego oszacowania wielkości swoich zobowiązań składowych i starać się przestrzegać nowych zobowiązań corocznie, gdy tylko okaże się to możliwe, oraz, niezależnie od okoliczności, najpóźniej dnia 31
lipca
.

At the beginning of each calendar year, Member States shall re-calculate their stock-holding obligation at the latest by 31 March in each year and ensure that they comply with their new obligations as soon as possible and, in any event, at the latest by 31
July
in each year.

...Komisja przesyła je Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Trybunałowi Obrachunkowemu do dnia 31
lipca
.

...shall send them both to the European Parliament, the Council and the Court of Auditors by 31
July
.
Po zatwierdzeniu końcowego skonsolidowanego sprawozdania rachunkowego oraz swojego własnego końcowego sprawozdania rachunkowego Komisja przesyła je Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Trybunałowi Obrachunkowemu do dnia 31
lipca
.

After approving the final consolidated accounts and its own final accounts, the Commission shall send them both to the European Parliament, the Council and the Court of Auditors by 31
July
.

...taki okres powinien mieścić się w jednym roku szkolnym, tj. okresie od dnia 1 sierpnia do dnia 31
lipca
.

...that each such period should be within one single school year period running from 1 August to 31
July
.
Należy określić, że każdy taki okres powinien mieścić się w jednym roku szkolnym, tj. okresie od dnia 1 sierpnia do dnia 31
lipca
.

It is appropriate to specify that each such period should be within one single school year period running from 1 August to 31
July
.

...do siedmiu miesięcy w ciągu jednego roku szkolnego, tj. w okresie od dnia 1 sierpnia do dnia 31
lipca
.”;

...periods of one to seven months within one single school year period running from 1 August to 31
July
.’;
Może ona obejmować okres od jednego do siedmiu miesięcy w ciągu jednego roku szkolnego, tj. w okresie od dnia 1 sierpnia do dnia 31
lipca
.”;

These may cover periods of one to seven months within one single school year period running from 1 August to 31
July
.’;

w przypadku wniosków złożonych w lipcu – siódmego dnia roboczego
lipca
.

for the applications lodged in July, on the seventh working day of
July
.
w przypadku wniosków złożonych w lipcu – siódmego dnia roboczego
lipca
.

for the applications lodged in July, on the seventh working day of
July
.

...państwu odpowiedzialności wynikającej z tych deklaracji, ta kwestia dotyczy jedynie deklaracji z
lipca
.

...question how far these declarations can be attributed to the State arises only in relation to the
July
declaration.
Jeśli chodzi o możność przypisania państwu odpowiedzialności wynikającej z tych deklaracji, ta kwestia dotyczy jedynie deklaracji z
lipca
.

The question how far these declarations can be attributed to the State arises only in relation to the
July
declaration.

...od realizacji ostatniej dostawy, o której mowa w art. 10 ust. 2, jednak nie później niż w dniu 31
lipca
.

...take place within 60 days of the last delivery as set out in Article 10(2), but no later than 31
July
.
Przejęcie musi nastąpić najpóźniej w terminie 60 dni od realizacji ostatniej dostawy, o której mowa w art. 10 ust. 2, jednak nie później niż w dniu 31
lipca
.

The take-over must take place within 60 days of the last delivery as set out in Article 10(2), but no later than 31
July
.

ASTER zrzekła się tej kwoty w formie zapisu księgowego na posiedzeniu rady, które odbyło się w
lipcu
.

This amount in current account was made over to ASTER during a board meeting held in
July
.
ASTER zrzekła się tej kwoty w formie zapisu księgowego na posiedzeniu rady, które odbyło się w
lipcu
.

This amount in current account was made over to ASTER during a board meeting held in
July
.

1 czerwca – 31
lipca

1 June to 31
July
1 czerwca – 31
lipca

1 June to 31
July

od 1 czerwca do 31
lipca

1 June to 31
July
od 1 czerwca do 31
lipca

1 June to 31
July

1 czerwca–31
lipca

1 June to 31
July
1 czerwca–31
lipca

1 June to 31
July

1 czerwca – 31
lipca

1 June to 31
July
1 czerwca – 31
lipca

1 June to 31
July

od 1 czerwca do 31
lipca

1 June to 31
July
od 1 czerwca do 31
lipca

1 June to 31
July

od 1 czerwca do 31
lipca

1 June to 31
July
od 1 czerwca do 31
lipca

1 June to 31
July

w odniesieniu do ryżu niełuskanego — od 1 kwietnia do 31
lipca
;

for paddy rice, from 1 April to 31
July
;
w odniesieniu do ryżu niełuskanego — od 1 kwietnia do 31
lipca
;

for paddy rice, from 1 April to 31
July
;

w odniesieniu do ryżu niełuskanego — od dnia 1 kwietnia do dnia 31
lipca
;

paddy rice, from 1 April to 31
July
;
w odniesieniu do ryżu niełuskanego — od dnia 1 kwietnia do dnia 31
lipca
;

paddy rice, from 1 April to 31
July
;

...na przywóz, które zostały mu wydane w ramach dwóch pierwszych okresów, odpowiednio w maju i w
lipcu
;

...the quantities covered by import licences issued for the first two periods respectively in May and
July
;
złożone przez importera tradycyjnego, nie mogą dotyczyć ilości przewyższającej różnicę między ilością referencyjną, o której informację przekazano w zastosowaniu art. 6 ust. 3, a sumą ilości będących przedmiotem pozwoleń na przywóz, które zostały mu wydane w ramach dwóch pierwszych okresów, odpowiednio w maju i w
lipcu
;

submitted by a traditional operator may not relate to a quantity exceeding the difference between the reference quantity established pursuant to Article 6(3) and the sum of the quantities covered by import licences issued for the first two periods respectively in May and
July
;

Od dnia 1 sierpnia do dnia 31
lipca

From 1 August to 31
July
Od dnia 1 sierpnia do dnia 31
lipca

From 1 August to 31
July

od 1 kwietnia do 31
lipca

1 April to 31
July
od 1 kwietnia do 31
lipca

1 April to 31
July

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich