Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: likwidacja
...ust. 1, w przypadku gdy UCITS podstawowe powiadomiło UCITS powiązane o swojej wiążącej decyzji o
likwidacji
ponad pięć miesięcy przed jej rozpoczęciem, UCITS powiązane przedkłada właściwym organom

...from paragraph 1, where the master UCITS informed the feeder UCITS of its binding decision to
liquidate
more than five months before the date at which the
liquidation will
start, the feeder UCIT
W drodze odstępstwa od ust. 1, w przypadku gdy UCITS podstawowe powiadomiło UCITS powiązane o swojej wiążącej decyzji o
likwidacji
ponad pięć miesięcy przed jej rozpoczęciem, UCITS powiązane przedkłada właściwym organom wniosek lub powiadomienie zgodnie z ust. 1 lit. a), b) lub c) na co najmniej trzy miesiące przed tą datą.

By way of derogation from paragraph 1, where the master UCITS informed the feeder UCITS of its binding decision to
liquidate
more than five months before the date at which the
liquidation will
start, the feeder UCITS shall submit to its competent authorities its application or notification in accordance with one of the points (a), (b) or (c) of paragraph 1 at the latest three months before that date.

...rodzaju częściowe pozwolenie jest niezbędne tylko ze względu na udzielenie dostępu przez EBC oraz
likwidację
obecnie realizowanych transakcji, w związku z czym na tej podstawie nie będzie...

...would clarify that this partial authorisation is necessary only on account of ECB access and the
winding up
of existing business. Therefore, no active business will be conducted on this basis and t
Władze niemieckie wyjaśniają w tym kontekście, iż tego rodzaju częściowe pozwolenie jest niezbędne tylko ze względu na udzielenie dostępu przez EBC oraz
likwidację
obecnie realizowanych transakcji, w związku z czym na tej podstawie nie będzie prowadzona aktywna działalność, a tym samym również działania promocyjne na rynku.

Germany would clarify that this partial authorisation is necessary only on account of ECB access and the
winding up
of existing business. Therefore, no active business will be conducted on this basis and there will be no competitive presence in the market.

...że podobne, lecz bardziej już zaawansowane doświadczenie w USA pokazuje, iż oszacowania kosztów
likwidacji
zwykle odpowiadają krzywej, według której po początkowym wzroście koszty te ostatecznie m

The UK Government indicates that similar but already more advanced experience in the USA shows that
decommissioning
costs estimates tend to follow a curve whereby, after an initial growth, they...
Rząd Zjednoczonego Królestwa wskazuje, że podobne, lecz bardziej już zaawansowane doświadczenie w USA pokazuje, iż oszacowania kosztów
likwidacji
zwykle odpowiadają krzywej, według której po początkowym wzroście koszty te ostatecznie maleją na skutek zebranego doświadczenia i udoskonaleń technologii.

The UK Government indicates that similar but already more advanced experience in the USA shows that
decommissioning
costs estimates tend to follow a curve whereby, after an initial growth, they eventually decrease as a result of increased experience and technology improvements.

...dotyczących poniesionych wydatków dla Komisji i Trybunału Obrachunkowego przez okres trzech lat po
likwidacji
wkładów finansowych otrzymanych z EFG.

...available for the Commission and the Court of Auditors for a period of three years following the
winding-up
of the financial contribution received from the EGF.
Państwo członkowskie zapewnia dostępność wszystkich dokumentów pomocniczych dotyczących poniesionych wydatków dla Komisji i Trybunału Obrachunkowego przez okres trzech lat po
likwidacji
wkładów finansowych otrzymanych z EFG.

The Member State shall ensure that all supporting documents regarding expenditure incurred are kept available for the Commission and the Court of Auditors for a period of three years following the
winding-up
of the financial contribution received from the EGF.

...poniesionych wydatków są dostępne dla Komisji i Trybunału Obrachunkowego przez okres trzech lat po
likwidacji
wkładów finansowych otrzymanych z EFG.

...available for the Commission and the Court of Auditors for a period of three years following the
winding-up
of the financial contribution received from the EGF.
Państwo członkowskie zapewnia, że wszystkie dokumenty pomocnicze dotyczące poniesionych wydatków są dostępne dla Komisji i Trybunału Obrachunkowego przez okres trzech lat po
likwidacji
wkładów finansowych otrzymanych z EFG.

The Member State shall ensure that all supporting documents regarding expenditure incurred are kept available for the Commission and the Court of Auditors for a period of three years following the
winding-up
of the financial contribution received from the EGF.

W okresie realizacji zmienionego planu uporządkowanej
likwidacji
Komisja będzie miała stały i nieograniczony dostęp do informacji niezbędnych do wykonania niniejszej decyzji zatwierdzającej zmieniony...

Throughout the period of the revised orderly resolution plan, the Commission will have permanent unrestricted access to the information needed to implement this Decision approving the revised orderly...
W okresie realizacji zmienionego planu uporządkowanej
likwidacji
Komisja będzie miała stały i nieograniczony dostęp do informacji niezbędnych do wykonania niniejszej decyzji zatwierdzającej zmieniony plan uporządkowanej likwidacji.

Throughout the period of the revised orderly resolution plan, the Commission will have permanent unrestricted access to the information needed to implement this Decision approving the revised orderly resolution plan.

W przypadku kosztów
likwidacji
Komisja odnotowuje, że koszty te będą istniały w przyszłości, ale będą odnosiły się do budowy elektrowni jądrowych, które miały miejsce w przeszłości.

Concerning the
decommissioning
costs, the Commission notes that these costs will occur in the future but relate to the construction of nuclear plants which took place in the past.
W przypadku kosztów
likwidacji
Komisja odnotowuje, że koszty te będą istniały w przyszłości, ale będą odnosiły się do budowy elektrowni jądrowych, które miały miejsce w przeszłości.

Concerning the
decommissioning
costs, the Commission notes that these costs will occur in the future but relate to the construction of nuclear plants which took place in the past.

Podczas oceny wnioskowanego systemu finansowania
likwidacji
Komisja przeprowadza konsultacje z grupą zajmującą się finansowaniem likwidacji, zgodnie z wymogami art. 44 Traktatu.

In the review of the proposed
decommissioning
funding regime the Commission
will
— subject to the requirements of Article 44 of the Treaty — consult the Decommissioning Funding Group.
Podczas oceny wnioskowanego systemu finansowania
likwidacji
Komisja przeprowadza konsultacje z grupą zajmującą się finansowaniem likwidacji, zgodnie z wymogami art. 44 Traktatu.

In the review of the proposed
decommissioning
funding regime the Commission
will
— subject to the requirements of Article 44 of the Treaty — consult the Decommissioning Funding Group.

Jednakże do gospodarstwa (gospodarstw), w którym (których) przeprowadzono całkowitą
likwidację
, można wprowadzać wyłącznie owce, pod warunkiem że nie przenoszą one alleli VRQ.

However, only ovine animals may be introduced to the holding(s) where complete
destruction
has been undertaken provided they do not carry a VRQ allelle.
Jednakże do gospodarstwa (gospodarstw), w którym (których) przeprowadzono całkowitą
likwidację
, można wprowadzać wyłącznie owce, pod warunkiem że nie przenoszą one alleli VRQ.

However, only ovine animals may be introduced to the holding(s) where complete
destruction
has been undertaken provided they do not carry a VRQ allelle.

Wzrost kapitału obrotowego był niezbędny w celu sfinansowania prac bieżących,
likwidacji
różnicy między wierzytelnościami a zadłużeniem z tytułu dostaw i usług oraz zachowania wystarczających środków...

...to absorb the difference between receivables and commercial debts and to maintain sufficient
liquidity
.
Wzrost kapitału obrotowego był niezbędny w celu sfinansowania prac bieżących,
likwidacji
różnicy między wierzytelnościami a zadłużeniem z tytułu dostaw i usług oraz zachowania wystarczających środków pieniężnych.

An increase in working capital was necessary in order to finance the works in progress, to absorb the difference between receivables and commercial debts and to maintain sufficient
liquidity
.

Republika Czeska i GECB twierdzą, że owe działania nie stanowią pomocy, ponieważ
likwidacja
AGB byłaby dla państwa bardziej kosztowna, niż jego sprzedaż.

...that the measures do not constitute aid given that it would have been more costly for the State to
liquidate
the bank than to sell it.
Republika Czeska i GECB twierdzą, że owe działania nie stanowią pomocy, ponieważ
likwidacja
AGB byłaby dla państwa bardziej kosztowna, niż jego sprzedaż.

The Czech Republic and GECB argue that the measures do not constitute aid given that it would have been more costly for the State to
liquidate
the bank than to sell it.

...tego Republika Czeska pozostaje przy opinii, że owe środki nie stanowią pomocy państwa, ponieważ
likwidacja
AGB byłaby dla państwa bardziej kosztowna niż podjęte działania umożliwiające jego sprzed

...that the measures do not constitute aid since it would have been more costly for the State to
liquidate
AGB than to adopt the measures it did to facilitate its sale.
Oprócz tego Republika Czeska pozostaje przy opinii, że owe środki nie stanowią pomocy państwa, ponieważ
likwidacja
AGB byłaby dla państwa bardziej kosztowna niż podjęte działania umożliwiające jego sprzedaż.

Apart from that, the Czech Republic maintains that the measures do not constitute aid since it would have been more costly for the State to
liquidate
AGB than to adopt the measures it did to facilitate its sale.

...mln EUR, dostosowana ujemna cena sprzedaży, tj. 196,50 mln EUR, pozostaje dużo niższa od kosztu
likwidacji
sądowej SNCM (zob. motyw 3 niniejszej decyzji).

...million, the adjusted negative selling price of EUR 196,5 million is still well below the cost of
compulsory liquidation
of SNCM (see point 3 of this decision).
Dodatkowo Komisja stwierdza, że nawet dodając kwotę 38,5 mln EUR do wkładu kapitałowego państwa w kwocie 142,5 mln EUR, dostosowana ujemna cena sprzedaży, tj. 196,50 mln EUR, pozostaje dużo niższa od kosztu
likwidacji
sądowej SNCM (zob. motyw 3 niniejszej decyzji).

For the sake of completeness, the Commission notes that, even when the amount of EUR 38,5 million is added to the State’s capital contribution of EUR 142,5 million, the adjusted negative selling price of EUR 196,5 million is still well below the cost of
compulsory liquidation
of SNCM (see point 3 of this decision).

Uściśla jednak, że żadne wynagrodzenie nie będzie należne w przypadku postępowania naprawczego lub
likwidacji
sądowej SNCM albo wykonania przez nabywców klauzuli umożliwiającej odstąpienie od umowy...

It states, however, that no payment
would
be due in the event that SNCM is put into receivership or
compulsory liquidation
or the cancellation clause is exercised by the purchasers.
Uściśla jednak, że żadne wynagrodzenie nie będzie należne w przypadku postępowania naprawczego lub
likwidacji
sądowej SNCM albo wykonania przez nabywców klauzuli umożliwiającej odstąpienie od umowy zbycia SNCM.

It states, however, that no payment
would
be due in the event that SNCM is put into receivership or
compulsory liquidation
or the cancellation clause is exercised by the purchasers.

...zbycie, którymi zostało obciążone państwo, ani z kosztem socjalnym oszacowanym powyżej w ramach
likwidacji
sądowej SNCM.

...were in existence prior to the transfer, or with the social costs estimated previously in the
event
of the
compulsory liquidation
of SNCM.
Tym samym Komisja uważa, że koszt dodatkowych odszkodowań socjalnych nie jest tożsamy ani z kosztem planów socjalnych poprzedzających zbycie, którymi zostało obciążone państwo, ani z kosztem socjalnym oszacowanym powyżej w ramach
likwidacji
sądowej SNCM.

Therefore, the Commission is of the opinion that the cost of the additional social compensation does not overlap either with the cost of the social plans borne by the State which were in existence prior to the transfer, or with the social costs estimated previously in the
event
of the
compulsory liquidation
of SNCM.

Władze belgijskie porównały koszty trzech opcji: „RES”, likwidacji dobrowolnej i
likwidacji
sądowej. Szczegóły tego porównania przedstawia poniższa tabela:

The Belgian authorities compared the costs of the three options — MBO, voluntary
liquidation
and
court-ordered liquidation
— as detailed in the table below:
Władze belgijskie porównały koszty trzech opcji: „RES”, likwidacji dobrowolnej i
likwidacji
sądowej. Szczegóły tego porównania przedstawia poniższa tabela:

The Belgian authorities compared the costs of the three options — MBO, voluntary
liquidation
and
court-ordered liquidation
— as detailed in the table below:

...wobec takiego ryzyka, prywatny operator, w tej samej sytuacji, starałby się prawdopodobnie uniknąć
likwidacji
sądowej i wybrać likwidację dobrowolną [...]”.

...with that risk, a private operator would have probably sought, in the same situation, to avoid a
court-ordered liquidation
and opted for a voluntary liquidation. [...]’.
Władze belgijskie uważają, że „Komisja powinna ograniczyć się do stwierdzenia istnienia ryzyka i jego prawdopodobnego charakteru oraz do określenia, czy wobec takiego ryzyka, prywatny operator, w tej samej sytuacji, starałby się prawdopodobnie uniknąć
likwidacji
sądowej i wybrać likwidację dobrowolną [...]”.

The Belgian authorities consider that ‘the Commission should confine itself to ascertaining the existence of the risk and its plausibility, and to establishing that, faced with that risk, a private operator would have probably sought, in the same situation, to avoid a
court-ordered liquidation
and opted for a voluntary liquidation. [...]’.

...części składowych będzie korzystniejsza dla państwa jako udziałowca oraz dla wierzycieli niż
likwidacja
sądowa czy sprzedaż poszczególnych części.

...most advantageous outcome for the State as shareholder and the creditors as opposed to judicial
liquidation
or a piece by piece sale.
Wszczynając postępowanie na mocy art. 88 ust. 2 Traktatu WE, Komisja wyrażała wątpliwości, czy dobrowolna likwidacja obejmująca sprzedaż opłacalnych części składowych będzie korzystniejsza dla państwa jako udziałowca oraz dla wierzycieli niż
likwidacja
sądowa czy sprzedaż poszczególnych części.

When initiating the procedure under Article 88(2) of the EC Treaty, the Commission expressed doubts that the voluntary liquidation involving the sale of the viable modules would be the most advantageous outcome for the State as shareholder and the creditors as opposed to judicial
liquidation
or a piece by piece sale.

...władze rumuńskie nie przekazały żadnych informacji potwierdzających, że w przeciwieństwie do
likwidacji
sądowej dobrowolna likwidacja obejmująca sprzedaż funkcjonalnych części składowych byłaby

Second, the Romanian authorities failed to provide any conclusive information that the voluntary
liquidation
involving the sale of the functional modules would be the most advantageous outcome for...
Po drugie, władze rumuńskie nie przekazały żadnych informacji potwierdzających, że w przeciwieństwie do
likwidacji
sądowej dobrowolna likwidacja obejmująca sprzedaż funkcjonalnych części składowych byłaby najkorzystniejsza dla państwa jako udziałowca oraz dla wierzycieli.

Second, the Romanian authorities failed to provide any conclusive information that the voluntary
liquidation
involving the sale of the functional modules would be the most advantageous outcome for the State as shareholder and the creditors as opposed to judicial liquidation.

...prawa powszechnego stanowi więc podwójne ryzyko: nie tylko spółka ta może być postawiona w stan
likwidacji
sądowej w przypadku zaprzestania płatności, ale też postępowanie to nie gwarantuje wierzy

...the ordinary rules are therefore exposed to two risks: not only can the enterprise be put into
compulsory liquidation
should it suspend payments, but also the procedure does not guarantee that th
Bycie wierzycielem spółki handlowej prawa powszechnego stanowi więc podwójne ryzyko: nie tylko spółka ta może być postawiona w stan
likwidacji
sądowej w przypadku zaprzestania płatności, ale też postępowanie to nie gwarantuje wierzycielom pokrycia wszystkich ich wierzytelności.

The creditors of a commercial enterprise under the ordinary rules are therefore exposed to two risks: not only can the enterprise be put into
compulsory liquidation
should it suspend payments, but also the procedure does not guarantee that the creditors will recover their claims.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich