Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kwitnąć
Mentha Pulegium Extract to wyciąg z
kwitnących
ziół mięty polej, Mentha pulegium, Labiatae

Mentha Pulegium Extract is an extract of the
flowering
herb of the pennyroyal, Mentha pulegium, Labiatae
Mentha Pulegium Extract to wyciąg z
kwitnących
ziół mięty polej, Mentha pulegium, Labiatae

Mentha Pulegium Extract is an extract of the
flowering
herb of the pennyroyal, Mentha pulegium, Labiatae

Lippia Citriodora Extract to wyciąg z
kwitnących
końcówek werbeny, Lippia citriodora, Verbenaceae

Lippia Citriodora Extract is an extract of the
flowering
ends of the lemon verbena, Lippia citriodora, Verbenaceae
Lippia Citriodora Extract to wyciąg z
kwitnących
końcówek werbeny, Lippia citriodora, Verbenaceae

Lippia Citriodora Extract is an extract of the
flowering
ends of the lemon verbena, Lippia citriodora, Verbenaceae

Origanum Vulgare Extract to wyciąg z
kwitnących
końcówek lebiodki pospolitej, Origanum vulgare, Labiatae

Origanum Vulgare Extract is an extract of the
flowering
end of the wild marjoram, Origanum vulgare, Labiatae
Origanum Vulgare Extract to wyciąg z
kwitnących
końcówek lebiodki pospolitej, Origanum vulgare, Labiatae

Origanum Vulgare Extract is an extract of the
flowering
end of the wild marjoram, Origanum vulgare, Labiatae

...lub przykrywać ule podczas zabiegu i przez (określić czas) po zabiegu/Nie stosować kiedy występują
kwitnące
chwasty/Usuwać chwasty przed kwitnieniem/Nie stosować przed (określić czas).

Dangerous to bees/To protect bees and pollinating insects do not apply to crop plants when in flower/Do not use where bees are actively foraging/Remove or cover beehives during application and for...
Niebezpieczne dla pszczół/W celu ochrony pszczół i innych owadów zapylających nie stosować na rośliny uprawne w czasie kwitnienia/Nie używać w miejscach, gdzie pszczoły mają pożytek/Usuwać lub przykrywać ule podczas zabiegu i przez (określić czas) po zabiegu/Nie stosować kiedy występują
kwitnące
chwasty/Usuwać chwasty przed kwitnieniem/Nie stosować przed (określić czas).

Dangerous to bees/To protect bees and pollinating insects do not apply to crop plants when in flower/Do not use where bees are actively foraging/Remove or cover beehives during application and for (state time) after treatment/Do not apply when flowering weeds are present/Remove weeds before flowering/Do not apply before (state time)

...zwalczania oraz pszczół, które mogą być narażone na substancję czynną w wyniku kontaktu z
kwitnącymi
chwastami obecnymi w zbożu w momencie stosowania.

the risk to non-target arthropods and bees that may be exposed to the active substance by visiting
flowering
weeds present in the crop at time of application.
ryzyko dla stawonogów niebędących przedmiotem zwalczania oraz pszczół, które mogą być narażone na substancję czynną w wyniku kontaktu z
kwitnącymi
chwastami obecnymi w zbożu w momencie stosowania.

the risk to non-target arthropods and bees that may be exposed to the active substance by visiting
flowering
weeds present in the crop at time of application.

...zwalczania oraz pszczół, które mogą być narażone na substancję czynną w wyniku kontaktu z
kwitnącymi
chwastami obecnymi w zbożu w momencie stosowania.

the risk to non-target arthropods and bees that may be exposed to the active substance by visiting
flowering
weeds present in the crop at time of application.
ryzyko dla stawonogów niebędących przedmiotem zwalczania oraz pszczół, które mogą być narażone na substancję czynną w wyniku kontaktu z
kwitnącymi
chwastami obecnymi w zbożu w momencie stosowania.

the risk to non-target arthropods and bees that may be exposed to the active substance by visiting
flowering
weeds present in the crop at time of application.

potencjalnego przenikania przez korzenie do
kwitnących
chwastów;

the potential uptake via roots to
flowering
weeds;
potencjalnego przenikania przez korzenie do
kwitnących
chwastów;

the potential uptake via roots to
flowering
weeds;

Grindelia Camporum to materiał roślinny wytwarzany z suszonych liści i
kwitnących
wierzchołków Grindelia camporum, Compositae

Grindelia Camporum is a plant material derived from the dried leaves and
flowering
tops of the grindelia, Grindelia camporum, Compositae
Grindelia Camporum to materiał roślinny wytwarzany z suszonych liści i
kwitnących
wierzchołków Grindelia camporum, Compositae

Grindelia Camporum is a plant material derived from the dried leaves and
flowering
tops of the grindelia, Grindelia camporum, Compositae

Grindelia Humilis to materiał roślinny wytwarzany z suszonych liści i
kwitnących
wierzchołków doględy, Grindelia humilis, Compositae.

Grindelia Humilis is a plant material derived from the dried leaves and
flowering
tops of the grindelia, Grindelia humilis, Compositae
Grindelia Humilis to materiał roślinny wytwarzany z suszonych liści i
kwitnących
wierzchołków doględy, Grindelia humilis, Compositae.

Grindelia Humilis is a plant material derived from the dried leaves and
flowering
tops of the grindelia, Grindelia humilis, Compositae

Wyciskany sok oraz suchy wyciskany sok ze świeżych,
kwitnących
nadziemnych części rośliny.

Expressed juice and dried expressed juice from fresh
flowering
aerial parts.
Wyciskany sok oraz suchy wyciskany sok ze świeżych,
kwitnących
nadziemnych części rośliny.

Expressed juice and dried expressed juice from fresh
flowering
aerial parts.

Olejek eteryczny uzyskany drogą destylacji z parą wodną ze świeżych
kwitnących
, nadziemnych części Thymus vulgaris L., Thymus zygis Loefl. ex L. lub mieszaniny obu gatunków.

Essential oil obtained by steam distillation from the fresh
flowering
aerial parts of Thymus vulgaris L., Thymus zygis Loefl. ex L. or a mixture of both species
Olejek eteryczny uzyskany drogą destylacji z parą wodną ze świeżych
kwitnących
, nadziemnych części Thymus vulgaris L., Thymus zygis Loefl. ex L. lub mieszaniny obu gatunków.

Essential oil obtained by steam distillation from the fresh
flowering
aerial parts of Thymus vulgaris L., Thymus zygis Loefl. ex L. or a mixture of both species

Calluna Vulgaris Extract to wyciąg z
kwitnących
pędów wrzosu, Calluna vulgaris, Ericaceae

Calluna Vulgaris Extract is an extract of the
flowering
shoots of the heather, Calluna vulgaris, Ericaceae
Calluna Vulgaris Extract to wyciąg z
kwitnących
pędów wrzosu, Calluna vulgaris, Ericaceae

Calluna Vulgaris Extract is an extract of the
flowering
shoots of the heather, Calluna vulgaris, Ericaceae

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich