Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kredyt
...Grupę ds. Koordynacji Polityki w zakresie Ubezpieczenia Kredytów, Gwarancji Kredytowych i
Kredytów
Finansowych.

By a Decision of 27 September 1960 [5], the Council set up a Policy Coordination Group for Credit Insurance, Credit Guarantees and Financial Credits.
Decyzją z dnia 27 września 1960 r. [5] Rada utworzyła Grupę ds. Koordynacji Polityki w zakresie Ubezpieczenia Kredytów, Gwarancji Kredytowych i
Kredytów
Finansowych.

By a Decision of 27 September 1960 [5], the Council set up a Policy Coordination Group for Credit Insurance, Credit Guarantees and Financial Credits.

dotyczy kredytów dostawcy lub
kredytów
finansowych;

whether it concerns supplier
credits
or financial
credits
;
dotyczy kredytów dostawcy lub
kredytów
finansowych;

whether it concerns supplier
credits
or financial
credits
;

...konsultacyjnych i informacyjnych w sprawach ubezpieczenia kredytu, gwarancji kredytowych i
kredytów
finansowych.

This Decision concerns the procedures for consultation and information in matters of credit insurance, credit guarantees and financial credits.
Niniejsza decyzja dotyczy procedur konsultacyjnych i informacyjnych w sprawach ubezpieczenia kredytu, gwarancji kredytowych i
kredytów
finansowych.

This Decision concerns the procedures for consultation and information in matters of credit insurance, credit guarantees and financial credits.

...konsultacyjnych i informacyjnych w sprawach ubezpieczenia kredytów, gwarancji kredytowych i
kredytów
finansowych

on consultation and information procedures in matters of credit insurance, credit guarantees and financial credits
w sprawie procedur konsultacyjnych i informacyjnych w sprawach ubezpieczenia kredytów, gwarancji kredytowych i
kredytów
finansowych

on consultation and information procedures in matters of credit insurance, credit guarantees and financial credits

...w postaci składki lub innych opłat z tytułu ubezpieczenia lub gwarancji kredytów dostawcy lub
kredytów
finansowych;

...by way of premium or other charge for insuring or guaranteeing supplier credits or financial
credits
;
żadnych płatności w postaci składki lub innych opłat z tytułu ubezpieczenia lub gwarancji kredytów dostawcy lub
kredytów
finansowych;

any payment by way of premium or other charge for insuring or guaranteeing supplier credits or financial
credits
;

...w postaci składki lub innych opłat z tytułu ubezpieczenia lub gwarancji kredytów dostawcy lub
kredytów
finansowych;

...by way of premium or other charge for insuring or guaranteeing supplier credits or financial
credits
;
żadnych płatności w postaci składki lub innych opłat z tytułu ubezpieczenia lub gwarancji kredytów dostawcy lub
kredytów
finansowych;

any payment by way of premium or other charge for insuring or guaranteeing supplier credits or financial
credits
;

Zostały wymienione następujące trzy przyczyny: a) zagrożone
kredyty
, b) udzielenie wysokich gwarancji w ramach funduszy inwestycyjnych rynku nieruchomości oraz c) zbyt późne (1999) i zbyt powolne...

The following three causes were cited: (a) bad
loans
; (b) the issue of extensive guarantees for real estate funds; and (c) the late introduction (1999) and slow implementation of systematic risk...
Zostały wymienione następujące trzy przyczyny: a) zagrożone
kredyty
, b) udzielenie wysokich gwarancji w ramach funduszy inwestycyjnych rynku nieruchomości oraz c) zbyt późne (1999) i zbyt powolne wprowadzenie systematycznej kontroli ryzyka.

The following three causes were cited: (a) bad
loans
; (b) the issue of extensive guarantees for real estate funds; and (c) the late introduction (1999) and slow implementation of systematic risk control.

przedmiotowa pomoc mogła być wypłacana jedynie po zmianie stóp procentowych nowych zaciągniętych
kredytów
, tak aby uwzględnić zmiany stóp procentowych (w takich przypadkach kwota pomocy musiała być...

the aid in question could be paid only following changes in the rates for the new
loans
taken out, so as to take account of variations in the interest rates (in such cases, the amount of aid had to...
przedmiotowa pomoc mogła być wypłacana jedynie po zmianie stóp procentowych nowych zaciągniętych
kredytów
, tak aby uwzględnić zmiany stóp procentowych (w takich przypadkach kwota pomocy musiała być niższa od lub równa różnicy w stopach procentowych nowych kredytów), lub dotyczyć gospodarstw rolnych, które dawały gwarancje rentowności, w szczególności w przypadku gdy poziom obciążeń finansowych związanych z istniejącymi kredytami mógł zagrażać rentowności gospodarstw lub grozić ich upadłością.

the aid in question could be paid only following changes in the rates for the new
loans
taken out, so as to take account of variations in the interest rates (in such cases, the amount of aid had to be less than or equal to the difference in interest rates on the new loans) or had to concern agricultural holdings providing guarantees of viability, particularly in the event that the financial burdens resulting from the existing loans were such as to threaten the viability of the holdings or put them at risk of bankruptcy.

...kwotę oficjalnego wsparcia o kwotę kapitału rat uznawanych za wymagalne od daty uruchomienia
kredytu
, tak aby zagwarantować, że w momencie wypłacenia kredytu kwota pozostająca do spłaty jest ta

...support by the amount of principal of the instalments deemed due from the starting point of the
credit
so as to ensure that, at the time of disbursement, the amount outstanding is the same as if s
Uczestnik stosujący powyższy art. 8 lit. b) ogranicza maksymalną kwotę oficjalnego wsparcia o kwotę kapitału rat uznawanych za wymagalne od daty uruchomienia
kredytu
, tak aby zagwarantować, że w momencie wypłacenia kredytu kwota pozostająca do spłaty jest taka sama, jak w przypadku gdyby oficjalne wsparcie kredytu eksportowego zostało udzielone w momencie dostawy.

A Participant which applies Article 8 b) above shall reduce the maximum amount of official support by the amount of principal of the instalments deemed due from the starting point of the
credit
so as to ensure that, at the time of disbursement, the amount outstanding is the same as if such an officially supported export credit was provided at the time of delivery.

...które znalazły się nagle w sytuacji niedostatku środków finansowych i braku możliwości uzyskania
kredytu
, tak, aby zaradzić poważnym zaburzeniom w norweskiej gospodarce.

...amounts of aid to companies finding themselves facing a sudden shortage, or even unavailability of
credit
, thus contributing to remedy a serious disturbance in the Norwegian economy.
Zgłoszony program pomocy przewiduje możliwość udzielenia pomocy o niewielkiej wartości przedsiębiorstwom, które znalazły się nagle w sytuacji niedostatku środków finansowych i braku możliwości uzyskania
kredytu
, tak, aby zaradzić poważnym zaburzeniom w norweskiej gospodarce.

The notified scheme provides for the possibility to grant small amounts of aid to companies finding themselves facing a sudden shortage, or even unavailability of
credit
, thus contributing to remedy a serious disturbance in the Norwegian economy.

Stawki MPR wyrażane są jako procent wartości kapitału
kredytu
, tak jakby pełną składkę pobierano w dniu pierwszego ciągnienia kredytu.

MPRs are expressed in percentages of the principal value of the
credit
as if premium were collected in full at the date of the first drawdown of the credit.
Stawki MPR wyrażane są jako procent wartości kapitału
kredytu
, tak jakby pełną składkę pobierano w dniu pierwszego ciągnienia kredytu.

MPRs are expressed in percentages of the principal value of the
credit
as if premium were collected in full at the date of the first drawdown of the credit.

Stawki MPR wyrażane są jako procent wartości kapitału
kredytu
, tak jakby pełną składkę pobierano w dniu pierwszego ciągnienia kredytu.

MPRs are expressed in percentages of the principal value of the
credit
as if premium were collected in full at the date of the first drawdown of the credit.
Stawki MPR wyrażane są jako procent wartości kapitału
kredytu
, tak jakby pełną składkę pobierano w dniu pierwszego ciągnienia kredytu.

MPRs are expressed in percentages of the principal value of the
credit
as if premium were collected in full at the date of the first drawdown of the credit.

Jeśli umowa o
kredyt
tak stanowi, kredytodawca może w drodze oświadczenia sporządzonego w formie papierowej lub na innym trwałym nośniku wypowiedzieć umowę o kredyt odnawialny z zachowaniem co...

If agreed in the
credit
agreement, the creditor may effect standard termination of an
open-end
credit agreement by giving the consumer at least two months' notice drawn up on paper or on another...
Jeśli umowa o
kredyt
tak stanowi, kredytodawca może w drodze oświadczenia sporządzonego w formie papierowej lub na innym trwałym nośniku wypowiedzieć umowę o kredyt odnawialny z zachowaniem co najmniej dwumiesięcznego okresu wypowiedzenia.

If agreed in the
credit
agreement, the creditor may effect standard termination of an
open-end
credit agreement by giving the consumer at least two months' notice drawn up on paper or on another durable medium.

Jeśli umowa o
kredyt
tak stanowi, kredytodawca może z obiektywnie uzasadnionych przyczyn wypowiedzieć konsumentowi prawo do dokonywania wypłat na podstawie umowy o kredyt odnawialny.

If agreed in the
credit
agreement, the creditor may, for objectively justified reasons, terminate the consumer's right to draw down on an open-end credit agreement.
Jeśli umowa o
kredyt
tak stanowi, kredytodawca może z obiektywnie uzasadnionych przyczyn wypowiedzieć konsumentowi prawo do dokonywania wypłat na podstawie umowy o kredyt odnawialny.

If agreed in the
credit
agreement, the creditor may, for objectively justified reasons, terminate the consumer's right to draw down on an open-end credit agreement.

Ponadto jeśli umowa o
kredyt
tak stanowi, kredytodawca powinien mieć prawo zawieszenia z obiektywnie uzasadnionych przyczyn prawa konsumenta do dokonywania wypłat na podstawie umowy o kredyt...

In addition, if agreed in the
credit
agreement, the creditor should have the right to suspend the consumer's right to draw down on an open-end credit agreement for objectively justified reasons.
Ponadto jeśli umowa o
kredyt
tak stanowi, kredytodawca powinien mieć prawo zawieszenia z obiektywnie uzasadnionych przyczyn prawa konsumenta do dokonywania wypłat na podstawie umowy o kredyt odnawialny.

In addition, if agreed in the
credit
agreement, the creditor should have the right to suspend the consumer's right to draw down on an open-end credit agreement for objectively justified reasons.

...kredytu lub zobowiązania finansowego maleje w miarę upływu czasu, na przykład w wyniku spłaty
kredytu
, kwota gwarantowana musi proporcjonalnie obniżać się, tak aby w każdym momencie gwarancja po

...the size of the loan or of the financial obligation decreases over time, for instance because the
loan
starts to be reimbursed, the guaranteed amount has to decrease proportionally, in such a way...
jeśli wielkość kredytu lub zobowiązania finansowego maleje w miarę upływu czasu, na przykład w wyniku spłaty
kredytu
, kwota gwarantowana musi proporcjonalnie obniżać się, tak aby w każdym momencie gwarancja pokrywała nie więcej niż 80 % niespłaconego kredytu lub zobowiązania finansowego;

when the size of the loan or of the financial obligation decreases over time, for instance because the
loan
starts to be reimbursed, the guaranteed amount has to decrease proportionally, in such a way that at each moment in time the guarantee does not cover more than 80 % of the outstanding loan or financial obligation;

Kwota i waluta udzielanego
kredytu
: [kwota][waluta]

Amount and currency of the
loan
to be granted: [value][currency]
Kwota i waluta udzielanego
kredytu
: [kwota][waluta]

Amount and currency of the
loan
to be granted: [value][currency]

...za wymagalne od daty uruchomienia kredytu, tak aby zagwarantować, że w momencie wypłacenia
kredytu
kwota pozostająca do spłaty jest taka sama, jak w przypadku gdyby oficjalne wsparcie kredytu

A Participant which applies Article 8 b) above shall reduce the maximum amount of official support by the amount of principal of the instalments deemed due from the starting point of the credit so as...
Uczestnik stosujący powyższy art. 8 lit. b) ogranicza maksymalną kwotę oficjalnego wsparcia o kwotę kapitału rat uznawanych za wymagalne od daty uruchomienia kredytu, tak aby zagwarantować, że w momencie wypłacenia
kredytu
kwota pozostająca do spłaty jest taka sama, jak w przypadku gdyby oficjalne wsparcie kredytu eksportowego zostało udzielone w momencie dostawy.

A Participant which applies Article 8 b) above shall reduce the maximum amount of official support by the amount of principal of the instalments deemed due from the starting point of the credit so as to ensure that, at the time of disbursement, the amount outstanding is the same as if such an officially supported export credit was provided at the time of delivery.

...na to, by jednostka publiczna CDTI (Centrum Rozwoju Technologiczno-Przemysłowego) udzieliła
kredytu
ITP.

...gave their support to the project in two tranches, allowing the public agency CDTI to grant a
loan
to ITP.
Władze hiszpańskie udzieliły wsparcia dla projektu w dwóch transzach, co pozwoliło na to, by jednostka publiczna CDTI (Centrum Rozwoju Technologiczno-Przemysłowego) udzieliła
kredytu
ITP.

The Spanish authorities gave their support to the project in two tranches, allowing the public agency CDTI to grant a
loan
to ITP.

Proponowany wkład w postaci
kredytów
komercyjnych i gwarancji nie mógł więc zostać uznany za rzeczywisty i realny, jak wymagają tego wytyczne.

The proposed contribution in the form of commercial
loans
and guarantees could not therefore be considered actual and real, as the Guidelines require.
Proponowany wkład w postaci
kredytów
komercyjnych i gwarancji nie mógł więc zostać uznany za rzeczywisty i realny, jak wymagają tego wytyczne.

The proposed contribution in the form of commercial
loans
and guarantees could not therefore be considered actual and real, as the Guidelines require.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich