Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: karoseria
...irchy, detergenty itd. (1.28); montażu części zamiennych i akcesoriów, mycia i polerowania
karoserii
(2.9).

...detergents, etc. (1.28); the fitting of spare parts and accessories, washing and polishing of
bodywork
(2.9).
Nie obejmuje: radioodbiorników samochodowych sprzedawanych osobno (1.14); dziecięcych fotelików samochodowych (1.27); niespecyficznych produktów czyszczących i konserwujących, takich jak woda destylowana, gąbki gospodarskie, irchy, detergenty itd. (1.28); montażu części zamiennych i akcesoriów, mycia i polerowania
karoserii
(2.9).

Does not include: car radios sold separately from the car (1.14); baby-seats for cars (1.27); non-specific products for cleaning and maintenance such as distilled water, household sponges, chamois leathers, detergents, etc. (1.28); the fitting of spare parts and accessories, washing and polishing of
bodywork
(2.9).

...od wymogów określonych w pkt 1.1.1. lit. b), jeśli producent wykorzystuje część podłogową
karoserii
, jak również podstawowe elementy tworzące przednią część karoserii, znajdujące się bezpośr

...from the requirements of point 1.1.1(b), when the manufacturer uses the floor portion of the
body
structure as well as the essential constituent elements forming the front part of the body stru
W drodze odstępstwa od wymogów określonych w pkt 1.1.1. lit. b), jeśli producent wykorzystuje część podłogową
karoserii
, jak również podstawowe elementy tworzące przednią część karoserii, znajdujące się bezpośrednio przed otworem przedniej szyby, w konstrukcjach różnych typów nadwozia (na przykład kareta (sedan) i coupé), pojazdy te mogą być uważane za należące do tego samego typu.

By way of derogation from the requirements of point 1.1.1(b), when the manufacturer uses the floor portion of the
body
structure as well as the essential constituent elements forming the front part of the body structure located directly in front of the windscreen bay, in the construction of different kinds of bodywork (for example a saloon and a coupe), those vehicles may be considered as belonging to the same type.

linie i materiały składowe
karoserii
(w szczególności komory silnika i jej wygłuszenia);

the lines and constituent materials of the
body
(more particularly the engine compartment and its soundproofing),
linie i materiały składowe
karoserii
(w szczególności komory silnika i jej wygłuszenia);

the lines and constituent materials of the
body
(more particularly the engine compartment and its soundproofing),

projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących
karoserię
w przypadku przyczep samonośnych;

the design and construction of the essential
constituent
elements forming the
body
structure in the case of trailers with a self-supporting
body
;
projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących
karoserię
w przypadku przyczep samonośnych;

the design and construction of the essential
constituent
elements forming the
body
structure in the case of trailers with a self-supporting
body
;

projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących
karoserię
w przypadku nadwozia samonośnego;

the design and construction of the essential
constituent
elements forming the
body
structure in the case of a self-supporting body;
projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących
karoserię
w przypadku nadwozia samonośnego;

the design and construction of the essential
constituent
elements forming the
body
structure in the case of a self-supporting body;

pojazdy do transportu drogowego (wnętrze,
karoseria
, podwozie) [74],

vehicles for road transport (interior,
exterior
, underbody) [74],
pojazdy do transportu drogowego (wnętrze,
karoseria
, podwozie) [74],

vehicles for road transport (interior,
exterior
, underbody) [74],

pojazdy do transportu drogowego (wnętrze,
karoseria
, podwozie),

vehicles for road transport (interior,
exterior
, underbody),
pojazdy do transportu drogowego (wnętrze,
karoseria
, podwozie),

vehicles for road transport (interior,
exterior
, underbody),

Przewody łączące i tuleje w dolnej części
karoserii
pojazdu silnikowego, służące do wentylacji gazoszczelnej obudowy, muszą mieć powierzchnię przekroju co najmniej 450 mm2.

Any connecting hose and lead-through in the bottom of the
bodywork
of the motor vehicle for ventilation of the gas-tight housing shall have a minimum clear opening of 450 mm2.
Przewody łączące i tuleje w dolnej części
karoserii
pojazdu silnikowego, służące do wentylacji gazoszczelnej obudowy, muszą mieć powierzchnię przekroju co najmniej 450 mm2.

Any connecting hose and lead-through in the bottom of the
bodywork
of the motor vehicle for ventilation of the gas-tight housing shall have a minimum clear opening of 450 mm2.

Przewody łączące i tuleje w dolnej części
karoserii
pojazdu silnikowego, służące do wentylacji gazoszczelnej obudowy, muszą mieć powierzchnię przekroju co najmniej 450 mm2.

Any connecting hose and lead-through in the bottom of the
bodywork
of the motor vehicle for ventilation of the gas-tight housing shall have a minimum clear opening of 450 mm2.
Przewody łączące i tuleje w dolnej części
karoserii
pojazdu silnikowego, służące do wentylacji gazoszczelnej obudowy, muszą mieć powierzchnię przekroju co najmniej 450 mm2.

Any connecting hose and lead-through in the bottom of the
bodywork
of the motor vehicle for ventilation of the gas-tight housing shall have a minimum clear opening of 450 mm2.

Usługi w zakresie napraw
karoserii
pojazdów

Body-repair services for vehicles
Usługi w zakresie napraw
karoserii
pojazdów

Body-repair services for vehicles

...w przypadku reflektorów wsuniętych w nadwozie lub przez nie osłoniętych, pod warunkiem że
karoseria
spełnia wymagania określone w pkt 5.2 powyżej.

...above shall not apply to headlamps recessed in the body, or where the headlamp is overhung by the
body
, provided the bodywork conforms to the requirements of paragraph 5.2 above.
Przepisy pkt 6.2.1 nie są stosowane w przypadku reflektorów wsuniętych w nadwozie lub przez nie osłoniętych, pod warunkiem że
karoseria
spełnia wymagania określone w pkt 5.2 powyżej.

The provisions of paragraph 6.2.1 above shall not apply to headlamps recessed in the body, or where the headlamp is overhung by the
body
, provided the bodywork conforms to the requirements of paragraph 5.2 above.

...wykorzystuje część podłogową karoserii, jak również podstawowe elementy tworzące przednią część
karoserii
, znajdujące się bezpośrednio przed otworem przedniej szyby, w konstrukcjach różnych typów

...when the manufacturer uses the floor portion of the body structure as well as the essential
constituent
elements forming the front part of the
body
structure located directly in front of the w
W drodze odstępstwa od wymogów określonych w pkt 1.1.1. lit. b), jeśli producent wykorzystuje część podłogową karoserii, jak również podstawowe elementy tworzące przednią część
karoserii
, znajdujące się bezpośrednio przed otworem przedniej szyby, w konstrukcjach różnych typów nadwozia (na przykład kareta (sedan) i coupé), pojazdy te mogą być uważane za należące do tego samego typu.

By way of derogation from the requirements of point 1.1.1(b), when the manufacturer uses the floor portion of the body structure as well as the essential
constituent
elements forming the front part of the
body
structure located directly in front of the windscreen bay, in the construction of different kinds of bodywork (for example a saloon and a coupe), those vehicles may be considered as belonging to the same type.

między
karoserią
a dodatnim biegunem obwodów niskiego napięcia

body
to positive pole of low voltage circuits
między
karoserią
a dodatnim biegunem obwodów niskiego napięcia

body
to positive pole of low voltage circuits

między
karoserią
a obwodami wysokiego napięcia

body
to high voltage circuits
między
karoserią
a obwodami wysokiego napięcia

body
to high voltage circuits

Jeżeli jednak powierzchnie zewnętrzne
karoserii
składają się w całości z materiału elastycznego, spełnione muszą być wymagania określone w pkt 6.21.

However, if the
exterior
surfaces of the
bodywork
are fully constituted of flexible material, requirements of paragraph 6.21 shall be met.
Jeżeli jednak powierzchnie zewnętrzne
karoserii
składają się w całości z materiału elastycznego, spełnione muszą być wymagania określone w pkt 6.21.

However, if the
exterior
surfaces of the
bodywork
are fully constituted of flexible material, requirements of paragraph 6.21 shall be met.

wskaźnik napięcia
karoserii
lub prądu odpływowego przekraczającego limity określone w pkt 4.2.

indicator of
body
voltage or leakage current exceeding the limits specified in paragraph 4.2.
wskaźnik napięcia
karoserii
lub prądu odpływowego przekraczającego limity określone w pkt 4.2.

indicator of
body
voltage or leakage current exceeding the limits specified in paragraph 4.2.

Zewnętrzne panele
karoserii
przylegające do otworów drzwiowych muszą być pokryte materiałem izolującym.

The external
body
panels adjacent to the door apertures shall be covered with insulating material.
Zewnętrzne panele
karoserii
przylegające do otworów drzwiowych muszą być pokryte materiałem izolującym.

The external
body
panels adjacent to the door apertures shall be covered with insulating material.

produkcję dodatkowych elementów
karoserii
,

production of additional
bodywork
parts;
produkcję dodatkowych elementów
karoserii
,

production of additional
bodywork
parts;

...stosowany jest do określenia światła chowanego, którego przemieszczenie oznacza wsunięcie do
karoserii
.

...to describe a concealable lamp the displacement of which enables it to be inserted within the
bodywork
.
Termin „światło wsuwane” częściej stosowany jest do określenia światła chowanego, którego przemieszczenie oznacza wsunięcie do
karoserii
.

The term ‘retractable’ is used more particularly to describe a concealable lamp the displacement of which enables it to be inserted within the
bodywork
.

Karoserie

Bodies
Karoserie

Bodies

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich