Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kaliber
Takie warunki sadzenia, w szczególności ich zagęszczenie, mają wpływ na niewielki
kaliber
charakterystyczny dla ziemniaka z île de Ré.

These planting conditions, in particular the density, produce the characteristically
small-sized
‘pomme de terre de l’île de Ré’.
Takie warunki sadzenia, w szczególności ich zagęszczenie, mają wpływ na niewielki
kaliber
charakterystyczny dla ziemniaka z île de Ré.

These planting conditions, in particular the density, produce the characteristically
small-sized
‘pomme de terre de l’île de Ré’.

Broń gładkolufowa o kalibrze 20 mm lub większym, inna broń i uzbrojenie o
kalibrze
większym od 12,7 mm (0,50 cala), miotacze oraz wyposażenie, wymienione poniżej, i specjalnie zaprojektowane do nich...

Smooth-bore weapons with a calibre of 20 mm or more, other weapons or
armament
with a
calibre
greater than 12,7 mm (
calibre
0,50 inches), projectors and accessories, as follows, and specially...
Broń gładkolufowa o kalibrze 20 mm lub większym, inna broń i uzbrojenie o
kalibrze
większym od 12,7 mm (0,50 cala), miotacze oraz wyposażenie, wymienione poniżej, i specjalnie zaprojektowane do nich elementy składowe:

Smooth-bore weapons with a calibre of 20 mm or more, other weapons or
armament
with a
calibre
greater than 12,7 mm (
calibre
0,50 inches), projectors and accessories, as follows, and specially designed components therefor:

Broń gładkolufowa o kalibrze 20 mm lub większym, inna broń i uzbrojenie o
kalibrze
większym od 12,7 mm (0,50 cala), miotacze oraz wyposażenie i specjalnie zaprojektowane do nich komponenty, w tym:

Smooth-bore weapons with a calibre of 20 mm or more, other weapons or
armament
with a
calibre
greater than 12,7 mm (
calibre
0,50 inches), projectors and accessories, as follows, and specially...
Broń gładkolufowa o kalibrze 20 mm lub większym, inna broń i uzbrojenie o
kalibrze
większym od 12,7 mm (0,50 cala), miotacze oraz wyposażenie i specjalnie zaprojektowane do nich komponenty, w tym:

Smooth-bore weapons with a calibre of 20 mm or more, other weapons or
armament
with a
calibre
greater than 12,7 mm (
calibre
0,50 inches), projectors and accessories, as follows, and specially designed components therefor:

Broń gładkolufowa o kalibrze 20 mm lub większym, inna broń i uzbrojenie o
kalibrze
większym od 12,7 mm (0,50 cala), miotacze oraz wyposażenie i specjalnie zaprojektowane do nich komponenty, w tym:

Smooth-bore weapons with a calibre of 20 mm or more, other weapons or
armament
with a
calibre
greater than 12,7 mm (
calibre
0,50 inches), projectors and accessories, as follows, and specially...
Broń gładkolufowa o kalibrze 20 mm lub większym, inna broń i uzbrojenie o
kalibrze
większym od 12,7 mm (0,50 cala), miotacze oraz wyposażenie i specjalnie zaprojektowane do nich komponenty, w tym:

Smooth-bore weapons with a calibre of 20 mm or more, other weapons or
armament
with a
calibre
greater than 12,7 mm (
calibre
0,50 inches), projectors and accessories, as follows, and specially designed components therefor:

Broń gładkolufowa o kalibrze 20 mm lub większym, inna brońi uzbrojenie o
kalibrze
większym od 12,7 mm (0,50 cala), miotacze oraz wyposażenie i specjalnie zaprojektowane do nich komponenty, w tym:

Smooth-bore weapons with a calibre of 20 mm or more, other weapons or
armament
with a
calibre
greater than 12,7 mm (
calibre
0,50 inches), projectors and accessories, as follows, specially designed...
Broń gładkolufowa o kalibrze 20 mm lub większym, inna brońi uzbrojenie o
kalibrze
większym od 12,7 mm (0,50 cala), miotacze oraz wyposażenie i specjalnie zaprojektowane do nich komponenty, w tym:

Smooth-bore weapons with a calibre of 20 mm or more, other weapons or
armament
with a
calibre
greater than 12,7 mm (
calibre
0,50 inches), projectors and accessories, as follows, specially designed components therefor:

Broń gładkolufowa o kalibrze 20 mm lub większym, inna broń i uzbrojenie o
kalibrze
większym od 12,7 mm (0,50 cala), miotacze oraz wyposażenie i specjalnie zaprojektowane do nich komponenty, w tym:

Smooth-bore weapons with a calibre of 20 mm or more, other weapons or
armament
with a
calibre
greater than 12,7 mm (
calibre
0,50 inches), projectors and accessories, as follows, and specially...
Broń gładkolufowa o kalibrze 20 mm lub większym, inna broń i uzbrojenie o
kalibrze
większym od 12,7 mm (0,50 cala), miotacze oraz wyposażenie i specjalnie zaprojektowane do nich komponenty, w tym:

Smooth-bore weapons with a calibre of 20 mm or more, other weapons or
armament
with a
calibre
greater than 12,7 mm (
calibre
0,50 inches), projectors and accessories, as follows, and specially designed components therefor:

Broń gładkolufowa o kalibrze 20 mm lub większym, inna broń i uzbrojenie o
kalibrze
większym od 12,7 mm (0,50 cala), miotacze oraz wyposażenie i specjalnie zaprojektowane do nich elementy składowe, w...

Smooth-bore weapons with a calibre of 20 mm or more, other weapons or
armament
with a
calibre
greater than 12,7 mm (
calibre
0,50 inches), projectors and accessories, as follows, and specially...
Broń gładkolufowa o kalibrze 20 mm lub większym, inna broń i uzbrojenie o
kalibrze
większym od 12,7 mm (0,50 cala), miotacze oraz wyposażenie i specjalnie zaprojektowane do nich elementy składowe, w tym:

Smooth-bore weapons with a calibre of 20 mm or more, other weapons or
armament
with a
calibre
greater than 12,7 mm (
calibre
0,50 inches), projectors and accessories, as follows, and specially designed components therefor:

Broń strzelecka, haubice i działa o
kalibrze
większym niż 12,7 mm oraz przeznaczona do nich amunicja i części (nie obejmuje to wyrzutni odpalanych z ramienia rakiet przeciwpancernych, takich jak...

Guns, howitzers, and cannons
with
a
calibre
greater than 12,7 mm, and ammunition and components specially designed for these. (This does not include shoulder fired anti-tank rocket launchers such as...
Broń strzelecka, haubice i działa o
kalibrze
większym niż 12,7 mm oraz przeznaczona do nich amunicja i części (nie obejmuje to wyrzutni odpalanych z ramienia rakiet przeciwpancernych, takich jak RGppanc, ani broni laserowej, granatów nasadkowych i granatników).

Guns, howitzers, and cannons
with
a
calibre
greater than 12,7 mm, and ammunition and components specially designed for these. (This does not include shoulder fired anti-tank rocket launchers such as RPGs or LAWs, rifle grenades, or grenade launchers.);

Karabiny, haubice i działa o
kalibrze
większym niż 12,7 mm oraz amunicja i elementy specjalnie zaprojektowane do tych rodzajów broni.

Guns, howitzers, and cannons
with
a
calibre
greater than 12,7 mm, and ammunition and components specially designed for those.
Karabiny, haubice i działa o
kalibrze
większym niż 12,7 mm oraz amunicja i elementy specjalnie zaprojektowane do tych rodzajów broni.

Guns, howitzers, and cannons
with
a
calibre
greater than 12,7 mm, and ammunition and components specially designed for those.

Moździerze o
kalibrze
większym niż 82 mm.

Mortars
with
a
calibre
greater than 82 mm;
Moździerze o
kalibrze
większym niż 82 mm.

Mortars
with
a
calibre
greater than 82 mm;

Moździerze o
kalibrze
większym niż 82 mm.

Mortars
with
a
calibre
greater than 82 mm;
Moździerze o
kalibrze
większym niż 82 mm.

Mortars
with
a
calibre
greater than 82 mm;

...umożliwiające identyfikację i śledzenie historii broni palnej, w szczególności typ, markę, model,
kaliber
i numer seryjny oraz nazwy i adresy dostawców i osób nabywających broń.

...to this Directive and which are received or disposed of by them shall be recorded, together
with
such particulars as enable the firearm to be identified and traced, in particular the type, mak
W okresie prowadzenia działalności sprzedawcy mają obowiązek prowadzenia ewidencji obejmującej wszystkie rodzaje broni palnej objęte niniejszą dyrektywą, którą otrzymali lub sprzedali, zawierającej dane szczegółowe umożliwiające identyfikację i śledzenie historii broni palnej, w szczególności typ, markę, model,
kaliber
i numer seryjny oraz nazwy i adresy dostawców i osób nabywających broń.

Throughout their period of activity, dealers shall be required to maintain a register in which all firearms subject to this Directive and which are received or disposed of by them shall be recorded, together
with
such particulars as enable the firearm to be identified and traced, in particular the type, make, model,
calibre
and serial number thereof and the names and addresses of the persons supplying and acquiring it.

...opakowania pełnej amunicji poprzez podanie nazwy wytwórcy, numeru identyfikacyjnego partii,
kalibru
i typu amunicji.

...marked so as to provide the name of the manufacturer, the identification batch (lot) number, the
calibre
and the type of ammunition.
Państwa członkowskie zapewniają oznakowanie każdego pojedynczego podstawowego opakowania pełnej amunicji poprzez podanie nazwy wytwórcy, numeru identyfikacyjnego partii,
kalibru
i typu amunicji.

Member States shall ensure that each elementary package of complete ammunition is marked so as to provide the name of the manufacturer, the identification batch (lot) number, the
calibre
and the type of ammunition.

...i prowadzi serwis broni krótkiej oraz lekkiej różnego rodzaju, w tym broni o dużym i średnim
kalibrze
oraz powiązanych technologii, b) AIG uzyskuje większość zamówień za pośrednictwem Hadid Ind

...(AIG) manufacturers and services a variety of small arms and light weapons, including large- and
medium-calibre
guns and related technology, (b) AIG conducts the majority of its procurement activit
Dalsze informacje: a) Armament Industries Group (AIG) produkuje i prowadzi serwis broni krótkiej oraz lekkiej różnego rodzaju, w tym broni o dużym i średnim
kalibrze
oraz powiązanych technologii, b) AIG uzyskuje większość zamówień za pośrednictwem Hadid Industries Complex.«

Other information: (a) Armament Industries Group (AIG) manufacturers and services a variety of small arms and light weapons, including large- and
medium-calibre
guns and related technology, (b) AIG conducts the majority of its procurement activity through Hadid Industries Complex.”

...wytwarza i serwisuje różne rodzaje broni strzeleckiej i lekkiej, w tym karabiny dużego i średniego
kalibru
, oraz zajmuje się związanymi z nimi technologiami.

...(AIG) manufacturers and services a variety of small arms and light weapons, including large- and
medium-calibre
guns and related technology.
Grupa przemysłowa ds. amunicji (Armament Industries Group): Grupa przemysłowa ds. amunicji (AIG) wytwarza i serwisuje różne rodzaje broni strzeleckiej i lekkiej, w tym karabiny dużego i średniego
kalibru
, oraz zajmuje się związanymi z nimi technologiami.

Armament Industries Group: Armament Industries Group (AIG) manufacturers and services a variety of small arms and light weapons, including large- and
medium-calibre
guns and related technology.

...wytwarza i serwisuje różne rodzaje broni strzeleckiej i lekkiej, w tym karabiny dużego i średniego
kalibru
, oraz zajmuje się związanymi z nimi technologiami.

...(AIG) manufacturers and services a variety of small arms and light weapons, including large- and
medium-calibre
guns and related technology.
Armament Industries Group (grupa przemysłowa ds. amunicji): grupa przemysłowa ds. amunicji (AIG) wytwarza i serwisuje różne rodzaje broni strzeleckiej i lekkiej, w tym karabiny dużego i średniego
kalibru
, oraz zajmuje się związanymi z nimi technologiami.

Armament Industries Group: Armament Industries Group (AIG) manufacturers and services a variety of small arms and light weapons, including large- and
medium-calibre
guns and related technology.

...i serwisuje różne rodzaje broni strzeleckiej i lekkiej, w tym karabiny dużego i średniego
kalibru
, oraz zajmuje się związaną z nimi technologią,

...(AIG) manufacturers and services a variety of small arms and light weapons, including large- and
medium-calibre
guns and related technology;
Armament Industries Group (AIG) produkuje i serwisuje różne rodzaje broni strzeleckiej i lekkiej, w tym karabiny dużego i średniego
kalibru
, oraz zajmuje się związaną z nimi technologią,

Armament Industries Group (AIG) manufacturers and services a variety of small arms and light weapons, including large- and
medium-calibre
guns and related technology;

...zapisuje się i przechowuje przez okres nie krótszy niż 20 lat informacje o typie, marce, modelu,
kalibrze
, numerze seryjnym, nazwie i adresie dostawcy oraz osobie nabywającej lub posiadającej broń

...system shall record and maintain for not less than 20 years each firearm’s type, make, model,
calibre
and serial number, as well as the names and addresses of the supplier and the person acquiri
W systemie rejestracji danych zapisuje się i przechowuje przez okres nie krótszy niż 20 lat informacje o typie, marce, modelu,
kalibrze
, numerze seryjnym, nazwie i adresie dostawcy oraz osobie nabywającej lub posiadającej broń palną.

This filing system shall record and maintain for not less than 20 years each firearm’s type, make, model,
calibre
and serial number, as well as the names and addresses of the supplier and the person acquiring or possessing the firearm.

Cechuje się również szczególnie małym
kalibrem
– 70% zbiorów mieści się w przedziale od 30 do 60 mm średnicy.

It is characterised by its small
size
: 70 % of the quantities harvested are between 30 and 60 mm.
Cechuje się również szczególnie małym
kalibrem
– 70% zbiorów mieści się w przedziale od 30 do 60 mm średnicy.

It is characterised by its small
size
: 70 % of the quantities harvested are between 30 and 60 mm.

Broń gładkolufowa o kalibrze mniejszym niż 20 mm, inne uzbrojenie i broń automatyczna o
kalibrze
12,7 mm (0,50 cala) lub mniejszym oraz wyposażenie, wymienione poniżej, i specjalnie zaprojektowane do...

Smooth-bore weapons with a calibre of less than 20 mm, other arms and automatic weapons with a
calibre
of 12,7 mm (
calibre
0,50 inches) or less and accessories, as follows, and specially designed...
Broń gładkolufowa o kalibrze mniejszym niż 20 mm, inne uzbrojenie i broń automatyczna o
kalibrze
12,7 mm (0,50 cala) lub mniejszym oraz wyposażenie, wymienione poniżej, i specjalnie zaprojektowane do nich elementy składowe:

Smooth-bore weapons with a calibre of less than 20 mm, other arms and automatic weapons with a
calibre
of 12,7 mm (
calibre
0,50 inches) or less and accessories, as follows, and specially designed components therefor:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich