Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kadencja
Mogą być oni ponownie wybrani na kolejną pięcioletnią
kadencję
tylko raz.

They may be extended by the Management
Board
once for another period of up to five years.
Mogą być oni ponownie wybrani na kolejną pięcioletnią
kadencję
tylko raz.

They may be extended by the Management
Board
once for another period of up to five years.

Czas trwania
kadencji
menedżera sieci współgra z okresami odniesienia dla systemu skuteczności działania określonych w art. 7 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 691/2010.

The length of the
term
of the Network Manager shall coincide with the reference periods for the performance scheme provided for in Article 7(1) of Regulation (EU) No 691/2010.
Czas trwania
kadencji
menedżera sieci współgra z okresami odniesienia dla systemu skuteczności działania określonych w art. 7 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 691/2010.

The length of the
term
of the Network Manager shall coincide with the reference periods for the performance scheme provided for in Article 7(1) of Regulation (EU) No 691/2010.

...Romano Prodiego na przewodniczącego Komisji, a także nominację członków Komisji na pozostałą część
kadencji
upływającej z dniem 22 stycznia 2000 r. oraz na kadencję trwającą od 23 stycznia 2000 r....

Having regard to the European Parliament decision of 15 September 1999 approving the appointment of
Mr
Prodi as President of the Commission and the appointment of the Commission for the
remainder
of...
uwzględniając decyzję Parlamentu Europejskiego z dnia 15 września 1999 r., zatwierdzającą powołanie Romano Prodiego na przewodniczącego Komisji, a także nominację członków Komisji na pozostałą część
kadencji
upływającej z dniem 22 stycznia 2000 r. oraz na kadencję trwającą od 23 stycznia 2000 r. do 22 stycznia 2005 r.,

Having regard to the European Parliament decision of 15 September 1999 approving the appointment of
Mr
Prodi as President of the Commission and the appointment of the Commission for the
remainder
of the
term
of
office
expiring on 22 January 2000 and for the term of office running from 23 January 2000 to 22 January 2005,

Strona taka mianuje nowego członka lub zastępcę członka na pozostały okres
kadencji
także wtedy, gdy zarząd stwierdzi – na podstawie wniosku jednej trzeciej swych członków lub na podstawie wniosku...

The party concerned shall also appoint a new member or a new alternate member for the remaining
term
of
office
, if the Management Board has established, based on a proposal of one third of its...
Strona taka mianuje nowego członka lub zastępcę członka na pozostały okres
kadencji
także wtedy, gdy zarząd stwierdzi – na podstawie wniosku jednej trzeciej swych członków lub na podstawie wniosku Komisji – że dany członek lub zastępca członka nie spełnia już kryterium niezależności.

The party concerned shall also appoint a new member or a new alternate member for the remaining
term
of
office
, if the Management Board has established, based on a proposal of one third of its members or of the Commission, that the respective member or alternate member no longer meets the criteria of independence.

Wiceprzewodniczącego wybiera się na dwuletnią
kadencję
, większością głosów członków Komitetu.

The Vice-President shall be elected for a
term
of two years, by a majority of Committee members.
Wiceprzewodniczącego wybiera się na dwuletnią
kadencję
, większością głosów członków Komitetu.

The Vice-President shall be elected for a
term
of two years, by a majority of Committee members.

Członkowie mogą być jednak powoływani na okres krótszy niż maksymalna
kadencja
, aby umożliwić etapową rotację członków.

However, a member may be appointed for a period of less than the maximum
term
to allow a staged rotation of membership.
Członkowie mogą być jednak powoływani na okres krótszy niż maksymalna
kadencja
, aby umożliwić etapową rotację członków.

However, a member may be appointed for a period of less than the maximum
term
to allow a staged rotation of membership.

...DURÃO BARROSO, Rada mianuje Tonio BORGA członkiem Komisji na okres pozostający do zakończenia
kadencji
, tj. do dnia 31 października 2014 r.

...of the Commission, the Council appoints Mr Tonio BORG as Member of the Commission for the
remainder
of the
term
of
office, which runs until
31 October 2014.
Za wspólnym porozumieniem z przewodniczącym Komisji José Manuelem DURÃO BARROSO, Rada mianuje Tonio BORGA członkiem Komisji na okres pozostający do zakończenia
kadencji
, tj. do dnia 31 października 2014 r.

By common accord with Mr José Manuel DURÃO BARROSO, President of the Commission, the Council appoints Mr Tonio BORG as Member of the Commission for the
remainder
of the
term
of
office, which runs until
31 October 2014.

...Komitetu Naukowo-Technicznego na miejsce Juana Antonia RUBIA RODRÍGUEZA na pozostały okres
kadencji
, tj. do dnia 22 stycznia 2013 r.

...of the Scientific and Technical Committee to replace Mr Juan Antonio RUBIO RODRÍGUEZ for the
remainder
of
his term
of
office, which runs until
22 January 2013.
Niniejszym mianuje się Cayetana LÓPEZA członkiem Komitetu Naukowo-Technicznego na miejsce Juana Antonia RUBIA RODRÍGUEZA na pozostały okres
kadencji
, tj. do dnia 22 stycznia 2013 r.

Mr Cayetano LÓPEZ is hereby appointed member of the Scientific and Technical Committee to replace Mr Juan Antonio RUBIO RODRÍGUEZ for the
remainder
of
his term
of
office, which runs until
22 January 2013.

...Komitetu Ekonomiczno-Społecznego, na miejsce pana Bruno CLERGEOT na okres pozostający do końca
kadencji
, tj. do dnia 20 września 2010 r.

...a member of the European Economic and Social Committee in place of Mr Bruno CLERGEOT for the
remainder
of
his term
of
office, which
ends on 20 September 2010.
Pan Philippe MANGIN zostaje mianowany członkiem Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego, na miejsce pana Bruno CLERGEOT na okres pozostający do końca
kadencji
, tj. do dnia 20 września 2010 r.

Mr Philippe MANGIN is hereby appointed a member of the European Economic and Social Committee in place of Mr Bruno CLERGEOT for the
remainder
of
his term
of
office, which
ends on 20 September 2010.

...Komitetu Ekonomiczno-Społecznego, na miejsce pana Henrika FALLESEN na okres pozostający do końca
kadencji
, tj. do dnia 20 września 2010 r.

...a member of the European Economic and Social Committee in place of Mr Henrik FALLESEN for the
remainder
of
his term
of
office, which
ends on 20 September 2010.
Pani Sinne ALSING CONAN zostaje mianowana członkiem Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego, na miejsce pana Henrika FALLESEN na okres pozostający do końca
kadencji
, tj. do dnia 20 września 2010 r.

Ms Sinne ALSING CONAN is hereby appointed a member of the European Economic and Social Committee in place of Mr Henrik FALLESEN for the
remainder
of
his term
of
office, which
ends on 20 September 2010.

Zgodnie z powyższym w okresie pozostającym do końca
kadencji
, tj. do dnia 21 marca 2013 r. – z zastrzeżeniem dokonania weryfikacji pierwotnego mandatu w połowie kadencji w listopadzie 2010 r. – skład...

Consequently, for the
remainder
of the
current term
of
office
, i.e. until 21 May 2013 — subject to a mid-term review of the initial term in November 2010 — the CTA’s Executive Board shall be composed...
Zgodnie z powyższym w okresie pozostającym do końca
kadencji
, tj. do dnia 21 marca 2013 r. – z zastrzeżeniem dokonania weryfikacji pierwotnego mandatu w połowie kadencji w listopadzie 2010 r. – skład zarządu CTA jest następujący:

Consequently, for the
remainder
of the
current term
of
office
, i.e. until 21 May 2013 — subject to a mid-term review of the initial term in November 2010 — the CTA’s Executive Board shall be composed as follows:

Zgodnie z powyższym w okresie pozostałym do końca
kadencji
, tj. do dnia 21 marca 2013 r., skład zarządu CTA jest następujący:

Consequently, for the
remainder
of the
current term
of
office
, ending on 21 May 2013, the CTA’s Executive Board shall be composed as follows:
Zgodnie z powyższym w okresie pozostałym do końca
kadencji
, tj. do dnia 21 marca 2013 r., skład zarządu CTA jest następujący:

Consequently, for the
remainder
of the
current term
of
office
, ending on 21 May 2013, the CTA’s Executive Board shall be composed as follows:

Zgodnie z powyższym przez okres pozostały do końca
kadencji
, tj. do dnia 6 marca 2013 r., skład zarządu Centrum Rozwoju Przedsiębiorczości będzie następujący:

For the
remainder
of the
current term
of
office
, ending on 6 March 2013, the composition of the CDE Executive Board is thus as follows:
Zgodnie z powyższym przez okres pozostały do końca
kadencji
, tj. do dnia 6 marca 2013 r., skład zarządu Centrum Rozwoju Przedsiębiorczości będzie następujący:

For the
remainder
of the
current term
of
office
, ending on 6 March 2013, the composition of the CDE Executive Board is thus as follows:

Jeżeli stanowisko wiceprezesa Trybunału zostanie zwolnione przed upływem
kadencji
, stosuje się § 2. § 5.

Paragraph 2 shall apply if the
office
of the Vice-President of the Court falls vacant before the normal date of expiry of the
term
thereof.
Jeżeli stanowisko wiceprezesa Trybunału zostanie zwolnione przed upływem
kadencji
, stosuje się § 2. § 5.

Paragraph 2 shall apply if the
office
of the Vice-President of the Court falls vacant before the normal date of expiry of the
term
thereof.

Jeżeli mandat zostanie wypowiedziany lub zakończony przed upływem dwuletniej
kadencji
, stosuje się postanowienia pkt 4.2 i 4.3.

If a mandate is terminated prior to the end of a two-year
term
, Sections 4.2 and 4.3 apply.
Jeżeli mandat zostanie wypowiedziany lub zakończony przed upływem dwuletniej
kadencji
, stosuje się postanowienia pkt 4.2 i 4.3.

If a mandate is terminated prior to the end of a two-year
term
, Sections 4.2 and 4.3 apply.

...przestrzennego zostaje mianowany członkiem Komitetu Regionów na okres pozostający do końca
kadencji
pani Moerman, czyli do dnia 25 stycznia 2010 r.

...Town and Country Planning, is hereby appointed to the Committee of the Regions as a member for the
remainder
of Ms MOERMAN's current
term
of
office
, which runs until 25 January 2010.
Pan Dirk VAN MECHELEN, flamandzki minister finansów, budżetu i zagospodarowania przestrzennego zostaje mianowany członkiem Komitetu Regionów na okres pozostający do końca
kadencji
pani Moerman, czyli do dnia 25 stycznia 2010 r.

Mr Dirk VAN MECHELEN, Flemish Minister for Finance and the Budget and Town and Country Planning, is hereby appointed to the Committee of the Regions as a member for the
remainder
of Ms MOERMAN's current
term
of
office
, which runs until 25 January 2010.

...w wyniku rezygnacji Pani Fidelmy MACKEN, należy mianować sędziego na okres pozostający do końca
kadencji
Pani Fidelmy MACKEN,

...Mrs Fidelma MACKEN, a judge should be appointed for the remaining period of Mrs Fidelma MACKEN’s
term
of
office
,
na mocy art. 5 i 7 Protokołu w sprawie statutu Trybunału Sprawiedliwości oraz w wyniku rezygnacji Pani Fidelmy MACKEN, należy mianować sędziego na okres pozostający do końca
kadencji
Pani Fidelmy MACKEN,

Pursuant to Articles 5 and 7 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice and as a consequence of the resignation of Mrs Fidelma MACKEN, a judge should be appointed for the remaining period of Mrs Fidelma MACKEN’s
term
of
office
,

Najpóźniej dwa miesiące po rozpoczęciu i dwa miesiące po połowie
kadencji
Komisja spotyka się z grupą w celu wymiany opinii na temat priorytetów działań grupy.

At the latest 2 months after the beginning and 2 months after the halfway point of the
term
of
office
, the Commission and the group shall meet in order to exchange their views regarding the working...
Najpóźniej dwa miesiące po rozpoczęciu i dwa miesiące po połowie
kadencji
Komisja spotyka się z grupą w celu wymiany opinii na temat priorytetów działań grupy.

At the latest 2 months after the beginning and 2 months after the halfway point of the
term
of
office
, the Commission and the group shall meet in order to exchange their views regarding the working priorities of the group.

W przypadku rezygnacji lub śmierci członka Forum w czasie trwania
kadencji
Komisja powołuje nowego członka Forum zgodnie z art. 3.

In the event of resignation or death of a member of the Forum during the period of appointment the Commission shall appoint a new member of the Forum in accordance with Article 3.
W przypadku rezygnacji lub śmierci członka Forum w czasie trwania
kadencji
Komisja powołuje nowego członka Forum zgodnie z art. 3.

In the event of resignation or death of a member of the Forum during the period of appointment the Commission shall appoint a new member of the Forum in accordance with Article 3.

W przypadku rezygnacji lub śmierci członka Grupy w czasie trwania
kadencji
Komisja powołuje nowego członka Grupy zgodnie z art. 3.

In the event of resignation or death of a member of the Group during the period of appointment the Commission shall appoint a new member of the Group in accordance with Article 3.
W przypadku rezygnacji lub śmierci członka Grupy w czasie trwania
kadencji
Komisja powołuje nowego członka Grupy zgodnie z art. 3.

In the event of resignation or death of a member of the Group during the period of appointment the Commission shall appoint a new member of the Group in accordance with Article 3.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich