Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jednogodzinny
„Aktywność nadajnika” oznacza współczynnik czasu w dowolnym
jednogodzinnym
przedziale, w którym urządzenie aktywnie nadaje.

‘Duty cycle’ means the ratio of time during any
one-hour period when
equipment is actively
transmitting
.
„Aktywność nadajnika” oznacza współczynnik czasu w dowolnym
jednogodzinnym
przedziale, w którym urządzenie aktywnie nadaje.

‘Duty cycle’ means the ratio of time during any
one-hour period when
equipment is actively
transmitting
.

Aktywność nadajnika oznacza współczynnik czasu w dowolnym
jednogodzinnym
przedziale, w którym urządzenie aktywnie nadaje.

‘Duty cycle’ means the ratio of time during any
one-hour period when
equipment is actively
transmitting
.
Aktywność nadajnika oznacza współczynnik czasu w dowolnym
jednogodzinnym
przedziale, w którym urządzenie aktywnie nadaje.

‘Duty cycle’ means the ratio of time during any
one-hour period when
equipment is actively
transmitting
.

Należy odrzucić te rogówki, których zmętnienie po wstępnym,
jednogodzinnym
okresie inkubacji przekracza siedem jednostek zmętnienia (UWAGA: miernik zmętnienia należy poddać wzorcowaniu według norm...

...opacity standards that are used to establish the opacity units, see Appendix 3) after an initial
one hour
equilibration period are to be discarded.
Należy odrzucić te rogówki, których zmętnienie po wstępnym,
jednogodzinnym
okresie inkubacji przekracza siedem jednostek zmętnienia (UWAGA: miernik zmętnienia należy poddać wzorcowaniu według norm zmętnienia, które stosuje się do ustalania jednostek zmętnienia, zob. dodatek 3).

Corneas that have an opacity greater than seven opacity units (NOTE: the opacitometer should be calibrated with opacity standards that are used to establish the opacity units, see Appendix 3) after an initial
one hour
equilibration period are to be discarded.

Światło należy poddać
jednogodzinnemu
badaniu w warunkach pracy ciągłej po upływie dwudziestominutowego rozgrzewania wstępnego.

The lamp must be subjected to a
one-hour
test of continuous operation following a warm-up period of 20 minutes.
Światło należy poddać
jednogodzinnemu
badaniu w warunkach pracy ciągłej po upływie dwudziestominutowego rozgrzewania wstępnego.

The lamp must be subjected to a
one-hour
test of continuous operation following a warm-up period of 20 minutes.

90 %
jednogodzinnych
wartości pomiędzy 8.00 a 20.00 czasu środkoweoeuropejskiego

90 % of the
one hour
values between 8.00 and 20.00 CET
90 %
jednogodzinnych
wartości pomiędzy 8.00 a 20.00 czasu środkoweoeuropejskiego

90 % of the
one hour
values between 8.00 and 20.00 CET

...AOT40:AOT40oszacowanie = AOT40pomiar ×całkowita możliwa liczba godzin (*)liczba zmierzonych
jednogodzinnych
wartości(*) Jest to liczba godzin w okresie czasu potrzebnym do określenia AOT40, (t

...AOT40 values:AOT40estimate = AOT40measured ×total possible number of hours (*)number of measured
hourly
values(*) being the number of hours within the time period of AOT40 definition, (i.e. 08:00 t
W przypadkach gdy nie są dostępne wszystkie dane z pomiarów, należy zastosować następujący współczynnik do obliczenia wartości AOT40:AOT40oszacowanie = AOT40pomiar ×całkowita możliwa liczba godzin (*)liczba zmierzonych
jednogodzinnych
wartości(*) Jest to liczba godzin w okresie czasu potrzebnym do określenia AOT40, (tj. godziny od 08.00 do 20.00 czasu środkowoeuropejskiego od dnia 1 maja do dnia 31 lipca każdego roku dla celów ochrony roślinności oraz od dnia 1 kwietnia do dnia 30 września każdego roku dla celów ochrony lasów).

In cases where all possible measured data are not available, the following factor shall be used to calculate AOT40 values:AOT40estimate = AOT40measured ×total possible number of hours (*)number of measured
hourly
values(*) being the number of hours within the time period of AOT40 definition, (i.e. 08:00 to 20:00 CET from 1 May to 31 July each year, for vegetation protection and from 1 April to 30 September each year for forest protection).

Po
jednogodzinnym
podgrzewaniu w piecu w temperaturze 650 ± 5 °C przynajmniej 98 % materiału musi zatrzymać sito o nominalnym rozmiarze oczek 250 μm zgodne z normą 3310/1:1990, jeżeli badanie...

After heating at 650 ± 5 °C for
one hour
in a furnace, at least 98 per cent of the material shall be retained in a sieve of nominal aperture size 250 μm complying with ISO Standard 3310/1:1990 when...
Po
jednogodzinnym
podgrzewaniu w piecu w temperaturze 650 ± 5 °C przynajmniej 98 % materiału musi zatrzymać sito o nominalnym rozmiarze oczek 250 μm zgodne z normą 3310/1:1990, jeżeli badanie przeprowadzane jest zgodnie z normą ISO 2559:2000.

After heating at 650 ± 5 °C for
one hour
in a furnace, at least 98 per cent of the material shall be retained in a sieve of nominal aperture size 250 μm complying with ISO Standard 3310/1:1990 when tested in accordance with ISO Standard 2559:2000.

w odniesieniu do ozonu — informacje na temat najwyższego stężenia
jednogodzinnego
, a także maksymalne średnie ośmiogodzinne stężenie;

highest
one hour
concentration and in addition highest eight
hour
mean concentration in the case of ozone;
w odniesieniu do ozonu — informacje na temat najwyższego stężenia
jednogodzinnego
, a także maksymalne średnie ośmiogodzinne stężenie;

highest
one hour
concentration and in addition highest eight
hour
mean concentration in the case of ozone;

...nadawania nie przekracza 5 % w każdym przedziale jednosekundowym ani 0,5 % w każdym przedziale
jednogodzinnym
, a czas pojedynczej transmisji nie przekracza 5 milisekund.

...transmitted signals is less than 5 % of the time each second and less than 0,5 % of the time each
hour
, and provided that each transmitted signal does not exceed 5 milliseconds.
W zakresach częstotliwości od 3,4 GHz do 4,8 GHz dopuszcza się maksymalną średnią gęstość e.i.r.p. wynoszącą – 41,3 dBm/MHz, pod warunkiem zastosowania ograniczenia aktywności nadajnika, dzięki któremu łączny czas nadawania nie przekracza 5 % w każdym przedziale jednosekundowym ani 0,5 % w każdym przedziale
jednogodzinnym
, a czas pojedynczej transmisji nie przekracza 5 milisekund.

A maximum mean e.i.r.p. density of – 41,3 dBm/MHz is allowed in the 3,4 to 4,8 GHz bands provided that a low duty cycle restriction is applied in which the sum of all transmitted signals is less than 5 % of the time each second and less than 0,5 % of the time each
hour
, and provided that each transmitted signal does not exceed 5 milliseconds.

...wynosi mniej niż 5 % w każdym przedziale jednosekundowym oraz mniej niż 0,5 % w każdym przedziale
jednogodzinnym
, a czas pojedynczej transmisji nie przekracza 5 milisekund.

...transmitted signals is less than 5 % of the time each second and less than 0,5 % of the time each
hour
, and provided that each transmitted signal does not exceed 5 ms.
W zakresach częstotliwości od 3,1 GHz do 4,8 GHz dopuszcza się maksymalną średnią gęstość e.i.r.p. wynoszącą – 41,3 dBm/MHz oraz maksymalną szczytową gęstość e.i.r.p. wynoszącą 0 dBm mierzoną przy 50 MHz, pod warunkiem zastosowania ograniczenia aktywności nadajnika, dzięki czemu łączny czas nadawania wynosi mniej niż 5 % w każdym przedziale jednosekundowym oraz mniej niż 0,5 % w każdym przedziale
jednogodzinnym
, a czas pojedynczej transmisji nie przekracza 5 milisekund.

A maximum mean e.i.r.p. density of – 41,3 dBm/MHz and a maximum peak e.i.r.p. of 0 dBm measured in 50 MHz shall be allowed in the 3,1-4,8 GHz bands provided that a low duty cycle restriction is applied in which the sum of all transmitted signals is less than 5 % of the time each second and less than 0,5 % of the time each
hour
, and provided that each transmitted signal does not exceed 5 ms.

Światło poddaje się
jednogodzinnej
próbie pracy ciągłej, którą poprzedza dwudziestominutowe nagrzewanie.

The lamp must be subjected to a
one-hour
test of continuous operation following a warm-up period of 20 minutes.
Światło poddaje się
jednogodzinnej
próbie pracy ciągłej, którą poprzedza dwudziestominutowe nagrzewanie.

The lamp must be subjected to a
one-hour
test of continuous operation following a warm-up period of 20 minutes.

90 % [1]wartości
jednogodzinnych
lub (jeżeli nie są dostępne) wartości 24-godzinnych w ciągu roku

90 % [1] of the
one hour
values or (if not available) 24-hour values over the year
90 % [1]wartości
jednogodzinnych
lub (jeżeli nie są dostępne) wartości 24-godzinnych w ciągu roku

90 % [1] of the
one hour
values or (if not available) 24-hour values over the year

Pomiędzy rundami aukcyjnymi następuje
jednogodzinna
przerwa.

There shall be a
period
of 1
hour
between Bidding Rounds.
Pomiędzy rundami aukcyjnymi następuje
jednogodzinna
przerwa.

There shall be a
period
of 1
hour
between Bidding Rounds.

50 oznacza standardową liczbę
jednogodzinnych
odkurzań rocznie,

50 is the standard number of
one-hour
cleaning tasks per year
50 oznacza standardową liczbę
jednogodzinnych
odkurzań rocznie,

50 is the standard number of
one-hour
cleaning tasks per year

wartości
jednogodzinne

One hour
values
wartości
jednogodzinne

One hour
values

(obliczone na podstawie wartości
jednogodzinnych
)

(calculated from 1
h
values)
(obliczone na podstawie wartości
jednogodzinnych
)

(calculated from 1
h
values)

75 % średnich jednogodzinnych (tj. przynajmniej 18 wartości
jednogodzinnych
)

75 % of the hourly averages (i.e. at least 18
hour
values)
75 % średnich jednogodzinnych (tj. przynajmniej 18 wartości
jednogodzinnych
)

75 % of the hourly averages (i.e. at least 18
hour
values)

...określa się na podstawie ośmiogodzinnych średnich kroczących obliczanych co godzinę ze stężeń
jednogodzinnych
.

...hour mean concentration will be selected by examining eight hour running averages, calculated from
hourly
data and
updated
each hour.
Dobowe maksymalne średnie stężenie ośmiogodzinne określa się na podstawie ośmiogodzinnych średnich kroczących obliczanych co godzinę ze stężeń
jednogodzinnych
.

The maximum daily eight hour mean concentration will be selected by examining eight hour running averages, calculated from
hourly
data and
updated
each hour.

Średnie
jednogodzinne

Hourly
Średnie
jednogodzinne

Hourly

...określa się na postawie 8-godzinnych średnich kroczących, obliczanych co godzinę ze stężeń
jednogodzinnych
.

...mean concentration shall be selected by examining eight-hour running averages, calculated from
hourly
data and
updated
each hour.
Dobowe maksymalne średnie stężenie 8-godzinne określa się na postawie 8-godzinnych średnich kroczących, obliczanych co godzinę ze stężeń
jednogodzinnych
.

The maximum daily eight-hour mean concentration shall be selected by examining eight-hour running averages, calculated from
hourly
data and
updated
each hour.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich