Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jednogodzinny
75 % średnich
jednogodzinnych
(tj. przynajmniej 18 wartości jednogodzinnych)

75 % of the
hourly
averages (i.e. at least 18 hour values)
75 % średnich
jednogodzinnych
(tj. przynajmniej 18 wartości jednogodzinnych)

75 % of the
hourly
averages (i.e. at least 18 hour values)

Limit
jednogodzinny
można zastąpić limitem ośmiogodzinnym, jeżeli spełniony jest co najmniej jeden z poniższych warunków:

The
one-hour
limit may be replaced by an eight-hour limit if one or both of the following conditions are met:
Limit
jednogodzinny
można zastąpić limitem ośmiogodzinnym, jeżeli spełniony jest co najmniej jeden z poniższych warunków:

The
one-hour
limit may be replaced by an eight-hour limit if one or both of the following conditions are met:

75 % wartości
jednogodzinnych
oddzielnie w okresie letnim (od kwietnia do września) i 75 % w okresie zimowym (od stycznia do marca, od października do grudnia)

75 % of the
one hour
values over summer (April to September) and 75 % over winter (January to March, October to December) seasons separately
75 % wartości
jednogodzinnych
oddzielnie w okresie letnim (od kwietnia do września) i 75 % w okresie zimowym (od stycznia do marca, od października do grudnia)

75 % of the
one hour
values over summer (April to September) and 75 % over winter (January to March, October to December) seasons separately

Limit
jednogodzinny
może być zastąpiony ośmiogodzinnym, jeżeli spełniono jeden lub oba z poniższych warunków:

The
one-hour
limit may be replaced by an eight-hour limit if one or both of the following conditions are met;
Limit
jednogodzinny
może być zastąpiony ośmiogodzinnym, jeżeli spełniono jeden lub oba z poniższych warunków:

The
one-hour
limit may be replaced by an eight-hour limit if one or both of the following conditions are met;

(wartość wyrażona w (µg/m3)·h) oznacza sumę różnic pomiędzy stężeniami średnimi
jednogodzinnymi
wyższymi niż 80 µg/m3 (= 40 części na miliard) a 80 µg/m3 w danym okresie czasu, przy wykorzystaniu...

(expressed in (µg/m3) · hours) means the sum of the difference between
hourly
concentrations greater than 80 µg/m3 (= 40 parts per billion) and 80 µg/m3 over a given period using only the one-hour...
(wartość wyrażona w (µg/m3)·h) oznacza sumę różnic pomiędzy stężeniami średnimi
jednogodzinnymi
wyższymi niż 80 µg/m3 (= 40 części na miliard) a 80 µg/m3 w danym okresie czasu, przy wykorzystaniu jedynie wartości jednogodzinnych zmierzonych pomiędzy godziną 8.00 a 20.00 czasu środkowoeuropejskiego każdego dnia.

(expressed in (µg/m3) · hours) means the sum of the difference between
hourly
concentrations greater than 80 µg/m3 (= 40 parts per billion) and 80 µg/m3 over a given period using only the one-hour values measured between 8.00 and 20.00 Central European Time (CET) each day.

żadna ze średnich
jednogodzinnych
nie przekracza dopuszczalnych wielkości emisji o więcej niż współczynnik 1,5.

none of the
hourly
averages exceeds the emission limit values by more than a factor of 1,5.
żadna ze średnich
jednogodzinnych
nie przekracza dopuszczalnych wielkości emisji o więcej niż współczynnik 1,5.

none of the
hourly
averages exceeds the emission limit values by more than a factor of 1,5.

żadna ze średnich
jednogodzinnych
nie przekracza dopuszczalnej wielkości emisji o więcej niż współczynnik 1,5.

none of the
hourly
averages exceeds the emission limit value by more than a factor of 1,5.
żadna ze średnich
jednogodzinnych
nie przekracza dopuszczalnej wielkości emisji o więcej niż współczynnik 1,5.

none of the
hourly
averages exceeds the emission limit value by more than a factor of 1,5.

...(= 40 części na miliard) a 80 µg/m3 w danym okresie czasu, przy wykorzystaniu jedynie wartości
jednogodzinnych
zmierzonych pomiędzy godziną 8.00 a 20.00 czasu środkowoeuropejskiego każdego dnia.

...greater than 80 µg/m3 (= 40 parts per billion) and 80 µg/m3 over a given period using only the
one-hour
values measured between 8.00 and 20.00 Central European Time (CET) each day.
(wartość wyrażona w (µg/m3)·h) oznacza sumę różnic pomiędzy stężeniami średnimi jednogodzinnymi wyższymi niż 80 µg/m3 (= 40 części na miliard) a 80 µg/m3 w danym okresie czasu, przy wykorzystaniu jedynie wartości
jednogodzinnych
zmierzonych pomiędzy godziną 8.00 a 20.00 czasu środkowoeuropejskiego każdego dnia.

(expressed in (µg/m3) · hours) means the sum of the difference between hourly concentrations greater than 80 µg/m3 (= 40 parts per billion) and 80 µg/m3 over a given period using only the
one-hour
values measured between 8.00 and 20.00 Central European Time (CET) each day.

(obliczone na podstawie wartości
jednogodzinnych
) 6000 µg/m3 · h

(calculated from 1 h values) 6000 µg/m3 · h
(obliczone na podstawie wartości
jednogodzinnych
) 6000 µg/m3 · h

(calculated from 1 h values) 6000 µg/m3 · h

90 % wartości
jednogodzinnych
w okresie czasu określonym do obliczenia wartości AOT40 [1]

90 % of the
one hour
values over the time period defined for calculating the AOT40 value [1]
90 % wartości
jednogodzinnych
w okresie czasu określonym do obliczenia wartości AOT40 [1]

90 % of the
one hour
values over the time period defined for calculating the AOT40 value [1]

Uwaga: Okresy
jednogodzinne
w temperaturze 23° ± 5° zawierają okresy przejścia między temperaturami, niezbędne dla uniknięcia efektu szoku termicznego.

Note: The periods of
one hour
at 23 °C ± 5 °C shall include the periods of transition from
one
temperature to another which are needed in order to avoid thermal shock effects.
Uwaga: Okresy
jednogodzinne
w temperaturze 23° ± 5° zawierają okresy przejścia między temperaturami, niezbędne dla uniknięcia efektu szoku termicznego.

Note: The periods of
one hour
at 23 °C ± 5 °C shall include the periods of transition from
one
temperature to another which are needed in order to avoid thermal shock effects.

Uwaga: Okresy
jednogodzinne
w temperaturze 23 °C ± 5 °C uwzględniają czas na przejście od jednej temperatury do drugiej, niezbędny w celu uniknięcia szoku termicznego.

Note:The periods of one
hour
at 23 °C ± 5 °C shall include the periods of transition from one temperature to another which are needed in order to avoid thermal shock effects.
Uwaga: Okresy
jednogodzinne
w temperaturze 23 °C ± 5 °C uwzględniają czas na przejście od jednej temperatury do drugiej, niezbędny w celu uniknięcia szoku termicznego.

Note:The periods of one
hour
at 23 °C ± 5 °C shall include the periods of transition from one temperature to another which are needed in order to avoid thermal shock effects.

Uwaga: Okresy
jednogodzinne
w temperaturze 23 °C ± 5 °C uwzględniają czas na przejście od jednej temperatury do drugiej, niezbędny w celu uniknięcia szoku termicznego.

Note: The periods of one
hour
at 23 °C ± 5 °C shall include the periods of transition from one temperature to another which are needed in order to avoid thermal shock effects.
Uwaga: Okresy
jednogodzinne
w temperaturze 23 °C ± 5 °C uwzględniają czas na przejście od jednej temperatury do drugiej, niezbędny w celu uniknięcia szoku termicznego.

Note: The periods of one
hour
at 23 °C ± 5 °C shall include the periods of transition from one temperature to another which are needed in order to avoid thermal shock effects.

Uwaga: Okresy
jednogodzinne
w temperaturze 23 °C ± 5 °C zawierają okresy przejścia między temperaturami, niezbędne dla uniknięcia efektu szoku termicznego.

Note: The periods of
one hour
at 23 °C ± 5 °C shall include the periods of transition from
one
temperature to another which are needed in order to avoid thermal shock effects.
Uwaga: Okresy
jednogodzinne
w temperaturze 23 °C ± 5 °C zawierają okresy przejścia między temperaturami, niezbędne dla uniknięcia efektu szoku termicznego.

Note: The periods of
one hour
at 23 °C ± 5 °C shall include the periods of transition from
one
temperature to another which are needed in order to avoid thermal shock effects.

Okresy
jednogodzinne
w temperaturze 23 °C ± 5 °C muszą zawierać okresy przejścia między temperaturami, niezbędne dla uniknięcia skutków szoku termicznego.

The periods of
one hour
at 23 °C ± 5 °C shall include the periods of transition from
one
temperature to another which are needed in order to avoid thermal shock effects.
Okresy
jednogodzinne
w temperaturze 23 °C ± 5 °C muszą zawierać okresy przejścia między temperaturami, niezbędne dla uniknięcia skutków szoku termicznego.

The periods of
one hour
at 23 °C ± 5 °C shall include the periods of transition from
one
temperature to another which are needed in order to avoid thermal shock effects.

„cykl pracy” oznacza współczynnik czasu w dowolnym
jednogodzinnym
przedziale, w którym urządzenie aktywnie nadaje.

‘duty cycle’ means the ratio of time during any
one-hour period when
equipment is actively
transmitting
.
„cykl pracy” oznacza współczynnik czasu w dowolnym
jednogodzinnym
przedziale, w którym urządzenie aktywnie nadaje.

‘duty cycle’ means the ratio of time during any
one-hour period when
equipment is actively
transmitting
.

»Aktywność nadajnika« oznacza współczynnik czasu w dowolnym
jednogodzinnym
przedziale, w którym urządzenie aktywnie nadaje.

“Duty cycle” means the ratio of time during any
one-hour period when
a single device is actively
transmitting
.
»Aktywność nadajnika« oznacza współczynnik czasu w dowolnym
jednogodzinnym
przedziale, w którym urządzenie aktywnie nadaje.

“Duty cycle” means the ratio of time during any
one-hour period when
a single device is actively
transmitting
.

„Aktywność nadajnika” oznacza wyrażoną w procentach ilość czasu w dowolnym
jednogodzinnym
przedziale, w którym urządzenie aktywnie nadaje.

“Duty cycle” means the
ratio
of time during any
one-hour period when
equipment is actively
transmitting
.
„Aktywność nadajnika” oznacza wyrażoną w procentach ilość czasu w dowolnym
jednogodzinnym
przedziale, w którym urządzenie aktywnie nadaje.

“Duty cycle” means the
ratio
of time during any
one-hour period when
equipment is actively
transmitting
.

«Aktywność nadajnika» oznacza wyrażoną w procentach ilość czasu w dowolnym
jednogodzinnym
przedziale, w którym urządzenie aktywnie nadaje.

“Duty cycle” means the
ratio
of time during any
1-hour period when
equipment is actively
transmitting
.
«Aktywność nadajnika» oznacza wyrażoną w procentach ilość czasu w dowolnym
jednogodzinnym
przedziale, w którym urządzenie aktywnie nadaje.

“Duty cycle” means the
ratio
of time during any
1-hour period when
equipment is actively
transmitting
.

»Aktywność nadajnika« oznacza wyrażoną w procentach ilość czasu w dowolnym
jednogodzinnym
przedziale, w którym urządzenie aktywnie nadaje.

“Duty cycle” means the
ratio
of time during any
one-hour period when
equipment is actively
transmitting
.
»Aktywność nadajnika« oznacza wyrażoną w procentach ilość czasu w dowolnym
jednogodzinnym
przedziale, w którym urządzenie aktywnie nadaje.

“Duty cycle” means the
ratio
of time during any
one-hour period when
equipment is actively
transmitting
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich