Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jechać
ciągnik musi
jechać
wzdłuż odcinka z tą samą prędkością testową co najmniej trzy razy przez co najmniej 10 sekund;

the tractor must
travel
along the section at the same test speed at least three times for at least 10 seconds;
ciągnik musi
jechać
wzdłuż odcinka z tą samą prędkością testową co najmniej trzy razy przez co najmniej 10 sekund;

the tractor must
travel
along the section at the same test speed at least three times for at least 10 seconds;

...do „Operacyjnej bazy danych wagonów i jednostek intermodalnych” – dla każdego wagonu w
jadącym
pociągu – danych potrzebnych do transportu kolejowego, które są wymienione w załączniku A in

...to put manually into the Wagon and Intermodal Unit Operational Database — for each wagon in a
running
train — the data needed for rail transport as listed in Annex A, Index 2).
Jeśli nie wszystkie dane są już w bazach danych, musi być przynajmniej możliwe ręczne wprowadzenie do „Operacyjnej bazy danych wagonów i jednostek intermodalnych” – dla każdego wagonu w
jadącym
pociągu – danych potrzebnych do transportu kolejowego, które są wymienione w załączniku A indeks 2).

If not all data are already in the databases, it must be at least possible to put manually into the Wagon and Intermodal Unit Operational Database — for each wagon in a
running
train — the data needed for rail transport as listed in Annex A, Index 2).

Wymóg ten obowiązuje również dla wagonów w
jadącym
pociągu (o ile nie jest to część procedury rozładowywania ładunku).

This remains valid while the vehicles are in
a moving
train (unless this is part of the procedure for discharging the payload).
Wymóg ten obowiązuje również dla wagonów w
jadącym
pociągu (o ile nie jest to część procedury rozładowywania ładunku).

This remains valid while the vehicles are in
a moving
train (unless this is part of the procedure for discharging the payload).

Jeżeli chodzi o
jadący
pociąg, zostaje on przejęty od danego przedsiębiorstwa kolejowego przez inne będące obecnie właścicielem trasy na następny odcinek podróży.

Regarding a train
running
, the train is taken over from one railway undertaking by the other railway undertaking, which now owns the path for the next section of the journey
Jeżeli chodzi o
jadący
pociąg, zostaje on przejęty od danego przedsiębiorstwa kolejowego przez inne będące obecnie właścicielem trasy na następny odcinek podróży.

Regarding a train
running
, the train is taken over from one railway undertaking by the other railway undertaking, which now owns the path for the next section of the journey

...obejmuje tory tramwajowe, oddzielne pasy ruchu dla autobusów, infrastrukturę „parkuj i
jedź
”, przystanki autobusowe, dworce, garaże i warsztaty, a także systemy bezpieczeństwa i nawigacji

‘Infrastructure’ includes tram tracks, bus lanes, park and
ride
stations, bus stops, stations, garages and maintenance stations, and navigation and safety systems.
Pojęcie „infrastruktura” obejmuje tory tramwajowe, oddzielne pasy ruchu dla autobusów, infrastrukturę „parkuj i
jedź
”, przystanki autobusowe, dworce, garaże i warsztaty, a także systemy bezpieczeństwa i nawigacji.

‘Infrastructure’ includes tram tracks, bus lanes, park and
ride
stations, bus stops, stations, garages and maintenance stations, and navigation and safety systems.

„pojazd
jadący
pod prąd” oznacza pojazd poruszający się po niewłaściwej stronie drogi dwujezdniowej w kierunku przeciwnym do nadjeżdżających pojazdów;

wrong-way
driver’ means a vehicle travelling on the wrong side of a divided carriageway against the oncoming traffic;
„pojazd
jadący
pod prąd” oznacza pojazd poruszający się po niewłaściwej stronie drogi dwujezdniowej w kierunku przeciwnym do nadjeżdżających pojazdów;

wrong-way
driver’ means a vehicle travelling on the wrong side of a divided carriageway against the oncoming traffic;

pojazd
jadący
pod prąd;

wrong-way driver
;
pojazd
jadący
pod prąd;

wrong-way driver
;

...które oznacza, że dany pociąg nie odpowiada przydzielonej trasie i dlatego nie może
jechać
,

...indication, which indicates that the train does not match the allocated path and therefore may not
run
,
wskazanie nieodpowiedniości, które oznacza, że dany pociąg nie odpowiada przydzielonej trasie i dlatego nie może
jechać
,

Not Suitable indication, which indicates that the train does not match the allocated path and therefore may not
run
,

Roboty budowlane w zakresie obiektów typu „parkuj i
jedź

Park-and-ride facility construction work
Roboty budowlane w zakresie obiektów typu „parkuj i
jedź

Park-and-ride facility construction work

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich