Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jako
Żadne z postanowień niniejszej sekcji nie jest rozumiane
jako
:

Nothing in this Section shall be construed:
Żadne z postanowień niniejszej sekcji nie jest rozumiane
jako
:

Nothing in this Section shall be construed:

Żadne z postanowień niniejszej sekcji nie jest rozumiane
jako
:

Nothing in this Section shall be construed:
Żadne z postanowień niniejszej sekcji nie jest rozumiane
jako
:

Nothing in this Section shall be construed:

24 Kwota należna od lub na polecenie koncesjodawcy jest rozliczana zgodnie z MSR 39
jako
:

...The amount due from or at the direction of the grantor is accounted for in accordance with IAS 39
as
:
24 Kwota należna od lub na polecenie koncesjodawcy jest rozliczana zgodnie z MSR 39
jako
:

24 The amount due from or at the direction of the grantor is accounted for in accordance with IAS 39
as
:

Wynagrodzenie to może być ujęte
jako
:

The consideration may be rights to:
Wynagrodzenie to może być ujęte
jako
:

The consideration may be rights to:

spółki prawa estońskiego określane
jako
:

companies under Estonian law known
as
:
spółki prawa estońskiego określane
jako
:

companies under Estonian law known
as
:

ndenorm odpowiadająca najdłuższemu wektorowi zdefiniowana
jako
:

ndenorm corresponding to the longest vector defined
as
:
ndenorm odpowiadająca najdłuższemu wektorowi zdefiniowana
jako
:

ndenorm corresponding to the longest vector defined
as
:

Zobowiązania z tytułu odsetek i podobne koszty są zdefiniowane
jako
:

Interest payable and similar charges are defined
as
:
Zobowiązania z tytułu odsetek i podobne koszty są zdefiniowane
jako
:

Interest payable and similar charges are defined
as
:

Skrócone sprawozdanie z całkowitych dochodów prezentowane
jako

a
condensed statement of comprehensive income, presented
as
either:
Skrócone sprawozdanie z całkowitych dochodów prezentowane
jako

a
condensed statement of comprehensive income, presented
as
either:

Do celów powyższych przepisów „marynarzy z EOG” definiuje się
jako
:

For the purposes of the above, ‘EEA seafarers’ is defined
as
:
Do celów powyższych przepisów „marynarzy z EOG” definiuje się
jako
:

For the purposes of the above, ‘EEA seafarers’ is defined
as
:

...obliczeń opłaty za niezbilansowanie dobowe określonej w art. 23 obowiązująca cena jest ustalana
jako
:

For the purpose of daily imbalance charge calculation
as
provided in Article 23 the applicable price shall be determined
as
follows:
Do celów obliczeń opłaty za niezbilansowanie dobowe określonej w art. 23 obowiązująca cena jest ustalana
jako
:

For the purpose of daily imbalance charge calculation
as
provided in Article 23 the applicable price shall be determined
as
follows:

spółki prawa niemieckiego określane
jako
:

companies under German law known
as
:
spółki prawa niemieckiego określane
jako
:

companies under German law known
as
:

W 2004 r. nagrodzony został przez Polską Organizację Turystyczną. Uzasadnienie opisuje go
jako
:

It was awarded
a
prize by the Polish Tourism Organisation in 2004, being described
as
follows:
W 2004 r. nagrodzony został przez Polską Organizację Turystyczną. Uzasadnienie opisuje go
jako
:

It was awarded
a
prize by the Polish Tourism Organisation in 2004, being described
as
follows:

...w odniesieniu do (3)[SVC] (3)[i] (3)[BKD] (3)[i] (3)[IPN] (3)[i] (3)[Gyrodactylus salaris],
jako
:

...country as having an equivalent health status to those Member States, with additional guarantees
as
regards (3)[SVC] (3) (3)[BKD] (3) (3)[IPN] (3) (3)[Gyrodactylus salaris],
as
they:
Ja, niżej podpisany urzędowy inspektor, niniejszym zaświadczam, że zimnowodne ryby ozdobne, o których mowa w polu I.28 w części 1 niniejszego świadectwa, pochodzą ze źródła (1) którego status zdrowotny – prócz spełnienia wymagań wymienionych w punkcie I niniejszego świadectwa – został potwierdzony przez właściwy organ kraju trzeciego jako równorzędny statusowi państw członkowskich lub stref położonych w granicach Wspólnoty, w odniesieniu do (3)[SVC] (3)[i] (3)[BKD] (3)[i] (3)[IPN] (3)[i] (3)[Gyrodactylus salaris],
jako
:

I, the undersigned official inspector, hereby certify that the cold-water ornamental fish referred to in Box I.28 of Part I of this certificate, originate from a source (1) that, in addition to the guarantees given in points 1 and 2 of this certificate, is approved by the competent authority of the third country as having an equivalent health status to those Member States, with additional guarantees
as
regards (3)[SVC] (3) (3)[BKD] (3) (3)[IPN] (3) (3)[Gyrodactylus salaris],
as
they:

Indeks przyczepności na śniegu opony zgłoszonej do homologacji (w %) oblicza się
jako
:

The snow performance index in per cent of
a
candidate tyre shall be computed
as
:
Indeks przyczepności na śniegu opony zgłoszonej do homologacji (w %) oblicza się
jako
:

The snow performance index in per cent of
a
candidate tyre shall be computed
as
:

Nacisk w czasie t jest obliczany na podstawie tego przefiltrowanego sygnału
jako
:

The compression at time t is calculated from this filtered signal
as
:
Nacisk w czasie t jest obliczany na podstawie tego przefiltrowanego sygnału
jako
:

The compression at time t is calculated from this filtered signal
as
:

Nacisk w czasie t jest obliczany na podstawie tego przefiltrowanego sygnału
jako
:

The compression at time t is calculated from this filtered signal
as
:
Nacisk w czasie t jest obliczany na podstawie tego przefiltrowanego sygnału
jako
:

The compression at time t is calculated from this filtered signal
as
:

Jest on określany
jako
:

It is defined
as
:
Jest on określany
jako
:

It is defined
as
:

Określone
jako
:

defined
as
:
Określone
jako
:

defined
as
:

określone
jako
:

defined
as
:
określone
jako
:

defined
as
:

Określone
jako
:

Defined
as
:
Określone
jako
:

Defined
as
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich