Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: izraelski
W przypadku gdy wskazywane są kody „ex” HS lub kody „ex” taryfy
izraelskiej
, system preferencji jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodów HS lub kodów taryfy izraelskiej oraz odpowiadającego im...

Where ‘ex’ HS codes or ‘ex’
Israeli
tariff codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by the application of the HS codes or Israeli tariff codes and corresponding description...
W przypadku gdy wskazywane są kody „ex” HS lub kody „ex” taryfy
izraelskiej
, system preferencji jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodów HS lub kodów taryfy izraelskiej oraz odpowiadającego im opisu.

Where ‘ex’ HS codes or ‘ex’
Israeli
tariff codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by the application of the HS codes or Israeli tariff codes and corresponding description taken together.

W
izraelskim
systemie prawnym nie istnieje konstytucja w formie pisemnej, ale zasady ustrojowe zostały ustanowione przez pewne „ustawy podstawowe” Sądu Najwyższego w Państwie Izrael.

The State of Israel’s legal system has no written constitution but constitutional status has been conferred on certain ‘Basic Laws’ by the Supreme Court of the State of Israel.
W
izraelskim
systemie prawnym nie istnieje konstytucja w formie pisemnej, ale zasady ustrojowe zostały ustanowione przez pewne „ustawy podstawowe” Sądu Najwyższego w Państwie Izrael.

The State of Israel’s legal system has no written constitution but constitutional status has been conferred on certain ‘Basic Laws’ by the Supreme Court of the State of Israel.

...oraz wymogi kwalifikowalności (np. zgodność z wytycznymi dotyczącymi kwalifikowania się podmiotów
izraelskich
i ich działań na terytoriach okupowanych przez Izrael od czerwca 1967 r. do...

...only digitally) and eligibility criteria (e.g. conformity with Guidelines on the eligibility of
Israeli
entities and their activities in the territories occupied by Israel since June 1967 for gran
Ponadto wnioski muszą spełniać wymogi w zakresie dopuszczalności (np. w przypadku niektórych projektów wnioski składane są wyłącznie drogą elektroniczną) oraz wymogi kwalifikowalności (np. zgodność z wytycznymi dotyczącymi kwalifikowania się podmiotów
izraelskich
i ich działań na terytoriach okupowanych przez Izrael od czerwca 1967 r. do korzystania z dotacji, nagród i instrumentów finansowych finansowanych ze środków UE począwszy od 2014 r. [39]), mające zastosowanie do wszystkich dotacji na działania w ramach programu LIFE, które również będą wyraźnie określone w odnośnych wytycznych dotyczących składania wniosków.

Furthermore, proposals have to fulfil the admissibility requirements (e.g. for some projects submission of the application only digitally) and eligibility criteria (e.g. conformity with Guidelines on the eligibility of
Israeli
entities and their activities in the territories occupied by Israel since June 1967 for grants, prizes and financial instruments funded by the EU from 2014 onwards [39]) applicable to all LIFE action grants, which will also be explicitly stated in the respective application guidelines.

przyczynia się do współdziałania władz palestyńskich,
izraelskich
i egipskich w zakresie wszystkich aspektów zarządzania przejściem granicznym w Rafah.

contribute to the liaison between the Palestinian,
Israeli
and Egyptian authorities in all aspects regarding the management of the Rafah Crossing Point.
przyczynia się do współdziałania władz palestyńskich,
izraelskich
i egipskich w zakresie wszystkich aspektów zarządzania przejściem granicznym w Rafah.

contribute to the liaison between the Palestinian,
Israeli
and Egyptian authorities in all aspects regarding the management of the Rafah Crossing Point.

...system preferencji jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodów HS lub kodów taryfy
izraelskiej
oraz odpowiadającego im opisu.

...are indicated, the preferential scheme is to be determined by the application of the HS codes or
Israeli
tariff codes and corresponding description taken together.
W przypadku gdy wskazywane są kody „ex” HS lub kody „ex” taryfy izraelskiej, system preferencji jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodów HS lub kodów taryfy
izraelskiej
oraz odpowiadającego im opisu.

Where ‘ex’ HS codes or ‘ex’ Israeli tariff codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by the application of the HS codes or
Israeli
tariff codes and corresponding description taken together.

...przegląd rozporządzeń (WE) nr 1975/2004 i (WE) nr 1976/2004 w odniesieniu do wniosku producenta
izraelskiego
dotyczącego zwolnienia z rozszerzonych środków.

...a review of Regulations (EC) Nos 1975/2004 and 1976/2004 with respect to the application of an
Israeli
producer for an exemption from the extended measures.
W dniu 23 sierpnia 2005 r [11]. Komisja wszczęła przegląd rozporządzeń (WE) nr 1975/2004 i (WE) nr 1976/2004 w odniesieniu do wniosku producenta
izraelskiego
dotyczącego zwolnienia z rozszerzonych środków.

On 23 August 2005 [11], the Commission initiated a review of Regulations (EC) Nos 1975/2004 and 1976/2004 with respect to the application of an
Israeli
producer for an exemption from the extended measures.

...przegląd rozporządzeń (WE) nr 1975/2004 i (WE) nr 1976/2004 w odniesieniu do wniosku producenta
izraelskiego
dotyczącego zwolnienia ze środków rozszerzonych.

...of Regulations (EC) No 1975/2004 and (EC) No 1976/2004 with respect to the application of an
Israeli
producer for an exemption from the extended measures.
Dnia 23 sierpnia 2005 r [12]. Komisja wszczęła przegląd rozporządzeń (WE) nr 1975/2004 i (WE) nr 1976/2004 w odniesieniu do wniosku producenta
izraelskiego
dotyczącego zwolnienia ze środków rozszerzonych.

On 23 August 2005 [12], the Commission initiated a review of Regulations (EC) No 1975/2004 and (EC) No 1976/2004 with respect to the application of an
Israeli
producer for an exemption from the extended measures.

Podobnie jak poprzednio,
izraelska
cena eksportowa w OD kształtuje się nieco poniżej cen importowych dla przywozu z Indii.

Again, the
Israeli
export price during the IP is slightly below import prices from India.
Podobnie jak poprzednio,
izraelska
cena eksportowa w OD kształtuje się nieco poniżej cen importowych dla przywozu z Indii.

Again, the
Israeli
export price during the IP is slightly below import prices from India.

...się, że udział rządu Izraela w dodatkowych kosztach związanych z ochroną ponoszonych przez
izraelskich
przewoźników lotniczych zgodnie z instrukcjami rządu Izraela nie stanowi nieuczciwej pra

The Contracting Parties agree that the participation of the
Israeli
Government to help cover additional security expenses incurred by the
Israeli
air carriers as a result of
Israeli
Government...
Umawiające się Strony zgadzają się, że udział rządu Izraela w dodatkowych kosztach związanych z ochroną ponoszonych przez
izraelskich
przewoźników lotniczych zgodnie z instrukcjami rządu Izraela nie stanowi nieuczciwej praktyki konkurencyjnej i nie jest uważany za subwencję dla celów niniejszego artykułu, pod warunkiem że:

The Contracting Parties agree that the participation of the
Israeli
Government to help cover additional security expenses incurred by the
Israeli
air carriers as a result of
Israeli
Government instructions, is not an unfair competitive practice and is not considered as a subsidy for the purpose of this article provided that:

Niezależnie od reguł interpretacji zharmonizowanego systemu (HS) lub taryfowej nomenklatury
izraelskiej
uznaje się, że terminologia stosowana do opisania produktów ma jedynie charakter orientacyjny,...

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Harmonised System (HS) or of the
Israeli
tariff nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no...
Niezależnie od reguł interpretacji zharmonizowanego systemu (HS) lub taryfowej nomenklatury
izraelskiej
uznaje się, że terminologia stosowana do opisania produktów ma jedynie charakter orientacyjny, natomiast w kontekście niniejszego załącznika system preferencyjny został określony przy wykorzystaniu kodów HS lub kodów taryfy izraelskiej.

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Harmonised System (HS) or of the
Israeli
tariff nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the HS codes or of the Israeli tariff codes.

Kod
izraelski
[8]

Israeli
Code [8]
Kod
izraelski
[8]

Israeli
Code [8]

Kod HS lub kod
izraelski
[3]

HS or
Israeli
Code [3]
Kod HS lub kod
izraelski
[3]

HS or
Israeli
Code [3]

Kod HS lub kod
izraelski
[1]

HS or
Israeli
Code [1]
Kod HS lub kod
izraelski
[1]

HS or
Israeli
Code [1]

Poproszono zatem władze
izraelskie
o zastosowanie dalszych działań naprawczych w tym zakresie.

The
Israeli
Authorities have therefore been invited to implement further corrective action in this respect.
Poproszono zatem władze
izraelskie
o zastosowanie dalszych działań naprawczych w tym zakresie.

The
Israeli
Authorities have therefore been invited to implement further corrective action in this respect.

każdą osobę, posiadającą obywatelstwo
izraelskie
, w przypadku strony izraelskiej, lub obywatelstwo państwa członkowskiego, w przypadku Unii Europejskiej i jej państw członkowskich; lub

any person having
Israeli
citizenship in the case of Israel, or the nationality of a Member State in the case of the European Union and its Member States; or
każdą osobę, posiadającą obywatelstwo
izraelskie
, w przypadku strony izraelskiej, lub obywatelstwo państwa członkowskiego, w przypadku Unii Europejskiej i jej państw członkowskich; lub

any person having
Israeli
citizenship in the case of Israel, or the nationality of a Member State in the case of the European Union and its Member States; or

...bezpośrednio lub poprzez udział większościowy, osób lub podmiotów posiadających obywatelstwo
izraelskie
w przypadku Izraela, lub osób lub podmiotów posiadających obywatelstwo państwa członkowsk

...majority ownership and at all times is effectively controlled by persons or entities having
Israeli
citizenship in the case of Israel, or persons or entities having the nationality of a Member
każdy podmiot prawny, o ile (i) znajduje się on przez cały czas pod skuteczną kontrolą, bezpośrednio lub poprzez udział większościowy, osób lub podmiotów posiadających obywatelstwo
izraelskie
w przypadku Izraela, lub osób lub podmiotów posiadających obywatelstwo państwa członkowskiego lub jednego z innych państw wymienionych w załączniku III, w przypadku Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, oraz (ii) jego główne miejsce prowadzenia działalności znajduje się w Izraelu w przypadku Izraela, lub w państwie członkowskim w przypadku Unii Europejskiej i jej państw członkowskich;

any legal entity (i) which is owned directly or through majority ownership and at all times is effectively controlled by persons or entities having
Israeli
citizenship in the case of Israel, or persons or entities having the nationality of a Member State or one of the other states listed in Annex III in the case of the European Union and its Member States, and (ii) the principal place of business of which is in Israel in the case of Israel, or in a Member State in the case of the European Union and its Member States;

Zostanie ustanowiony stosowny mechanizm koordynacji i współpracy z odpowiednimi organami
izraelskimi
zapewniający z ich strony wprowadzenie udogodnień dla działań podejmowanych przez EUPOL COPPS.

An adequate mechanism for coordination and cooperation with the relevant
Israeli
authorities will be established to ensure their facilitation of the EUPOL COPPS activities.
Zostanie ustanowiony stosowny mechanizm koordynacji i współpracy z odpowiednimi organami
izraelskimi
zapewniający z ich strony wprowadzenie udogodnień dla działań podejmowanych przez EUPOL COPPS.

An adequate mechanism for coordination and cooperation with the relevant
Israeli
authorities will be established to ensure their facilitation of the EUPOL COPPS activities.

Zgodnie z motywem 8 drugi producent
izraelski
został zwolniony z przestrzegania rozszerzonych środków.

As referred to in recital 8, a second
Israeli
producer was exempted from the extended measures.
Zgodnie z motywem 8 drugi producent
izraelski
został zwolniony z przestrzegania rozszerzonych środków.

As referred to in recital 8, a second
Israeli
producer was exempted from the extended measures.

...wyjątkiem przywozu wyrobów produkowanych przez jedną brazylijską firmę, Terphane Ltda, oraz jedną
izraelską
firmę, Jolybar Ltd, konkretnie wymienioną w każdym z tym rozporządzeń.

...measures’) with the exception of imports produced by one Brazilian company, Terphane Ltda, and one
Israeli
company, Jolybar Ltd, specifically mentioned in each of those regulations.
Rozporządzeniami (WE) nr 1975/2004 [5] i (WE) nr 1976/2004 [6] Rada rozszerzyła te środki na folię PET wysyłaną z Izraela i z Brazylii („rozszerzone środki”), z wyjątkiem przywozu wyrobów produkowanych przez jedną brazylijską firmę, Terphane Ltda, oraz jedną
izraelską
firmę, Jolybar Ltd, konkretnie wymienioną w każdym z tym rozporządzeń.

By Regulations (EC) No 1975/2004 [5] and (EC) No 1976/2004 [6], the Council extended these measures to PET film consigned from Israel and from Brazil (‘the extended measures’) with the exception of imports produced by one Brazilian company, Terphane Ltda, and one
Israeli
company, Jolybar Ltd, specifically mentioned in each of those regulations.

...bezpośrednich lub pośrednich powiązań z jakimikolwiek hinduskimi eksportującymi producentami ani
izraelskimi
firmami podlegającymi obowiązującym środkom antydumpingowym i wyrównawczym.

...that it did not have any direct or indirect links with any of the Indian exporting producers or
Israeli
companies subject to the anti-dumping and countervailing measures in force.
Ponadto, zgodnie z przedłożonymi dokumentarnymi dowodami, Hanita potrafił w zadowalający sposób wykazać, że nie miał żadnych bezpośrednich lub pośrednich powiązań z jakimikolwiek hinduskimi eksportującymi producentami ani
izraelskimi
firmami podlegającymi obowiązującym środkom antydumpingowym i wyrównawczym.

Furthermore, according to documentary evidence submitted, Hanita was able to satisfactorily demonstrate that it did not have any direct or indirect links with any of the Indian exporting producers or
Israeli
companies subject to the anti-dumping and countervailing measures in force.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich