Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: islandzki
...oraz decyzji 2010/2/UE, 2010/345/UE, 2010/670/UE, 2011/278/UE, 2011/540/UE i 2011/745/UE w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii...

...and Decisions 2010/2/EU, 2010/345/EU, 2010/670/EU, 2011/278/EU, 2011/540/EU and 2011/745/EU in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal...
Teksty rozporządzeń (UE) nr 1031/2010, (UE) nr 550/2011 i (UE) nr 1210/2011, dyrektywy 2009/29/WE oraz decyzji 2010/2/UE, 2010/345/UE, 2010/670/UE, 2011/278/UE, 2011/540/UE i 2011/745/UE w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The texts of Regulations (EU) No 1031/2010, (EU) No 550/2011 and (EU) No 1210/2011, Directive 2009/29/EC and Decisions 2010/2/EU, 2010/345/EU, 2010/670/EU, 2011/278/EU, 2011/540/EU and 2011/745/EU in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty rozporządzenia (WE) nr 1070/2009 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The texts of Regulation (EC) No 1070/2009 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Teksty rozporządzenia (WE) nr 1070/2009 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The texts of Regulation (EC) No 1070/2009 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 788/2012 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The texts of Regulation (EU) No 788/2012 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 788/2012 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The texts of Regulation (EU) No 788/2012 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty rozporządzenia (UE) nr 70/2012 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The texts of Regulation (EU) No 70/2012 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Teksty rozporządzenia (UE) nr 70/2012 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The texts of Regulation (EU) No 70/2012 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1274/2011 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Regulation (EU) No 1274/2011 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1274/2011 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Regulation (EU) No 1274/2011 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty rozporządzenia (UE) nr 692/2011 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The texts of Regulation (EU) No 692/2011 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Teksty rozporządzenia (UE) nr 692/2011 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The texts of Regulation (EU) No 692/2011 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

...(WE) nr 37/2010, z poprawkami opublikowanymi w Dz.U. L 293 z 11.11.2010, s. 72, w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Eu

The texts of Regulation (EC) No 470/2009 and of Regulation (
EU
) No 37/2010, as corrected in OJ L 293, 11.11.2010, p. 72, in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA...
Teksty rozporządzenia (WE) nr 470/2009 i rozporządzenia (WE) nr 37/2010, z poprawkami opublikowanymi w Dz.U. L 293 z 11.11.2010, s. 72, w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The texts of Regulation (EC) No 470/2009 and of Regulation (
EU
) No 37/2010, as corrected in OJ L 293, 11.11.2010, p. 72, in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty rozporządzenia (WE) nr 110/2008 i zalecenia 2010/133/UE w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The texts of Regulation (EC) No 110/2008 and of Recommendation 2010/133/EU in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European...
Teksty rozporządzenia (WE) nr 110/2008 i zalecenia 2010/133/UE w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The texts of Regulation (EC) No 110/2008 and of Recommendation 2010/133/EU in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

...(WE) nr 2049/2005 i (WE) nr 507/2006 oraz dyrektyw 2004/27/WE, 2004/28/WE i 2004/24/WE w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Eu

...(EC) No 2049/2005 and (EC) No 507/2006 and Directives 2004/27/EC, 2004/28/EC and 2004/24/EC in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal...
Teksty rozporządzeń (WE) nr 726/2004, (WE) nr 2049/2005 i (WE) nr 507/2006 oraz dyrektyw 2004/27/WE, 2004/28/WE i 2004/24/WE w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The texts of Regulations (EC) No 726/2004, (EC) No 2049/2005 and (EC) No 507/2006 and Directives 2004/27/EC, 2004/28/EC and 2004/24/EC in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty decyzji wykonawczych 2012/627/UE, 2012/628/UE oraz 2012/630/UE w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są...

The texts of Implementing Decisions 2012/627/EU, 2012/628/EU and 2012/630/EU in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European...
Teksty decyzji wykonawczych 2012/627/UE, 2012/628/UE oraz 2012/630/UE w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The texts of Implementing Decisions 2012/627/EU, 2012/628/EU and 2012/630/EU in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty rozporządzenia (UE) nr 874/2012 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Delegated Regulation (EU) No 874/2012 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Teksty rozporządzenia (UE) nr 874/2012 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Delegated Regulation (EU) No 874/2012 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty dyrektywy 2011/63/UE w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Directive 2011/63/EU in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Teksty dyrektywy 2011/63/UE w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Directive 2011/63/EU in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty rozporządzenia (UE) nr 932/2012 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Regulation (EU) No 932/2012 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Teksty rozporządzenia (UE) nr 932/2012 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Regulation (EU) No 932/2012 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty dyrektywy wykonawczej 2012/8/UE w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Implementing Directive 2012/8/EU in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Teksty dyrektywy wykonawczej 2012/8/UE w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Implementing Directive 2012/8/EU in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty rozporządzenia (UE) nr 880/2011 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Regulation (EU) No 880/2011 in the
Icelandic
and Norwegian language, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Teksty rozporządzenia (UE) nr 880/2011 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Regulation (EU) No 880/2011 in the
Icelandic
and Norwegian language, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 45/2012 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Implementing Regulation (EU) No 45/2012 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 45/2012 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Implementing Regulation (EU) No 45/2012 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty dyrektywy 2010/26/UE w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Directive 2010/26/EU in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Teksty dyrektywy 2010/26/UE w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Directive 2010/26/EU in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty rozporządzenia (UE) nr 836/2012 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Regulation (EU) No 836/2012 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Teksty rozporządzenia (UE) nr 836/2012 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Regulation (EU) No 836/2012 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty rozporządzenia (UE) nr 494/2011, sprostowanego w Dz.U. L 136 z 24.5.2011, s. 105, w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii...

The text of Regulation (EU) No 494/2011, as corrected by OJ L 136, 24.5.2011, p. 105, in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the...
Teksty rozporządzenia (UE) nr 494/2011, sprostowanego w Dz.U. L 136 z 24.5.2011, s. 105, w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Regulation (EU) No 494/2011, as corrected by OJ L 136, 24.5.2011, p. 105, in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Teksty rozporządzenia (UE) nr 712/2012 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Regulation (EU) No 712/2012 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Teksty rozporządzenia (UE) nr 712/2012 w języku
islandzkim
i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

The text of Regulation (EU) No 712/2012 in the
Icelandic
and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich